Considered as a role model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considered from - рассматривается с
is considered - Считается
has considered - рассмотрел
considered wholly - считается полностью
considered advisable - Признано целесообразным
considered by the fifth committee - считается пятым комитетом
also be considered as - также можно рассматривать как
shall be considered valid - считается действительным
recommendations to be considered - рекомендации для рассмотрения
could have considered - могли бы рассматриваться
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
be as good as - быть таким же хорошим, как
receive as a present - получать в дар
be as drunk as the devil - напиваться до чертиков
as needed - по мере необходимости
easy as pie - проще простого
as one moves - при движении
as we endeavour to - как мы стремимся
as adjusted - скорректированным
as a pc file - как файл ПК
once regarded as - когда рассматривается как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a rough idea of - дать общее представление о
set in a frame - установлен в кадре
have a conversation - поговорить
shape into a ball - фигура в шар
give someone a buzz - дать кому-то жужжание
a great many - великое множество
have a hunch about - иметь представление о
put a match to - поставить матч
in a whisper - шепотом
carrying a torch for - с факелом для
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
play huge role - играть огромную роль
role should be defined - роль должна быть определена
role of the president - Роль президента
played a leading role - играет ведущую роль
role of banks - Роль банков
interest in the role of - интерес к роли
role of the private sector in developing - Роль частного сектора в развитии
the role of the regional - роль регионального
role of the security council - Роль Совета безопасности
could play a valuable role - может играть важную роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
biba model - модель Биба
pore model - модель пор
career model - карьера модели
organisational model - организационная модель
wedding model - свадьба модель
commission model - модель комиссии
numerical model - численная модель
device model - модель устройства
table model - табличная модель
model law on procurement of goods - Типовой закон о закупках товаров
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
In this model, the world is divided into six continents, with North America and South America considered separate continents. |
В этой модели мир разделен на шесть континентов, причем Северная Америка и Южная Америка считаются отдельными континентами. |
The ZigBee network model must take particular care of security considerations, as ad hoc networks may be physically accessible to external devices. |
Сетевая модель ZigBee должна уделять особое внимание соображениям безопасности, поскольку специальные сети могут быть физически доступны для внешних устройств. |
The abutments are connected to the model at a position in consideration of the prosthetic situation. |
Абатменты соединяются с моделью в положении, учитывающем положение протеза. |
His fully developed model considered an association of 500 to 3,000 people as the optimum number for a good working community. |
Его полностью разработанная модель рассматривала объединение от 500 до 3000 человек как оптимальное число для хорошего рабочего сообщества. |
The Hertzian model of contact does not consider adhesion possible. |
Герцианская модель контакта не считает адгезию возможной. |
However, in more recent years, the distributed client–server model has become considerably more difficult to maintain. |
Однако в последние годы поддерживать распределенную клиент–серверную модель стало значительно сложнее. |
Another commonly considered model is the heat pump or refrigerator. |
Еще одной широко рассматриваемой моделью является тепловой насос или холодильник. |
The 1902 Colt sporting Model was considered by Colt to be a continuation of its 1900 model. |
Спортивная модель Colt 1902 года была рассмотрена Colt как продолжение своей модели 1900 года. |
The Swedish boards were considered the best in Europe, and they were taken as a model. |
Шведские доски считались лучшими в Европе, и их брали за образец. |
In other words, a model with fewer constraints is considered a weaker consistency model. |
Другими словами, модель с меньшим числом ограничений считается более слабой моделью согласованности. |
The Working Group may consider this a more efficient method of drafting rather than amending other provisions of the Model Law that may be applicable. |
Рабочая группа, возможно, сочтет данный метод подготовки проекта текста более эффективным, нежели внесение поправок в другие потенциально применимые положения Типового закона. |
It is anticipated that educators around the world will be studying this development as Finland's educational system is considered to be a model of success by many. |
Ожидается, что преподаватели во всем мире будут изучать это развитие, поскольку образовательная система Финляндии рассматривается многими как образец успеха. |
The tree swallow is sometimes considered a model organism, due to the large amount of research done on it. |
Древесная Ласточка иногда считается модельным организмом, из-за большого количества исследований, проведенных на ней. |
Only select firearm dealers were considered to be allowed to sell this particular model. |
Считалось, что только избранные торговцы огнестрельным оружием могут продавать эту конкретную модель. |
The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law. |
Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе. |
Following the conference of 1890, the Canadian federal model was no longer considered appropriate for the Australian situation. |
После конференции 1890 года канадская Федеральная модель больше не считалась подходящей для австралийской ситуации. |
Moss adds that Phillips is a model prisoner, but is under surveillance at all times because he is considered an escape risk. |
Мосс добавляет, что Филлипс является образцовым заключенным, но все время находится под наблюдением, потому что он считается риском побега. |
These systems defy the model concept of a monarchy, but are commonly considered as such because they retain certain associative characteristics. |
Эти системы бросают вызов модельной концепции монархии, но обычно рассматриваются как таковые, поскольку они сохраняют определенные ассоциативные характеристики. |
Consider a simple linear regression model of the form. |
Рассмотрим простую линейную регрессионную модель вида. |
In general, the later model #18 or #22 mold cylinder heads are considered to be the definitive cure for cracked heads. |
В общем, более поздние модели № 18 или № 22 формовочных головок цилиндров считаются окончательным лечением для треснувших головок. |
When I built the first model, I considered an ionization chamber but wasn't convinced that air would be a sufficient dielectric. |
Создавая первое устройство, я думал насчёт ионизационной камеры, но не был уверен, что воздух будет достаточным диэлектриком. |
No model on any level is yet considered to be a fully valid description of brain function, though. |
Однако ни одна модель на любом уровне еще не считается полностью достоверным описанием функций мозга. |
However, shadows, due to the fully object-oriented System Object Model, are considerably more powerful and robust than a simple link. |
Однако тени, благодаря полностью объектно-ориентированной объектной модели системы, являются значительно более мощными и надежными, чем простая связь. |
The PACE framework then takes the ACE model and considers the physiological or biological response that accompanies cognitions, emotions and behaviour. |
Затем структура темпа берет модель ACE и рассматривает физиологическую или биологическую реакцию, которая сопровождает когнитивные процессы, эмоции и поведение. |
Thus Kaluza-Klein theory may be considered either as an incomplete description on its own, or as a subset of string theory model building. |
Таким образом, теория Калуцы-Клейна может рассматриваться либо как неполное описание само по себе, либо как подмножество построения модели теории струн. |
The model is considered obsolete by Microsoft. |
Эта модель считается устаревшей корпорацией Майкрософт. |
Unlike the previous model, this one takes into consideration the possibility of multiple factors influencing belief formation. |
В отличие от предыдущей модели, эта учитывает возможность множественности факторов, влияющих на формирование убеждений. |
Its business model considers that electric cars are built and sold separately from the battery pack. |
Его бизнес-модель учитывает, что электромобили строятся и продаются отдельно от аккумуляторной батареи. |
In evaluating whether a given proceeding is collective, as that term is intended in the Model Law, the following factors may be considered:. |
При оценке того, является ли то или иное производство коллективным по смыслу этого термина, используемого в Типовом законе, могут быть приняты во внимание следующие факторы:. |
Fear is significantly present in dominator model societies; more so from the group considered inferior. |
Страх в значительной степени присутствует в обществах модели доминатора; в большей степени-в группах, считающихся низшими. |
The lumped-element model described above starts to break down and the components must be considered as distributed elements. |
Описанная выше модель сосредоточенных элементов начинает разрушаться, и компоненты должны рассматриваться как распределенные элементы. |
The two practices went hand in hand, and should both be taken into consideration in the Model Law. |
Эти две практики применяются параллельно, и они обе должны быть приняты во внимание в типовом законе. |
Why should I not use as my model what I consider the best? |
Почему бы мне не использовать в качестве модели то, что я считаю лучшим? |
In this model, the living organism is considered an open system as understood by von Bertalanffy. |
В этой модели живой организм рассматривается как открытая система в понимании фон Берталанфи. |
This portion of the raid was considered a model for future amphibious Royal Marine Commando assaults as part of major landing operations. |
Эта часть рейда считалась образцом для будущих десантных атак десантников Королевской морской пехоты в рамках крупных десантных операций. |
An alternative to a direct measurement, is considering a mathematical model that resembles formation of a real-world fractal object. |
Альтернативой непосредственному измерению является рассмотрение математической модели, напоминающей формирование реального фрактального объекта. |
These are often considered different kinds of memories with distinct neuroanatomical loci, so that a model to explain both conditions with one etiology is elusive. |
Они часто рассматриваются как различные виды воспоминаний с различными нейроанатомическими локусами, так что модель для объяснения обоих состояний с одной этиологией неуловима. |
The Steering Body called upon Parties to consider supporting the model validation work at MSC-W by taking up some of the specified tasks. |
Руководящий орган призвал Стороны рассмотреть вопрос содействия проверке достоверности модели в МСЦ-З, взяв на себя выполнение некоторых конкретных задач. |
And inflation, in some form or other, is widely considered to be our best available cosmological model. |
И инфляция, в той или иной форме, широко считается нашей лучшей доступной космологической моделью. |
Communism is considered as a living model for humans after capitalism. |
Коммунизм рассматривается как живая модель для людей после капитализма. |
The Legacy was an all new model, and was considered a notable departure from Subaru products in the past. |
Наследие было полностью новой моделью, и считалось заметным отходом от продуктов Subaru в прошлом. |
The remove directly model requires considerably less effort to perform. |
Модель remove Direct требует значительно меньших усилий для выполнения. |
Hills considered the model to be conservative. |
Холмы считаются модели, чтобы быть консервативным. |
Although the model considered above is reasonably standard, it is not unique; other models also satisfy observations. |
Хотя рассмотренная выше модель достаточно стандартна, она не уникальна; другие модели также удовлетворяют наблюдениям. |
They are considered to be the first K-pop idol group and their successful formula became the model for many K-pop groups that followed them. |
Они считаются первой группой K-pop idol, и их успешная формула стала моделью для многих K-pop групп, которые последовали за ними. |
Consider the dividend growth rate in the DDM model as a proxy for the growth of earnings and by extension the stock price and capital gains. |
Рассмотрим темпы роста дивидендов в модели DDM в качестве прокси для роста прибыли и, как следствие, цены акций и прироста капитала. |
They consider a model with two parties who together can generate a surplus. |
Они рассматривают модель с двумя партиями, которые вместе могут генерировать излишек. |
The game Begin is considered notable for having a convincing model of game dynamics, as it has very few random elements, and is highly mathematical. |
Игра Begin считается примечательной тем, что имеет убедительную модель динамики игры, так как она имеет очень мало случайных элементов и очень математична. |
The multiple relaxation model considers the power law viscosity underlying different molecular relaxation processes. |
Модель множественной релаксации учитывает степенной закон вязкости, лежащий в основе различных процессов молекулярной релаксации. |
For instance, sequential ordering is a popular consistency model when consistent ordering of operations is considered. |
Например, последовательное упорядочение является популярной моделью согласованности, когда рассматривается последовательное упорядочение операций. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do? |
Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран? |
Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated. |
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
The Kree consider themselves merciful. It will be painless. |
Кри считают себя милосердными, больно не будет. |
Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора. |
|
NY would be willing to consider such an arrangement. |
Нью-Йорк может пойти на такую договоренность. |
Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз... |
|
In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires. |
При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered as a role model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered as a role model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, as, a, role, model , а также произношение и транскрипцию к «considered as a role model». Также, к фразе «considered as a role model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.