Component costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компонент, деталь, составная часть, составной элемент
adjective: составной, составляющий, слагающий
type of component - тип компонента
component for - для компонента
edge of the component - край компоненты
a fundamental component - фундаментальный компонент
main component - главный компонент
component settings - настройки компонентов
mining component - добыча компонента
priority component - приоритетные компоненты
were a key component - были ключевым компонентом
any other component - любой другой компонент
Синонимы к component: essential, integral, constituent, basic, piece, building block, ingredient, unit, section, module
Антонимы к component: whole, aggregate, mass, combination, compound, admixture, amalgamation, central point, complex, key theme
Значение component: constituting part of a larger whole; constituent.
at its own costs and expenses - полностью за свой счет
food and fuel costs - продукты питания и расходы на топливо
increase in personnel costs - увеличение расходов на персонал
avoid it at all costs - избежать этого любой ценой
technical costs - технические расходы
cluster costs - затраты кластера
usage costs - Стоимость использования
costs are broken down - расходы разбиты
coordination costs - расходы по координации
costs involved - связанные с этим расходы
Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation
Антонимы к costs: repayments, retributions
Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
The relaxed optical frequency stabilization requirements allow the associated costs of CWDM to approach those of non-WDM optical components. |
Смягченные требования к оптической стабилизации частоты позволяют соответствующим затратам CWDM приблизиться к затратам на оптические компоненты, не являющиеся WDM. |
In energy production in addition to loss of revenue and component costs, fines can be levied for non delivery increasing costs even further. |
При производстве энергии в дополнение к потере дохода и стоимости компонентов могут взиматься штрафы за непоставку, что еще больше увеличивает затраты. |
As well as giving poor human ride quality the rough riding incurs maintenance costs for wear and fractures in both locomotive and track components. |
Наряду с плохим качеством езды для человека, грубая езда влечет за собой расходы на техническое обслуживание, связанные с износом и переломами как локомотивных, так и путевых компонентов. |
This applies whether the component’s costs were calculated or manually entered. |
Это правило действует независимо от того, рассчитывались ли затраты или вводились вручную. |
You enable purchase price content primarily to define purchase price records for component items, so that these records can be used to calculate the costs of manufactured items. |
Информация о цене приобретения добавляется главным образом для определения записи цены приобретения для компонентов, так что эти записи можно использовать для расчета затрат на произведенную номенклатуру. |
Cleaner product entering these facilities will improve production and lower operational costs by reducing premature process equipment component wear. |
Более чистый продукт, поступающий на эти объекты, улучшит производство и снизит эксплуатационные расходы за счет снижения преждевременного износа компонентов технологического оборудования. |
The costs of complying with environmental regulations can be separated into their fixed and variable cost components. |
Затраты, связанные с соблюдением экологических норм, можно разделить на компоненты постоянных и переменных издержек. |
The composite materials offer low construction costs and reduced weight of the components. |
Композитные материалы обеспечивают низкую стоимость строительства и уменьшенный вес компонентов. |
Ferrous components are recycled to the sinter strand, considerably reducing waste volumes and reducing disposal costs. |
Железосодержащие соединения поступают в агломерационную установку, что позволяет значительно сократить объем отходов и связанные с их удалением издержки. |
When there are asymmetric costs associated with one or more of the components, then the model may become less appropriate. |
Если существуют асимметричные затраты, связанные с одним или несколькими компонентами, то модель может стать менее подходящей. |
Arista-DS only performs duplicate search algorithms such as principal component analysis on global image features to lower computational and memory costs. |
Arista-DS выполняет только дублирующие алгоритмы поиска, такие как анализ главных компонент на глобальных объектах изображения, чтобы снизить вычислительные затраты и затраты памяти. |
Researchers used plastic components, to reduce manufacturing costs. |
Исследователи использовали пластиковые компоненты, чтобы снизить производственные затраты. |
Multi-component enterprises may find significant business advantage to sharing the costs of developing or acquiring certain assets, particularly intangible assets. |
Многокомпонентные предприятия могут найти значительные преимущества для бизнеса, разделяя затраты на разработку или приобретение определенных активов, в частности нематериальных активов. |
These components reflect respectively labour costs, the cost of materials and operating expenses including depreciation, and generic profit. |
Эти компоненты отражают соответственно затраты на рабочую силу, стоимость материалов и эксплуатационные расходы, включая амортизацию, а также общую прибыль. |
It made extensive use of bought in components, including many from the U.S. to reduce costs. |
Она широко использовала закупленные компоненты, в том числе многие из США, чтобы снизить затраты. |
The material costs are also low due to the small number of individual components. |
Материальные затраты также невелики из-за небольшого количества отдельных компонентов. |
Reusability of components across multiple flights, as in the Shuttle assembly, also has decreased hardware costs. |
Многократное использование компонентов на нескольких рейсах, как и при сборке шаттлов, также привело к снижению аппаратных затрат. |
More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter. |
Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
Factor in transportation costs and a reasonable profit margin and you arrive at a fair price. |
Затраты на транспортировку и разумная рентабельность - так получается справедливая цена. |
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. |
Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений. |
If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed. |
Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются. |
Capitalization of borrowing costs should cease when substantially all the activities necessary to prepare the qualifying asset for its intended use or sale are complete. |
Капитализация расходов по кредитам должна быть прекращена по завершении в основном всех мероприятий, необходимых для подготовки квалифицируемого актива к его использованию по назначению или реализации. |
The financial losses and process costs of the affected branches amount into the millions, especially in the case of expensive flagship products. |
Финансовые потери и процессуальные издержки в пострадавших отраслях исчисляются миллионами, особенно в случае дорогих копируемых продуктов. |
In the address bar at the top, enter chrome://components and press Enter. |
В адресной строке введите chrome://components и нажмите Ввод. |
Howie was also ordered to pay costs of £90 and a victim surcharge of £100. |
Хоуи также обязали выплатить издержки в размере ?90 и дополнительный сбор для помощи жертвам преступности в размере ?100. |
The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements. |
Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений. |
We've distilled the genetic components of all the previous samples down to one single vial. |
Мы собрали все генетические компоненты из всех предыдущих образцов в один флакон. |
Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts. |
Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях. |
Here we are- a schematic of the EMH and its component subroutines. |
Ну вот - схема ЭМГ и ее составляющие подпрограммы. |
We have all the components for the insulators. |
И все детали для изоляторов. |
I deferred costs. |
Я отсрочила гонорар. |
There can be VLE data for mixtures of four or more components, but such a boiling-point diagram is hard to show in either tabular or graphical form. |
Для смесей из четырех и более компонентов могут существовать данные VLE, но такую диаграмму температуры кипения трудно представить в табличной или графической форме. |
When pavement lasts longer than its intended life, it may have been overbuilt, and the original costs may have been too high. |
Если срок службы дорожного покрытия превышает его предполагаемый срок службы, он может быть перестроен, и первоначальные затраты могут быть слишком высокими. |
Methods to artificially stimulate gestational immune tolerance towards a xeno-fetus include intercurrently introducing a component of a normal allogeneic pregnancy. |
Методы искусственного стимулирования гестационной иммунной толерантности к ксеноплоду включают интеркуррентное введение компонента нормальной аллогенной беременности. |
Heat curing adhesives consist of a pre-made mixture of two or more components. |
Клеи термического отверждения состоят из предварительно приготовленной смеси двух или более компонентов. |
Component interface testing is a variation of black-box testing, with the focus on the data values beyond just the related actions of a subsystem component. |
Тестирование интерфейса компонента-это разновидность тестирования черного ящика, в котором основное внимание уделяется значениям данных, а не только связанным действиям компонента подсистемы. |
Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles. |
Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц. |
Those seeking additional power for their Forester XT can replace the turbocharger and intercooler with used STI components which are readily available. |
Те, кто ищет дополнительную мощность для своего Forester XT, могут заменить турбонагнетатель и промежуточный охладитель на используемые компоненты STI, которые легко доступны. |
In other words, he establishes meaningful connections to an external reality—an essential component of self-actualization. |
Иными словами, он устанавливает содержательные связи с внешней реальностью—неотъемлемый компонент самоактуализации. |
The average torque of the sine wave in the direction of y is zero for the Sun or Moon, so this component of the torque does not affect precession. |
Средний крутящий момент синусоидальной волны в направлении y равен нулю для Солнца или Луны, поэтому эта составляющая крутящего момента не влияет на прецессию. |
When a final package design is complete, the specifications for the component materials needs to be communicated to suppliers. |
После завершения окончательного проектирования упаковки необходимо сообщить поставщикам технические требования к компонентным материалам. |
Barley has been used as animal fodder, as a source of fermentable material for beer and certain distilled beverages, and as a component of various health foods. |
Ячмень использовался в качестве корма для животных, в качестве источника ферментируемого материала для пива и некоторых дистиллированных напитков, а также в качестве компонента различных здоровых продуктов питания. |
But if a development gets a discrete component from a manufacturer, the names are manifold. |
Но если разработка получает дискретный компонент от производителя, то имена могут быть разными. |
Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component. |
Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту. |
That means cutting costs and increasing revenues. |
Это означает сокращение расходов и увеличение доходов. |
Occasionally, concretions contain a fossil, either as its nucleus or as a component that was incorporated during its growth but concretions are not fossils themselves. |
Иногда конкреции содержат окаменелость, либо в качестве ядра, либо в качестве компонента, который был включен во время ее роста, но конкреции сами по себе не являются окаменелостями. |
Zvezda was initially manufactured in 1985 as a component for Mir-2, but was never launched and instead became the ISS Service Module. |
Звезда была первоначально изготовлена в 1985 году в качестве компонента для мира-2, но так и не была запущена и вместо этого стала служебным модулем МКС. |
It behaved like nature in the sense that it grew when its two component parts were mixed. |
Она вела себя как природа в том смысле, что росла, когда смешивались две ее составные части. |
The major component was the use of space, with the need to consistently create space central to the concept of Total Football. |
Главным компонентом было использование пространства, с необходимостью последовательно создавать пространство, центральное для концепции тотального футбола. |
Individuals' attractiveness to mosquitoes also has a heritable, genetically-controlled component. |
Привлекательность индивидуумов для комаров также имеет наследуемый, генетически контролируемый компонент. |
Airbus claims 10% lower operating costs per seat than the -300, 3% below those of what Boeing was then proposing, the 777-300X. |
Airbus утверждает, что эксплуатационные расходы на одно место на 10% ниже, чем у -300, что на 3% ниже тех, что предлагал тогда Boeing, 777-300X. |
Towards 1986, a new PCB revision was installed which enabled an additional component to be switched on when R2 was activated. |
К 1986 году была установлена новая версия печатной платы, которая позволила включить дополнительный компонент при активации R2. |
An antilordotic brace commonly utilizes a plastic component that is contoured to closely fit the body. |
Антилордотический бандаж обычно использует пластиковый компонент, который имеет контурную форму, чтобы плотно прилегать к телу. |
If the costs of the exclusion mechanism are not higher than the gain from the collaboration, club goods can emerge naturally. |
Если издержки механизма исключения не превышают выгоды от сотрудничества, то клубные товары могут появиться естественным образом. |
Economic development is an important component of possible adaptation to climate change. |
Экономическое развитие является важным компонентом возможной адаптации к изменению климата. |
Tubers stored for any length of time convert their inulin into its component fructose. |
Клубни, хранящиеся в течение любого периода времени, превращают свой инулин в составляющую его фруктозу. |
Measured relative to GDP, total compensation and its component wages and salaries have been declining since 1970. |
Если судить по отношению к ВВП, то общая сумма компенсаций и составляющих ее заработных плат и окладов сокращается с 1970 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «component costs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «component costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: component, costs , а также произношение и транскрипцию к «component costs». Также, к фразе «component costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.