Comprehensive settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: всесторонний, исчерпывающий, обширный, обстоятельный, объемлющий, понятливый, легко схватывающий
noun: общеобразовательная школа
has comprehensive knowledge - обладает обширными знаниями
comprehensive portal - всеобъемлющий портал
fully comprehensive - полностью всеобъемлющий
comprehensive accounting - всесторонний учет
comprehensive course - полный курс
comprehensive indicator - комплексный показатель
adopt a comprehensive plan - принять комплексный план
comprehensive set of standards - полный набор стандартов
complex and comprehensive - сложные и комплексные
true and comprehensive - истинный и всеобъемлющий
Синонимы к comprehensive: across the board, far-reaching, wall-to-wall, extensive, universal, encyclopedic, radical, broad, thorough, full
Антонимы к comprehensive: narrow, small
Значение comprehensive: complete; including all or nearly all elements or aspects of something.
noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись
back settlement - обратный расчет
land settlement - заселение земель
multilateral settlement - многостороннее урегулирование
overall settlement - общий расчет
constitutional settlement - конституционное урегулирование
ancient settlement - древнее поселение
settlement facilities - расчетные услуги
settlement and rural area - поселения и сельская местность
settlement of the case - урегулирование дела
illegal settlement campaign - незаконное заселение кампания
Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling
Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare
Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
package deal, global agreement, overall solution, broad agreement, comprehensive agreement, global settlement, overall settlement, international agreement, general agreement, universal agreement
The Palestinian issue cannot be separated from a just and comprehensive settlement of the conflict between Israel and the Arab countries. |
Палестинский вопрос нельзя отделять от справедливого и всеобъемлющего урегулирования конфликта между Израилем и арабскими странами. |
Even if this changes, a comprehensive settlement would help the locals but not affect the dynamics of neighboring countries or conflicts. |
Даже если эта ситуация изменится, всеобъемлющее урегулирование поможет местным жителям, но не повлияет на динамику соседних стран или конфликтов. |
But it is important to increase the tempo and to enhance the effectiveness of efforts for a comprehensive settlement in the region, in all aspects. |
Но важно наращивать темпы и повышать эффективность усилий по всеобъемлющему урегулированию в регионе на всех его треках. |
The OSCE works to prevent conflicts from arising and to facilitate lasting comprehensive political settlements for existing conflicts. |
ОБСЕ работает над предотвращением возникновения конфликтов и содействием прочному всеобъемлющему политическому урегулированию существующих конфликтов. |
The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement. |
Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию. |
The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. |
О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам. |
A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union. |
Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу. |
Attacking either settlement was considered especially risky due to the presence of Soviet advisers and a comprehensive local FAPLA air defence network. |
Нападение на оба поселения считалось особенно рискованным из-за присутствия советских советников и обширной местной сети ПВО ФАПЛА. |
Since the last session of the General Assembly, the prospect of a comprehensive settlement of the Cyprus problem has, regrettably, remained elusive. |
Со времени последней сессии Генеральной Ассамблеи перспективы всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы, к сожалению, оставались иллюзорными. |
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period. |
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода. |
Naturally, it is up to the leaders of the Israeli and Palestinian peoples to decide through negotiation upon the terms of a comprehensive settlement. |
Естественно, именно лидерам израильского и палестинского народов предстоит решать на основе переговоров, какими должны быть условия всеобъемлющего урегулирования. |
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict. |
Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту. |
The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there. |
Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья. |
Reith Awoke with a sense of imminence which for a space he could not comprehend. |
Рейт проснулся с чувством неосознанной мрачной угрозы, причину которого не мог понять. |
I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. |
Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания. |
There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension. |
В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания. |
These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation. |
Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации. |
Precise numbers are not known, as no comprehensive survey has been carried out. |
Точное число неизвестно, поскольку никакого комплексного обследования не проводилось. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men. |
Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами. |
In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts. |
В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ. |
By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community. |
Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности. |
But maybe I could lean on Leo to make you an offer of a settlement. |
Но я мог бы убедить Лео предложить вам сделку. |
I need your approval on the settlement letter from the drug company that makes plomox. |
Мне нужно ваше согласие на урегулировочном письме от компании-производителя Пломокса |
Well, you lack flexibility, coordination, and have no real comprehension of the game itself. |
Ну, тебе не хватает подвижности, координации, а еще ты абсолютно не понимаешь игру. |
You've helped me in my conquest for Mercia, and I've helped you to establish a settlement in the very heart of my kingdom. |
Ты помог мне с завоеванием Мерсии, а я помог тебе основать поселение в самом сердце моего королевства. |
So what are we to do with our limited consciousness that it might comprehend that which is incomprehensible? |
Что же тогда делать с этим нашим бедным, нерастяжимым сознанием, чтобы оно охватило то, чего не может охватить? |
To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting. |
Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно. |
And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend. |
И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь. |
Мы все выиграем от более внушительных участков. |
|
But I know we had so much more planned... a fair minimum wage, a comprehensive environmental policy. |
Но я знаю, что вы планировали гораздо больше... справедливой минимальной заработной платы, всестороннюю экологическую политику. |
He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement. |
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения. |
У Федерации много колоний в этом секторе. |
|
Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter. |
Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога. |
Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest. |
Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности. |
It was settled in 1996 for $333 million, the largest settlement of a direct-action lawsuit in U.S. history. |
Он был урегулирован в 1996 году за 333 миллиона долларов, что стало крупнейшим урегулированием прямого судебного иска в истории США. |
The purpose of an encyclopedia article is to give people information in a correct and comprehensible way. |
Цель энциклопедической статьи - дать людям информацию в правильном и понятном виде. |
Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed. |
Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты. |
In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras. |
В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива. |
Влияет ли наводнение на населенные пункты? |
|
This enabled Isaac de Beausobre, writing in the 18th century, to create a comprehensive work on Manichaeism, relying solely on anti-Manichaean sources. |
Это позволило Исааку де Бособру, писавшему в XVIII веке, создать всеобъемлющий труд о манихействе, опираясь исключительно на анти-манихейские источники. |
A deep expert, on the other hand, has comprehensible knowledge that gives it the capacity to deliver unique information that is relevant to each individual inquirer. |
Глубокий эксперт, с другой стороны, обладает понятными знаниями, которые дают ему возможность предоставлять уникальную информацию, имеющую отношение к каждому отдельному исследователю. |
Comprehension is the key to the introduction. |
Понимание является ключом к введению. |
The settlement led to future pressings of both albums listing Eisold in the credits. |
Это соглашение привело к тому, что в дальнейшем оба альбома были опубликованы в титрах, в которых фигурировал Айзолд. |
Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants. |
Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты. |
A comprehensive revision GDP revision dated July 31, 2013 was described on the Bureau of Economic Analysis website. |
На веб-сайте Бюро экономического анализа был опубликован всеобъемлющий пересмотр ВВП, датированный 31 июля 2013 года. |
His increasingly comprehensive approach saw practical application as part of the war effort in the 1940s. |
Его все более всеобъемлющий подход видел практическое применение в рамках военных усилий в 1940-х годах. |
The first European birth in New Zealand was Thomas Holloway King at the Rangihoua Bay settlement on February 21, 1815. |
Первым европейцем, родившимся в Новой Зеландии, был Томас Холлоуэй Кинг в поселении Рангихуа-Бей 21 февраля 1815 года. |
In 1642, the French East India Company founded a settlement in southern Madagascar called Fort Dauphin. |
В 1642 году французская Ост-Индская компания основала поселение на юге Мадагаскара под названием Форт Дофин. |
Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement. |
Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения. |
The latter sacked it on several occasions, before the Mongols virtually annihilated the settlement in 1239. |
Последние разграбили его несколько раз, прежде чем монголы практически уничтожили поселение в 1239 году. |
Following Indian raids in 1643, he was hired by the New Netherland Board of Eight Selectmen to attack Lenape Indian settlements. |
После набегов индейцев в 1643 году он был нанят новой нидерландской коллегией из восьми выборщиков для нападения на поселения индейцев ленапе. |
Settlements began at a base of $250,000. |
Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов. |
The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements. |
Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города. |
The settlement was later expanded with the nearby outpost Givat Ha’avot, north of the Cave of the Patriarchs. |
Позднее поселение было расширено за счет соседнего форпоста Гиват-Хаавот, расположенного к северу от Пещеры Патриархов. |
The peace treaty with the British is referred to as the Convention of Settlement; or the Arana–Southern Treaty. |
Мирный договор с англичанами называется Конвенцией об урегулировании, или Аранско-Южным договором. |
On November 18, 1998, Clinton agreed to an out-of-court settlement, and agreed to pay Jones and her attorneys a sum of $850,000.00. |
18 ноября 1998 года Клинтон согласилась на внесудебное урегулирование и согласилась выплатить Джонсу и ее адвокатам сумму в размере 850 000,00 долларов. |
Btw is there even a theory that claims that his birthplace was a settlement within modern Macedonia? |
Кстати, есть ли вообще теория, которая утверждает, что его родиной было поселение в пределах современной Македонии? |
Currently he lives in Nakhabino, an urban-type settlement in Moscow Oblast. |
В настоящее время он проживает в поселке городского типа Нахабино Московской области. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprehensive settlement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprehensive settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprehensive, settlement , а также произношение и транскрипцию к «comprehensive settlement». Также, к фразе «comprehensive settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.