Confirm their availability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать
we are unable to confirm - мы не можем подтвердить
wanted to confirm - Подтверждаем
i hereby confirm that my data can be processed - я подтверждаю, что мои данные могут быть обработаны
confirm expectations - подтверждают ожидания
confirm execution - выполнение подтверждения
confirm key - ключ подтверждения
confirm exactly - подтвердить точно
confirm it - подтверди это
confirm selection - подтверждение выбора
to confirm that - чтобы подтвердить, что
Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate
Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute
Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).
their say - их скажут
their truthfulness - их правдивости
their surveys - их обзоры
their language - их язык
their encounter - их встреча
both their - как их
their discovery - их открытие
their uniqueness - их уникальность
their lot - их много
their calling - их призвание
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
conditions of availability - условия доступности
funding availability - наличие финансирования
inadequate availability - недостаточная доступность
hardware availability - наличие аппаратного обеспечения
information availability - доступность информации
daily availability - ежедневно доступность
relative availability - относительная доступность
availability of new technologies - наличие новых технологий
availability of fresh water - наличие пресной воды
dependent on availability - в зависимости от наличия
Синонимы к availability: handiness, accessibility, availableness
Антонимы к availability: unavailability, absence, solid, inaccessibility, anguish, confidentiality, impossibility, sea of sadness, sea of sorrows, unaffordability
Значение availability: The quality of being available.
Our lookouts confirm another 3 encampments just over that ridge. |
Наши дозорные подтверждают еще 3 лагеря. Прямо за этим хребтом. |
To help us remove your loved one's account from Facebook, we'll need you to provide documentation to confirm you're an immediate family member or executor of the account holder. |
Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию, подтверждающую, что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени. |
I have just noticed that I did not confirm your letter in writing, as you had requested. |
Как оказалось, я до сих пор не выполнил Вашу просьбу о письменном подтверждении вышеназванного документа. |
The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle. |
Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла. |
Biopsy a lesion, confirm that she's dying, and load her up with arsenic. |
Сделайте биопсию повреждения, подтвердите, что она умирает, потом накачайте её мышьяком. |
CT his lungs to confirm, and up the dose. |
КТ его легких для подтверждения, и увеличьте дозировку. |
Ballistics will have to confirm, but... that looks like a 9-millimeter projectile to me. |
Баллистики должны будут подтвердить, но ... мне это кажется 9-миллиметровой пулей. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction? |
Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман? |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
Although it's been switched off, but I can confirm that it's using line 2 at the moment. |
Хотя трубку не взяли, но там используют вторую линию в данный момент. |
For example, they can confirm if the market is trending or if the market is ranging. |
Например, они могут подтверждать, что рынок является трендовым или флетовым. |
To help the Page confirm the relationship, click and send the confirmation link to an admin or editor of the Page. |
Чтобы помочь другой Странице подтвердить разрешение на кросспостинг, нажмите и отправьте ссылку для подтверждения администратору или редактору этой Страницы. |
Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores. |
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. |
Before you try and trade the Bat pattern, confirm from the following checklist that the pattern is authentic. |
Перед тем, как начать торговать с использованием фигуры Летучая мышь, проверьте ее подлинность по следующим критериям. |
One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes? |
Перед нами, конечно же, всё ещё стоит один большой вопрос: сможем ли мы когда-нибудь подтвердить существование других вселенных? |
How can I confirm the SDK was set up properly and is reporting installs? |
Как убедиться, что SDK настроен правильно и сообщает обо всех установках? |
On the daily chart, a close above 0.7740 (R2) could confirm a forthcoming higher high and perhaps turn the medium term picture positive. |
На дневном графике, закрытие выше 0,7740 (R2) может подтвердить предстоящий более высокий максимум и, возможно, превратит в среднесрочной перспективе картину в положительную. |
I also call PETA, just for fun, and they don't like it - but they confirm it. |
Я также позвонил в общесто за этическое отношение к животным , и они, хоть и очень не охотно, но подвердили. |
Well, autopsy will confirm, but I'd venture positional asphyxia was likely the cause of death. |
Ну, вскрытие покажет, но рискну предположить, что вероятной причиной смерти была позиционная асфиксия. |
Can you confirm the fact that the photograph was made from this boy? |
Вы можете подтвердить, что снимок сделан именно с этого самого мальчика? |
We're here to confirm that Frank Gallo came to see you seven years ago and admitted to being involved in a conspiracy. |
Мы утверждаем, что Фрэнк Галло приходил к вам семь лет назад и признал, что участвовал в заговоре. |
lnitial reports confirm that draining this planet's oceans would have a catastrophic effect on existing life. |
Есть заключения, что осушение океанов этой планеты станет катастрофой для всех форм жизни. |
Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year. |
Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года. |
And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents. |
И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями. |
Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours. |
К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа. |
All the victims whose cause we could confirm were asphyxiated. |
Все жертвы, причину смерти которых можно подтвердить, были задушены. |
We may have a way to confirm or deny categorically. |
Появилась возможность категорического подтверждения, равно как и отрицания. |
I just wanted to confirm everything because it looks like someone just tried to open up this wall. |
Просто хочу всё проверить, потому что похоже, кто-то пытался вскрыть эту стену. |
You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form. |
Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк. |
Eyewitnesses and cell phone video confirm that Gabby was just swept away. |
Очевидцы и видео с мобильного телефона подтверждают, что Габби просто смело. |
Here's what I can confirm as being in the vicinity of the young girl - blood and brain matter. |
Вот что я могу подтвердить вам: рядом с девочкой... была кровь и мозговое вещество. |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
We can't confirm the sender, but the email we received is authentic, more than likely the same hackers from the ransomware. |
Мы не можем установить отправителя, Но имейл что мы получили аутентичен, вероятно от тех же хакеров от тех вымогателей. |
Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion. |
Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа. |
It is rarely possible to confirm that a system which was affected has not been compromised, or to determine whether a specific piece of information was leaked. |
Редко бывает возможно подтвердить, что система, которая была затронута, не была скомпрометирована,или определить, была ли утечка определенной части информации. |
I thought that unbelievable so I came here to confirm. |
Я подумал, что это невероятно, поэтому я пришел сюда, чтобы подтвердить. |
An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration. |
Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается. |
Such prevalence rates remain unacceptably high and confirm the need of prevention interventions targeting obesity in this setting. |
Такие показатели распространенности остаются неприемлемо высокими и подтверждают необходимость профилактических мероприятий, направленных на борьбу с ожирением в этих условиях. |
That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare. |
Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны. |
İnalcık also mentions that even philosophy was only allowed to be studied so that it helped to confirm the doctrines of Islam. |
Иналчик также упоминает, что даже философию разрешалось изучать только для того, чтобы она помогла подтвердить доктрины Ислама. |
While 4% cocaine instilled to the eyes can confirm the diagnosis of Horner's syndrome, Hydroxyamphetamine eye drops can differentiate the location of the lesion. |
В то время как 4% кокаина, закапываемого в глаза, может подтвердить диагноз синдрома Хорнера, глазные капли Гидроксиамфетамина могут дифференцировать местоположение поражения. |
Spirometry is then used to confirm the diagnosis. |
Затем для подтверждения диагноза используется спирометрия. |
A local paper checked with CounterSpy to confirm his identity. |
Местная газета связалась с контрразведкой, чтобы подтвердить его личность. |
Может ли кто-нибудь подтвердить правильность этого утверждения? |
|
Further tests may be needed to confirm a diagnosis and ultimately guide therapy and appropriate management. |
Для подтверждения диагноза и, в конечном счете, руководства терапией и соответствующим лечением могут потребоваться дополнительные тесты. |
River rafting has become very popular among national and international tourists in recent years, and availability in Lima and Cusco is high. |
В последние годы сплав по реке стал очень популярным среди национальных и международных туристов, а доступность в Лиме и Куско высока. |
His findings were that there was not enough damage below the waterline to confirm that she had been sunk rather than scuttled. |
Он пришел к выводу, что ниже ватерлинии не было достаточно повреждений, чтобы подтвердить, что судно скорее затонуло, чем затонуло. |
Does anyone have sources that confirm or refute these supposed projects? |
Есть ли у кого-нибудь источники, подтверждающие или опровергающие эти предполагаемые проекты? |
X-rays can easily confirm the injury and surgery will depend on the degree of displacement and type of fracture. |
Рентгеновские лучи могут легко подтвердить травму, а хирургическое вмешательство будет зависеть от степени смещения и типа перелома. |
It has been suggested that he ordered de Gaulle to go to London, but no written evidence has ever been found to confirm this. |
Высказывались предположения, что он приказал де Голлю отправиться в Лондон, но никаких письменных свидетельств этого не было найдено. |
Chest X-ray, blood tests, and culture of the sputum may help confirm the diagnosis. |
Рентген грудной клетки, анализ крови и посев мокроты могут помочь подтвердить диагноз. |
Just adding my bit to confirm that this is no hoax...I live here in Catalonia, and can say that's it's for real. |
Просто добавляю свой бит, чтобы подтвердить, что это не мистификация...Я живу здесь, в Каталонии, и могу сказать, что это все по-настоящему. |
Will the page please be updated to reflect other reporters could not confirm the accusations and doubted the veracity of the reports? |
Будет ли страница обновлена, чтобы отразить, что другие репортеры не смогли подтвердить обвинения и усомнились в правдивости сообщений? |
Looking through old newspapers back in 1945-1950 suggest that World War II ended sometime in 1946, please confirm this. |
Просматривая старые газеты еще в 1945-1950 годах, можно предположить, что Вторая Мировая война закончилась где-то в 1946 году, Пожалуйста, подтвердите это. |
I can show to you many historical maps, which will confirm this. |
Я могу показать вам много исторических карт, которые это подтвердят. |
May I suggest a format table such as the one below, and could people please confirm the current presenting shifts? |
Могу ли я предложить форматную таблицу, такую как приведенная ниже, и не могли бы люди подтвердить текущие презентационные сдвиги? |
Golitsyn proceeded to confirm White's suspicions about Philby's role. |
Информация хорошая, но просто кажется, что она размещена неправильно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm their availability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm their availability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, their, availability , а также произношение и транскрипцию к «confirm their availability». Также, к фразе «confirm their availability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.