Connective tissue growth factor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: соединительный, связующий
noun: соединительное слово, соединительная ткань, соединительная частица
connective tissue - соединительная ткань
connective tissue tumour - соединительнотканевая опухоль
boolean connective - булево выражение
connective tissue disease - коллагеноз
connective catalog - каталог со ссылками
connective catalogue - каталог со ссылками
connective operation - операция соединения
logical connective - логическая связка
connective tissue cells - клетки соединительной ткани
loose connective tissue - рыхлая соединительная ткань
Синонимы к connective: conjunction, continuative, conjunctive, connector, connection, connecter, connexion
Антонимы к connective: misalignment, separator, animosity, avulsion, cold heartedness, coldheartedness, disjunctive, dividing line, division, divorce
Значение connective: connecting.
noun: ткань, сплетение, паутина, слой, бумажная салфетка, бумажный носовой платок, сеть, тканевый слой, дорогая шелковая ткань, китайская шелковая бумага
verb: ткать дорогую шелковую ткань
facial tissue - салфетка для лица
tissue paper - бумажные салфетки
adipose tissue - жировая ткань
fatty tissue - жировая ткань
connective tissue - соединительная ткань
conjunctive tissue - конъюнктивная ткань
granulation tissue - гранулирующая ткань
living tissue - живая ткань
soap tissue - обертка для мыла
surrounding tissue - соседние ткани
Синонимы к tissue: flesh, material, substance, matter, Kleenex, facial tissue, tissue paper, weave
Антонимы к tissue: abstract, answer, clarification, explanation, explication, handkerchief, interpretation, key, nonmaterial, puzzle piece
Значение tissue: any of the distinct types of material of which animals or plants are made, consisting of specialized cells and their products.
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
cancerous growth - раковый рост
malignant growth - злокачественный рост
hasty growth - поспешный рост
luxuriant growth - пышный рост
new growth - новый рост
morbid growth - болезненный рост
annual growth ring - годичное кольцо
compensatory growth - компенсаторный рост
positive growth - уверенный рост
low economic growth - медленный экономический рост
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
noun: фактор, коэффициент, множитель, момент, особенность, движущая сила, агент, посредник, комиссионер
adjective: управляющий
X factor - Икс фактор
be a factor in - быть фактором в
fudge factor - коэффициент вымывания
wow factor - вау-фактор
unchanging factor - неизменный фактор
decisive factor - решающий фактор
determining factor - определяющий фактор
random factor - случайный фактор
contributing factor - сопутствующий фактор
socio-economic factor - социально-экономический фактор
Синонимы к factor: item, circumstance, strand, characteristic, feature, detail, component, aspect, element, consideration
Антонимы к factor: whole, totality, compound, total, long, sum, aftermath, aggregate, amalgam, bull in the china shop
Значение factor: a circumstance, fact, or influence that contributes to a result or outcome.
With the loss of the gill-covering bones, the shoulder girdle is separated from the skull, connected to the torso by muscle and other soft-tissue connections. |
При потере жаберных костей плечевой пояс отделяется от черепа, соединяется с туловищем мышечными и другими мягкотканными соединениями. |
The muscle fibres are attached to the connective tissue and are wound like helixes. |
Мышечные волокна прикрепляются к соединительной ткани и наматываются подобно спиралям. |
Blade or shoulder chops come from the spine, and tend to contain much connective tissue. |
Лопаточные или плечевые отбивные идут от позвоночника и, как правило, содержат много соединительной ткани. |
Gemba walks form the connective tissue that maintains the gains from Lean and the muscle that drives further improvement. |
Гемба прогулки образуют соединительную ткань, которая поддерживает прирост от худой и мышцы, которая приводит к дальнейшему улучшению. |
Hydrolyzed collagen, like gelatin, is made from animal by-products from the meat industry, including skin, bones, and connective tissue. |
Гидролизованный коллаген, как и желатин, производится из побочных продуктов животного происхождения мясной промышленности, включая кожу, кости и соединительную ткань. |
The tail has very little meat as it is mostly composed of connective tissue. |
Хвост имеет очень мало мяса, так как он в основном состоит из соединительной ткани. |
Garcia said she couldn't find a shred of connective tissue between any of the victims. |
Гарсия сказала, что не может найти даже малейшую связь, между жертвами. |
In some fish, there are three layers, with the middle layer being made of connective tissue, which helps to bind the other two epithelial layers together. |
У некоторых рыб есть три слоя, причем средний слой состоит из соединительной ткани, которая помогает связать два других эпителиальных слоя вместе. |
Spindle cell sarcoma is a type of connective tissue cancer in which the cells are spindle-shaped when examined under a microscope. |
Веретеноклеточная саркома-это тип рака соединительной ткани, при котором клетки имеют веретенообразную форму при исследовании под микроскопом. |
At first,I thought it was some kind of mineralized connective tissue, but then I remembered in your book,Dr.Reichs is confounded y the anomalous 13th rib. |
Первое, о чем я подумала, что это какой-то вид минирализированной соединительной ткани, Но потом я вспомнила в вашей книге, Доктор Райх была удивленна аномальным 13-м ребром. |
Dural ectasia, the weakening of the connective tissue of the dural sac encasing the spinal cord, can result in a loss of quality of life. |
Дуральная эктазия, ослабление соединительной ткани дурального мешка, охватывающего спинной мозг, может привести к потере качества жизни. |
A scalpel is used to sever supracrestal connective tissue fibres, thereby preventing crystal bone from following the root in a coronal direction. |
Скальпель используется для отсечения надкрестальных соединительнотканных волокон, тем самым препятствуя хрустальной кости следовать за корнем в корональ-ном направлении. |
It is a moderately large wedge-shaped muscle with connective tissue between the different heads of the muscle. |
Она представляет собой умеренно широкую клиновидную мышцу с соединительной тканью между различными головками мышцы. |
Another commonly observed connective tissue fiber range is when the connective tissue fibers are embedded within a muscle layer. |
Другой часто наблюдаемый диапазон волокон соединительной ткани - это когда волокна соединительной ткани встроены в мышечный слой. |
The lacrimal gland is a compound tubuloacinar gland, it is made up of many lobules separated by connective tissue, each lobule contains many acini. |
Слезная железа-это сложная тубулоацинарная железа, она состоит из множества долек, разделенных соединительной тканью, каждая долька содержит много ацинов. |
This region comprises loose connective tissue and is hence susceptible to formation of an abscess. |
Эта область состоит из рыхлой соединительной ткани и, следовательно, подвержена образованию абсцесса. |
A contusion is the discoloration of the skin, which results from underlying muscle fibers and connective tissue being crushed. |
Контузия-это обесцвечивание кожи, которое происходит в результате разрушения мышечных волокон и соединительной ткани. |
Human brains are surrounded by a system of connective tissue membranes called meninges that separate the brain from the skull. |
Человеческий мозг окружен системой соединительнотканных мембран, называемых мозговыми оболочками, которые отделяют мозг от черепа. |
Within the dermal and epidermal layer of bat wing skin, the connective tissue and muscle fibers provide the structural support. |
Внутри дермального и эпидермального слоя кожи крыла летучей мыши соединительная ткань и мышечные волокна обеспечивают структурную поддержку. |
The parallel element represents the passive force of these connective tissues and has a soft tissue mechanical behavior. |
Параллельный элемент представляет собой пассивную силу этих соединительных тканей и обладает механическим поведением мягких тканей. |
That’s where all those references and allusions come in: They’re connective tissue. |
Здесь свою роль должны были сыграть все эти ссылки и иносказания, поскольку они являются соединительной тканью. |
Running across it are a number of finer trabeculae of reticular connective tissue, the fibers of which are, for the most part, covered by ramifying cells. |
Поперек нее проходит ряд более тонких трабекул ретикулярной соединительной ткани, волокна которой по большей части покрыты разветвленными клетками. |
They provide a direct connection between the atria and ventricles, and have electrophysiologic properties similar to muscular heart tissue of the heart's ventricles. |
Они обеспечивают прямую связь между предсердиями и желудочками и обладают электрофизиологическими свойствами, сходными с мышечной тканью сердца желудочков сердца. |
Dome-shaped , connective tissue the side profile Art , the face of denial, bless her . |
Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю. |
Logically, it was connective tissue that was destroyed, but Marvel might say otherwise when its all said and done. |
Логически, это была соединительная ткань, которая была разрушена, но Марвел мог бы сказать иначе, когда все сказано и сделано. |
Вся эта соединительная ткань, держащая тебя вместе. |
|
The supracranial basin in its head suggests that Livyatan had a large spermaceti organ, a series of oil and wax reservoirs separated by connective tissue. |
Надкраниальный бассейн в его голове предполагает, что Ливьятан имел большой орган спермацета, ряд резервуаров масла и воска, разделенных соединительной тканью. |
These layers will each give rise to different parts of the developing multicellular organism, such as the nervous system, connective tissue, and organs. |
Каждый из этих слоев даст начало различным частям развивающегося многоклеточного организма, таким как нервная система, соединительная ткань и органы. |
He's the connective tissue in all this. |
Он - связывающее звено во всем этом. |
Membrane is the sheath of connective tissue that forms an envelop for the muscle or organs. |
Мембрана представляет собой оболочку из соединительной ткани, которая образует мешок для мышцы или органов. |
Lamina propria-это сосудистая соединительная ткань. |
|
Groups of fascicles are bounded by the epitenon, which are the sheaths of dense irregular connective tissue. |
Группы Пучков ограничиваются эпитенонами, которые представляют собой оболочки из плотной неправильной соединительной ткани. |
The arrangement of connective tissue fibers determines the range of motion of a body, and serves as an antagonist against muscle contraction. |
Расположение волокон соединительной ткани определяет диапазон движения тела и служит антагонистом против сокращения мышц. |
Pork jelly is an aspic made from low-grade cuts of pig meat, such as trotters, containing a significant proportion of connective tissue. |
Свиное желе-это заливное, приготовленное из низкосортных отрубов свиного мяса, таких как рысаки, содержащих значительную долю соединительной ткани. |
This substitution causes abnormal activation of ACVR1, leading to the transformation of connective tissue and muscle tissue into a secondary skeleton. |
Эта замена вызывает аномальную активацию ACVR1, приводящую к трансформации соединительной ткани и мышечной ткани во вторичный скелет. |
The periosteum consists of dense irregular connective tissue. |
Надкостница состоит из плотной неправильной соединительной ткани. |
Epithelial tissue and connective tissue formed from several fibers of collagen are the main components of these layers. |
Эпителиальная ткань и соединительная ткань, образованная из нескольких волокон коллагена, являются основными компонентами этих слоев. |
Animal tissue however is likely to yield connective tissue which must be removed. |
Однако животные ткани, скорее всего, дадут соединительную ткань, которую необходимо удалить. |
Because underlying connective tissue abnormalities cause MFS, the incidence of dehiscence of prosthetic mitral valve is increased. |
Поскольку лежащие в основе аномалии соединительной ткани вызывают МПС, частота расхождения протезов митрального клапана увеличивается. |
It may be the result of connective tissue or immune disorders, such as Marfan syndrome or systemic lupus erythematosus, respectively. |
Во времена династии Хань китайский красный цвет был светло-красным, но во времена династии Тан были открыты новые красители и пигменты. |
Some loss of connective tissue attachment and alveolar bone loss is normal during a 2-year course of orthodontic treatment. |
Некоторая потеря соединительнотканного прикрепления и потеря альвеолярной кости является нормой во время 2-летнего курса ортодонтического лечения. |
The periodontal ligament is composed mostly of collagen fibres, however it also houses blood vessels and nerves within loose connective tissue. |
Периодонтальная связка состоит в основном из коллагеновых волокон, однако она также содержит кровеносные сосуды и нервы в рыхлой соединительной ткани. |
Marfanoid habitus, a highly arched palate and several other features of LFS can be found with Marfan syndrome, a connective tissue disorder. |
Марфаноидный габитус, сильно изогнутое небо и некоторые другие особенности ЛФС могут быть обнаружены с синдромом Марфана, расстройством соединительной ткани. |
The periodontal ligament is the connective tissue that joins the outer layer of the tooth root, being the cementum, to the surrounding alveolar bone. |
Периодонтальная связка - это соединительная ткань, которая соединяет наружный слой корня зуба, являющийся цементом, с окружающей альвеолярной костью. |
Named for its most famous sufferer who did not yet exist, I reminded myself, it was a degenerative disease of bone and connective tissue. |
Названного в честь его самого знаменитого выжившего человека, который еще не существует, как я объяснила себе, это было дегенеративное заболевание кости и соединительной ткани. |
The pulp is the part in the center of a tooth made up of living connective tissue and cells called odontoblasts. |
Когда Макфарлейн впервые задумал этот проект, он считал Куниса слишком молодым для этой роли. |
Connective tissue has been in all the places we've been looking. |
Соединительные ткани были везде, где мы смотрели. |
As a result of this, the increase of connective tissue and hyperplasia of the sebaceous glands is inhibited. |
В результате этого происходит торможение роста соединительной ткани и гиперплазии сальных желез. |
This cross helical arrangement allows for the connective tissue layers to evenly distribute force throughout the hydrostatic body. |
Это поперечное спиральное расположение позволяет соединительным тканям равномерно распределять силу по всему гидростатическому телу. |
Intrafusal muscle fibers are walled off from the rest of the muscle by an outer connective tissue sheath consisting of flattened fibroblasts and collagen. |
Интрафузальные мышечные волокна отгорожены от остальной части мышцы внешней соединительнотканной оболочкой, состоящей из уплощенных фибробластов и коллагена. |
I kind of thought you and I had sort of an unspoken connection, right? |
Я думал, у нас с тобой типа взаимопонимание без слов. |
Shutting down all external connection including our corporate line. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
One more connection to... (Electronic beeping) |
Еще одно соединение. (электронное гудение) |
Чем быстрее размораживается ткань, тем меньше происходит ее повреждение. |
|
The assumption that diffusion is the limiting mechanism of dissolved gas transport in the tissues results in a rather different tissue compartment model. |
Предположение о том, что диффузия является ограничивающим механизмом переноса растворенного газа в тканях, приводит к совершенно иной модели тканевого компартмента. |
Axon reflex suggests that the afferent fiber is bifurcated before connecting to the dorsal horn. |
Аксонный рефлекс предполагает, что афферентное волокно раздваивается перед соединением с дорсальным рогом. |
Tissue from electric rays is often used in neurobiological research because of its unique properties. |
Ткань от электрических лучей часто используется в нейробиологических исследованиях из-за ее уникальных свойств. |
When transdermal progesterone is applied to the breasts, high concentrations within breast tissue have been observed. |
Когда трансдермальный прогестерон прикладывается к груди, наблюдаются высокие концентрации в тканях молочной железы. |
Water from the ground, lakes, or oceans seeps into the pores of organic tissue and forms a crystal cast with deposited minerals. |
Вода из земли, озер или океанов просачивается в поры органической ткани и образует кристаллический слепок с отложенными минералами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «connective tissue growth factor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «connective tissue growth factor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: connective, tissue, growth, factor , а также произношение и транскрипцию к «connective tissue growth factor». Также, к фразе «connective tissue growth factor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.