Consistently taken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consistently taken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последовательно приняты
Translate

- consistently [adverb]

последовательно

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный



You've already taken the hardest step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже сделал тяжелейший шаг.

It's not consistent with noise trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совместимо с шумовой травмой.

So, professor, you're saying this is consistent with the prosecution witness, Josh Mundy, firing the weapon that killed the victim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, профессор, вы говорите, что это логично для свидетеля обвинения, Джоша Манди, выстрелить из оружия, убившего жертву?

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

Jeff's job consisted of helping hoist the sails, polishing the brass portholes, and climbing up the ratlines to the lower spreader to furl the sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф должен был помогать поднимать паруса, протирать иллюминаторы и держать линь при сворачивании парусов.

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

The registration process for land rights claims consisted of two stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается процедуры регистрации претензий на земельные права, то она включает два этапа.

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

I was beginning to fear you had taken the wrong path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал бояться, что вы заблудились.

The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды.

In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти.

This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах.

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

In such difficult times, the complex political climate in those States must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешний трудный период необходимо учитывать сложную политическую обстановку в этих странах.

We are examining population issues within the United States to ensure that our own programmes are consistent with the international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы анализируем проблемы народонаселения в Соединенных Штатах для обеспечения того, чтобы наши собственные программы соответствовали принципам международного консенсуса.

The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы.

Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно.

But we have taken steps to ensure that this will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы предприняли некоторые шаги, чтобы этого не допустить.

I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что меня захватили иностранные военные и что меня похитили и засунули в фургон. затем по воздуху перевезли куда-то, я так и не узнал, куда.

But my family has to be taken into consideration, and the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо считаться и с моей семьей и с интересами нашей фирмы.

The cooperative consisted of Drozdova herself, her faithful servant Matryoshka and the widow's dear niece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав артели вошла сама Дроздова, верная прислуга ее Матрена и вдовьина глухая племянница.

Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности.

And in fact corporate identity in the sixties, that's what it sort of consisted of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле фирменный стиль 60-х годов, вот из чего он от части состоял.

A strong, consistent robot always wins the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощный и стойкий робот всегда побеждает.

The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике.

The injuries were consistent with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их повреждения согласуются с этим.

I say, Hey Tex grow up and get yourself a wardrobe consistent with the century you're living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.

Breakfast, as has been said, was at six-thirty, and consisted of coarse black bread made of bran and some white flour, and served with black coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак в половине седьмого, как мы уже говорили, состоял из ломтя грубого темного хлеба, выпеченного из отрубей с небольшой примесью белой муки, и черного кофе.

Brian Bennett became an automobile salesman and is the only former member to have continued a consistent music career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Беннетт стал продавцом автомобилей и является единственным бывшим членом, который продолжил последовательную музыкальную карьеру.

The so-called Gunpowder Empires of the early modern period consisted of the Mughal Empire, Safavid Empire, and Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые пороховые империи раннего Нового времени состояли из Империи Великих Моголов, империи Сефевидов и Османской империи.

The upper topology however is still the coarsest sober order consistent topology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако верхняя топология все еще является самой грубой последовательной топологией трезвого порядка.

The minority consisted of Lord Buckmaster and Lord Tomlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинство составляли Лорд Бакмастер и Лорд Томлин.

Even in highly controlled studies, cross-situational consistency is around the .40 range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в строго контролируемых исследованиях кросс-ситуационная согласованность присутствует повсюду .Диапазон 40.

The sixteen crayons all consisted of regular Crayola colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шестнадцать цветных карандашей состояли из обычных цветных карандашей.

At the least, coherence must include logical consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, согласованность должна включать логическую последовательность.

The HOL SaFE project consisted of bringing a Youth & Family Worker from the partnering agency into a HOL program within a school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект HOL SaFE состоял из привлечения работника по делам молодежи и семьи из партнерского агентства в программу HOL в рамках школы.

The fire spread throughout Moscow, devastating large areas of the city, which consisted for the most part of wooden structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь распространился по всей Москве, опустошив большие площади города, состоявшие по большей части из деревянных строений.

We should show respect for both traditions and ask only for within-article consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны проявлять уважение к обеим традициям и просить только о внутренней последовательности.

The species demonstrates floral consistency, and generally only collects from one pollen source during a given pollen flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид демонстрирует цветочную консистенцию и, как правило, собирает только из одного источника пыльцы во время данного полета пыльцы.

It is a united front consisted of three parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единый фронт, состоящий из трех партий.

This is especially evident because German tank armour was generally not cast but consisted of welded plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно очевидно, потому что немецкая танковая броня обычно не отливалась, а состояла из сварных пластин.

A positive or negative emotional response in conjunction with the affect has much to do with the appraisal and the amount of motivational consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительная или отрицательная эмоциональная реакция в сочетании с аффектом имеет много общего с оценкой и количеством мотивационной последовательности.

The maresmadness was attributed to their unnatural diet which consisted of the flesh of unsuspecting guests or strangers to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие кобыл объяснялось их неестественной диетой, которая состояла из мяса ничего не подозревающих гостей или чужаков на острове.

The team consisted primarily of professional players with significant experience in international play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда состояла в основном из профессиональных игроков, имеющих значительный опыт международной игры.

The poem originally consisted of 2000 lines of hexameter verse, and was addressed to Pausanias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение первоначально состояло из 2000 строк гекзаметрового стиха и было адресовано Павсанию.

The inner room structure consisted of a long, niched corridor and several rooms and chapels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление.

The Marine Combat Instructors at SOI provide continuity and consistency in the continuum of training and mentoring entry-level Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые инструкторы морской пехоты в СОИ обеспечивают непрерывность и последовательность в непрерывном процессе подготовки и наставничества морских пехотинцев начального уровня.

It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия.

It consisted of a transponder with 16 bit memory for use as a toll device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял из транспондера с 16-битной памятью для использования в качестве платного устройства.

Bladder stones vary in number, size and consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни мочевого пузыря различаются по количеству, размеру и консистенции.

This series was in circulation from 1 April 1961 to 1 February 1982 and consisted of denominations of ​1⁄4, ​1⁄2, 1, 5 and 10 dinars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия находилась в обращении с 1 апреля 1961 года по 1 февраля 1982 года и состояла из номиналов 1⁄4, 1⁄2, 1, 5 и еще 10 динаров.

Habitations consisted of round thatched stone huts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища состояли из круглых каменных хижин с соломенными крышами.

It consisted of high-ranking military commanders, the clergy and the nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состояла из высокопоставленных военачальников, духовенства и знати.

The bodies found were male and female and consisted of all age groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные тела были мужского и женского пола и состояли из всех возрастных групп.

The group consisted of Havoc and Prodigy, and were a hardcore East Coast hip hop group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа состояла из Havoc и Prodigy, а также была хардкорной хип-хоп группой восточного побережья.

Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift_JIS art and Unicode art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально эти иконы состояло из символов, и выше, и shift_jis искусства и искусства Юникод.

Paper sloyd consisted of paper folding which resembles the Japanese art of origami, but involves more cutting and gluing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажный слойд состоял из складывания бумаги, которое напоминает японское искусство оригами, но включает в себя больше резки и склеивания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consistently taken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consistently taken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consistently, taken , а также произношение и транскрипцию к «consistently taken». Также, к фразе «consistently taken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information