Considerations lead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
engineering considerations - инженерные соображение
special design considerations - особые соображения дизайна
policy considerations - политические соображения
related considerations - связанные соображения
substantive considerations - основные соображения
addressing considerations - адресация соображения
in view of these considerations - с учетом этих соображений
health and safety considerations - соображения здоровья и безопасности
for environmental considerations - по экологическим соображениям
following these considerations - следующие соображения
Синонимы к considerations: reflection, rumination, examination, meditation, cogitation, regard, discussion, scrutiny, inspection, contemplation
Антонимы к considerations: failures, omissions, neglects, negligences, disregards, disrespects, disdains
Значение considerations: careful thought, typically over a period of time.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead lesson - вести урок
lead-in line - входящая линия
iron lead matte - железосвинцовый штейн
lead an investigation - вести расследование
process lead time - обрабатывать заблаговременности
lead training - ведущее обучение
will only lead - приведет лишь к
lead the way for - проложить путь для
lead in paint - свинца в краске
might not lead - не может привести
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
Teri Hatcher submitted this episode for consideration on her behalf in the category of “Outstanding Lead Actress in a Comedy Series” at the 2007 Emmy Awards. |
Тери Хэтчер представила этот эпизод на рассмотрение от своего имени в номинации Выдающаяся ведущая актриса комедийного сериала на премию Эмми 2007 года. |
This can lead to men not considering themselves victims, and/or not realizing the IPV they are experiencing is a crime. |
Это может привести к тому, что мужчины не считают себя жертвами и / или не осознают, что ИПВ, с которым они сталкиваются, является преступлением. |
This might lead to considering a further harmonisation of sources and methods as well as a coordinated revision strategy. |
Следствием этого может явиться рассмотрение вопроса о дальнейшем согласовании источников и методов, а также разработка скоординированной стратегии пересмотра. |
But I would be so quick to say that all people who call themselves jews consider judaism to be their religion as implied in the lead. |
Но я бы так быстро сказал, что все люди, называющие себя евреями, считают иудаизм своей религией, как это подразумевается в руководстве. |
Lead exposure across the U.S. has fallen dramatically since the 1980s, but no blood-lead level is considered completely safe. |
Воздействие свинца в США резко снизилось с 1980-х годов, но ни один уровень свинца в крови не считается полностью безопасным. |
Additionally, can material be removed from the lead because it is considered a spoiler? |
Кроме того, можно ли удалить материал из свинца, потому что он считается спойлером? |
Significant delay to treatment, difficult transport, and facilities with limited experience may lead one to consider on site treatment. |
Значительные задержки с лечением, трудный транспорт и объекты с ограниченным опытом могут привести к тому, что человек будет рассматривать возможность лечения на месте. |
At stake is a painful choice for Bush: to lead America into coexistence with what he considers a repugnant Islamic theocracy. |
Перед Бушем стоит сложнейшая задача: научить Америку сосуществовать с теми, кого он считает враждебно настроенной исламской теократией. |
The X-linked forms of the disease are considered severe, and typically lead to complete blindness during later stages. |
Х-сцепленные формы заболевания считаются тяжелыми и обычно приводят к полной слепоте на более поздних стадиях. |
A partial solution involving only one of those aspects without taking into consideration the others cannot lead to a lasting solution. |
Частичное решение, использующее лишь один из этих аспектов и не учитывающее других, не может привести к долговременному урегулированию. |
Thin frets are considered better for playing chords, while thick frets allow lead guitarists to bend notes with less effort. |
Тонкие Лады считаются лучшими для воспроизведения аккордов, в то время как толстые Лады позволяют ведущим гитаристам сгибать ноты с меньшими усилиями. |
In other words the lead needs to explain to the reader why such formulas were even considered. |
Другими словами, ведущий должен объяснить читателю, почему такие формулы вообще рассматривались. |
There is considerable disagreement between the German and Allied versions of the lead-up to the German breakthrough at the Jiu Valley. |
Существует значительное расхождение между Германской и союзнической версиями подготовки германского прорыва в долине реки Цзю. |
After the initial phases of Red Wings, then 2/3 could be considered the lead, supported element. |
После начальных фаз Red Wings, то 2/3 можно было считать ведущим, поддерживающим элементом. |
By association, lead was considered the father of all metals. |
По ассоциации свинец считался отцом всех металлов. |
Circuit boards contain considerable quantities of lead-tin solders that are more likely to leach into groundwater or create air pollution due to incineration. |
Печатные платы содержат значительное количество свинцово-оловянных припоев, которые с большей вероятностью могут выщелачиваться в грунтовые воды или создавать загрязнение воздуха в результате сжигания. |
Lead is considered a possible human carcinogen based on evidence from animal studies. |
Свинец считается возможным канцерогеном человека, основанным на данных исследований на животных. |
In 1978, Norris starred in the thriller, Good Guys Wear Black, that he considers to be his first significant lead role. |
В 1978 году Норрис снялся в триллере хорошие парни носят черное, который он считает своей первой значительной главной ролью. |
Although this policy may lead to a lower number of unaffected embryos suitable for transfer, it is considered preferable to the possibility of a misdiagnosis. |
Хотя такая политика может привести к уменьшению числа незатронутых эмбрионов, пригодных для переноса, она считается предпочтительной по сравнению с возможностью ошибочного диагноза. |
In our situation, humane considerations can only lead to despair and confusion. |
В нашем положении гуманизм приведет к отчаянию и смятению. |
An objection formulated in these conditions will not by itself give rise to a vote but may lead to resuming the debate on the matter under consideration. |
Сформулированное в таких условиях возражение само по себе не станет причиной проведения голосования, но может привести к возобновлению прений по рассматриваемому вопросу. |
Considering that most people in the world have never even heard of snooker, does it really make sense for us to lead with the current story? |
Учитывая, что большинство людей в мире никогда даже не слышали о снукере, действительно ли имеет смысл вести нас с текущей историей? |
I hope you strongly consider becoming part of the Ithaca tradition, as we lead future generations of young people forward into the new century. |
Я надеюсь, вы точно решили стать частью истории и традиций Итаки, ведущей за собой поколения молодых парней и девушек напрямую к новой эпохе. |
So wildfires in regions adapted to fire can overall be considered “carbon neutral” or in some cases even lead to carbon sequestration in the longer-term. |
Поэтому пожары в адаптировавшихся к ним регионах можно в целом считать «углеродно нейтральными», и в некоторых случаях они впоследствии могут приводить к изоляции углерода. |
The considerable spending did not lead to more growth and did not benefit the poor. |
Значительные расходы не привели к большему росту и не принесли пользы бедным слоям населения. |
The most influential discussions in the literature consider it authoritative, and so we shouldn't be singling it out as disputed, especially not in the lead. |
Наиболее влиятельные дискуссии в литературе считают его авторитетным, и поэтому мы не должны выделять его как спорный, особенно в лидерах. |
It will make things easier all around and lead to considerably less drama when we interact. |
Это облегчит все вокруг и приведет к значительно меньшему драматизму, когда мы будем взаимодействовать. |
Several altercations between the band and their devotees, combined with poor album sales, lead the band to consider disbanding. |
Несколько ссор между группой и ее поклонниками, в сочетании с плохими продажами альбомов, заставляют группу рассмотреть вопрос о роспуске. |
In certain cases when flushing is not practical, such as having a very long lead service line, using filters may be considered. |
В некоторых случаях, когда промывка нецелесообразна, например, при наличии очень длинной линии обслуживания свинца, можно рассмотреть возможность использования фильтров. |
The Compton Police Department, he said, is considering following the lead of those other departments. |
- Полицейское управление Комптона, - сказал он, - подумывает о том, чтобы последовать примеру других департаментов. |
Baird had hoped that Nemesis would be enough of a success that he could consider whether to take the lead on a future, eleventh Star Trek film. |
Бэйрд надеялся, что Немезида будет иметь такой успех, что он сможет решить, стоит ли возглавить будущий, одиннадцатый фильм Звездного пути. |
Hindsight bias can also lead to overconfidence in decisions without considering other options. |
Ретроспективная предвзятость также может привести к чрезмерной уверенности в своих решениях без учета других вариантов. |
Originally, Franco was considered for the lead role of Spider-Man/Peter Parker in the film. |
Первоначально Франко рассматривался на главную роль Человека-паука / Питера Паркера в фильме. |
They have found considerable evidence that the improper use of reinforcement in childhood can lead to this form of pathology. |
Они обнаружили значительные доказательства того, что неправильное использование подкрепления в детском возрасте может привести к этой форме патологии. |
When considering coal demand: developing countries would take the lead in world coal demand growth. |
Ведущую роль в росте спроса на уголь будут играть развивающиеся страны. |
I am calling attention to what I consider VERY important points, but that can be made in the body, not the lead. |
Я обращаю внимание на то, что считаю очень важными моментами, но это может быть сделано в теле, а не в свинце. |
and began to lead him to the calendar to consider how many days have passed, months, years... |
и стал вести на нём календарь, чтобы считать, сколько прошло дней, месяцев, лет... |
The existence of a uniform system would lead to very considerable economies. |
Существование унифицированной системы позволило бы обеспечить значительную экономию ресурсов. |
It is considered the vehicle that propelled lead actors Vin Diesel and Paul Walker to stardom. |
Он считается тем средством, которое привело ведущих актеров Вин Дизель и Пола Уокера к славе. |
The lead channel was voiced so brightly, it is considered to be the most aggressive Mark Series Boogie ever introduced. |
Ведущий канал был озвучен так ярко, что считается самым агрессивным Марком серии Boogie, когда-либо представленным. |
However, those who receive this letter should not think their application is considered doubtful or will lead to exclusion from NRC. |
Однако те, кто получает это письмо, не должны думать, что их заявление считается сомнительным или приведет к исключению из СРН. |
Darcy's changed attitude and manners impress Elizabeth and lead her to consider reconciling their relationship. |
Изменившиеся отношение и манеры Дарси впечатляют Элизабет и заставляют ее задуматься о примирении их отношений. |
Blood lead levels once considered safe are now considered hazardous, with no known safe threshold. |
Уровень свинца в крови, который когда-то считался безопасным, теперь считается опасным, и нет никакого известного безопасного порога. |
In this case, safety stock is calculated considering the risk of only the replenishment lead time. |
В этом случае запас прочности рассчитывается с учетом риска только времени выполнения пополнения. |
The lead character of Citizen Kane, Charles Foster Kane, has been considered as exhibiting narcissistic rage. |
Главный герой фильма Гражданин Кейн, Чарльз Фостер Кейн, считается проявлением нарциссического гнева. |
Unlike other content beyond the lead, the lead image should be chosen with these considerations in mind. |
В отличие от другого контента за пределами свинца, образ свинца следует выбирать с учетом этих соображений. |
Paralysis of respiratory muscles will lead to death in a considerably shorter time. |
Паралич дыхательных мышц приведет к смерти в значительно более короткие сроки. |
We considered every scenario, and all eventualities lead to our target's death. |
Мы рассмотрели каждый сценарий, и все варианты вели к смерти нашей цели. |
The film's box office returns were deemed remarkably high considering the fact that its lead role was played by a newcomer. |
Кассовые сборы фильма были признаны удивительно высокими, учитывая тот факт, что его главную роль сыграл новичок. |
There has been considerable research in recent times on the role of cognitive variables among the set of factors that can lead to rape. |
В последнее время было проведено значительное исследование роли когнитивных переменных среди множества факторов, которые могут привести к изнасилованию. |
They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti. |
Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести. |
What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do? |
Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран? |
Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated. |
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. |
And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs. |
А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей. |
I was devastated by the certainty it would unavoidably lead to her death. |
И я была абсолютно уверена, что это приведет к ее гибели. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
Well, you can't remember shit, but you still managed to lead us to Wyatt's crew. |
Ты ни черта не помнишь, но все же привел нас к команде Уайатта. |
I have an unerring sense of direction, and all the service ducts lead this way. |
У меня безошибочное чувство направления, и все служебные коридоры ведут в одно место. |
I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer. |
Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerations lead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerations lead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerations, lead , а также произношение и транскрипцию к «considerations lead». Также, к фразе «considerations lead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.