Concourse check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concourse check - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регистрация в зале ожидания
Translate

- concourse [noun]

noun: стечение, скопление, толпа, стечение народа, главный вестибюль вокзала, главный зал вокзала

  • terminal concourse - вестибюль аэровокзала

  • concourse of circumstances - стечение обстоятельств

  • new concourse - новый конкурс

  • fortuitous concourse - случайное стечение

  • Синонимы к concourse: lobby, hall, foyer, entrance, body, flock, throng, crowd, group, gathering

    Антонимы к concourse: adherent, advocate, assemblage, associate, attender, band, being, body, bunch, camp

    Значение concourse: a large open area inside or in front of a public building, as in an airport or train station.

- check

проверить

  • check to the king - шах королю

  • throttle-return check - демпфер дроссельной заслонки

  • check for shorts - проверять на короткое замыкание

  • baggage claim check - багажная квитанция

  • check counterfeiting - подделка чека

  • check for short circuit - проверять на короткое замыкание

  • bench check removal - снятие для проверки на стенде

  • plausibility check - проверка достоверности

  • risky bank identification number check - проверка рискованного банковского идентификационного номера

  • routine background check - рутинная проверка

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.



Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса.

Hey, I want the check engine light on my dashboard to shut off, but that ain't gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я хочу, чтобы лампочка проверьте двигатель на моей панели не горела, но этого я не дождусь.

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

We can check your scores in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов.

I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте.

Aren't you going to conduct your own investigation as a check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься провести свое собственное расследование для проверки?

We're gonna run a chem profile and check your glucose levels for possible dehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем анализы и проверим ваш уровень глюкозы на предмет возможного обезвоживания.

Check the amount, which you want to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, правильно ли указана сумма, которую Вы собираетесь заплатить.

See, somebody erased her entering the alley, But they forgot to check the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, кто-то стер, как она входит на аллею, но они забыли проверить зеркало.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

The Communication System Monitoring Centre will monitor radio frequency signals to check the status of the Ka-band communication system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр мониторинга систем связи будет осуществлять мониторинг радиосигналов с целью проверки статуса систем связи с диапазоне Ка.

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

Like I randomly check to see if anyone happens to be passed out underneath my boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто я виноват, что кто-то вырубился под моей лодкой.

I apologize, but I must check my bid on the Elizabeth Taylor Christie's jewelry auction online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, но я должен проверить свою заявку на он-лайн аукционе драгоценностей Элизабет Тейлор.

I'm pretty good at keeping my emotions in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею держать эмоции под контролем.

Check it out, Bernadette, suede boots, your size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Бернадетт, замшевые сапоги, твой размер.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.

We need to check Amy's story, piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

Cannot load the available SQL Servers from the network. Check the network connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно загрузить доступные SQL Server из сети. Проверьте сетевое подключение.

If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией.

My firm has sent me for a routine check-up, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование.

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Perhaps you should check the air recycling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха.

The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек.

Darling, would you take care of the concierge before you check us out? I'm going to be rather busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Дорогая, может ты займешься расчетами с консьержем до того, как рассчитаешься с отелем? Я очень занят.

I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать.

Mom's real upset, but I have to just double check the veracity of... Before it's too far over the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама жутко расстроена, но я должен перепроверить достоверность... пока всё не зашло слишком далеко.

But we thought we'd double check and have a look at the CCTV - outside room 303.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы решили перепроверить и взглянули на видео с камеры возле номера 303.

W-We got to double-check the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ещё раз взглянуть на карту.

I'll check with the receptionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаю у секретаря.

Background check on the professors on the Board of Administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыскаю в прошлом профессоров из совета.

So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит.

Altieri was too headstrong and came over here alone to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.

All right, now, once a hacker intrudes the hotel computer system, he has control over room assignments, check in, check out, television, thermostat...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, итак, стоило хакеру проникнуть в компьютерную систему отеля, он стал контролировать распределение номеров, регистрацию и выписку, телевизионные услуги, термостат...

Mike, remind me to check with you all special-purpose locked-retrieval signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, напомни мне проверить вместе с тобой все специальные сигналы блокировки и пуска.

Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли.

They check your dispensing records, literally count every pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку.

I'm not here to check your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду проверять ваше нижнее бельё.

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

Okay, well, I'll just go check the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги.

You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека.

Check the pipe for fingermarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь трубку на отпечатки пальцев.

Can I have a turkey sandwich on whole wheat, and can you bring the check with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пожалуйста сэндвич с индейкой на цельнозерновом хлебе, и принесите счет вместе с заказом.

I would check the website. - Web page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю на веб-сайте. -Сайт?

I can check the cable where it comes in from the roof in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель.

I'm posted to this Secure Delivery to check your bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке.

He produced his billfold, pulled from it a check he had made out in advance and put it down on the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал бумажник, извлёк из него чек, который выписал заранее, и положил его на стол.

Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы...

There's still a lot of details to work out... my... my background check, things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще много деталей надо проработать... проверку сведений и тому подобное.

Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела.

You mow somebody down, you stop and check on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего.

Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов.

Only it ought to warn me, and check me from giving way to such passionate wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только оно должно послужить мне предупреждением и удержать меня от таких необузданных желаний.

I've got to go check into my hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти в мой отель.

So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.

I think that's so important because it's like every time I write a check now, I have to look at the carbon copy of the one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, это так важно, а я каждый раз, когда подписываю чек, поневоле смотрю на копию прошлого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concourse check». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concourse check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concourse, check , а также произношение и транскрипцию к «concourse check». Также, к фразе «concourse check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information