Consult privately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consult privately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
консультации в частном порядке
Translate

- consult [verb]

verb: консультироваться, консультировать, советоваться, справляться, совещаться, советовать, принимать во внимание, учитывать интересы

  • consult document - консультации документ

  • if you have any questions, please consult your - если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, проконсультируйтесь с

  • to consult - консультироваться

  • consult list - консультируйтесь список

  • consult a therapist - проконсультироваться с терапевтом

  • consult our page - обратитесь на нашу страницу

  • consult widely - широкие консультации

  • consult through - консультации по

  • consult your doctor before - проконсультируйтесь с врачом перед

  • consult with other - консультации с другими

  • Синонимы к consult: call on/upon, turn to, speak to, pick someone’s brains, take counsel from, seek advice from, ask, have recourse to, put their heads together, confer

    Антонимы к consult: answer, abbreviate, disesteem, disregard, ignore, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo

    Значение consult: seek information or advice from (someone with expertise in a particular area).

- privately [adverb]

adverb: частным образом, про себя



The majority of schools are run municipally, but there are also privately owned schools, known as independent schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство школ управляются муниципалитетами, но есть и частные школы, известные как независимые школы.

From the age of four, Al Maktoum was privately tutored in Arabic and Islamic Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С четырехлетнего возраста Аль-Мактум был частным преподавателем арабского и Исламского языков.

So I decided to consult the most manly guy at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил обратиться к самому мужественному человеку в школе.

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

Please consult us and make all possible efforts to make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, советуйтесь с нами и сделайте все необходимое для того, чтобы добиться этого.

The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности.

Among the Russian elite, privately, Putin is blamed for seriously mishandling the situation in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые представители российской элиты в частных беседах обвиняют Путина в том, что он неправильно повел себя в условиях кризиса на Украине.

She had privately gone through Gerald's pockets and his cash box and all she could find was stacks of Confederate bonds and three thousand dollars in Confederate bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тайком обшарила у Джералда карманы, залезла в его шкатулку, но не обнаружила ничего, кроме пачки облигаций и трех тысяч долларов купюрами Конфедерации.

To be sure, he stood before him with irreproachable rigidity-discipline transcended personal feelings-but privately, to express his contempt, he kept wriggling his toes in his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, он и сейчас стоял перед ним руки по швам - дисциплина выше всяких личных чувств, -но чтобы выразить свое презрение, незаметно шевелил пальцами ног.

Steger, Cowperwood's lawyer, learned privately beforehand that Cowperwood was to be prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт Каупервуда Стеджер пронюхал, что преследование уже возбуждено, еще до того как это стало общеизвестно.

I don't feel disposed to overlook that fact... just because he may privately be of service to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не считаю себя вправе игнорировать этот факт только потому, что он в частном порядке оказывает вам некоторые услуги.

He came to the Abbey two evenings ago, on purpose to consult me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад приезжал ко мне в аббатство посоветоваться.

Two microdiscectomy referrals, a consult for a trigeminal neuralgia decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две микродискэктомии по направлению, консультация по невралгии тройничного нерва.

Some of our group patients didn't respond well to his treatment, so they started coming to see me privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наши пациенты из группы не отреагировали хорошо на его лечение, и они начали приходить ко мне лично.

Privately, I have my doubts for the same reasons you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично у меня есть сомнения по тем же причинам, что и у вас.

After this Lynde had no opportunity to talk to Aileen privately; but in saying good night he ventured to press her arm suggestively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер Линду не пришлось больше говорить с Эйлин наедине. И только на прощанье он многозначительно пожал ей руку.

I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.

The only way to get anything out of him would be to get de Winter to see him privately and explain the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ что-нибудь узнать, это поехать туда де Уинтеру частным образом и объяснить ему, какие сложились обстоятельства.

I've been saving for this and I can pay you privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я откладывала для этого, и я могу заплатить вам частным образом.

She knew no one in the whole neighborhood, and there was no one she could consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знала никого решительно в целом околотке, и посоветоваться ей было не с кем.

Una and her father had a conspiracy about learning-secret books were borrowed and read and their secrets communicated privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с отцом в секретном книжном сговоре -в дом приносились книги и читались тайно, и книжные тайны познания обсуждались вдвоем.

I only consult on independently financed studies, not corporate-sponsored money grabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я консультирую только независимые исследования, а не корпоративно-спонсируемых золотоискателей.

Our target could be looking to hit the federal building, district court, city jail, baseball stadium, three banks or countless privately owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш преступник может быть нацелен на федеральное здание, районный суд, городскую тюрьму, бейсбольный стадион, три банка или несметное количество частных фирм.

This is the biggest privately-owned collection of art in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая большая частная коллекция искусства в Шотландии.

I mean, I'm guessing it's probably privately owned for a few generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что он возможно был в частных руках несколько поколений.

People came from a distance of ten leagues around to consult M. Madeleine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приезжали за десять лье, чтобы посоветоваться с Мадленом.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

I have determined, therefore, to call upon you and to consult you in reference to the very painful event which has occurred in connection with my wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил обратиться к Вам за советом по поводу прискорбного события, которое произошло в связи с моей свадьбой.

He married his second wife privately, because he was proud, and in course of time she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому он и женился на ней тайно. Со временем она тоже умерла.

One of these days I shall even have to consult the doctor for a pain I have in my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет зайти на днях посоветоваться с доктором - спина очень болит.

To our certain knowledge, he was privately married to another woman some years since; and we have no evidence whatever that the first wife is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам точно известно, что он женился несколько лет тому назад на другой, а мы не имеем доказательств, что его первая жена умерла.

I jump back in when I'm ready, if I'm ready. So no consult for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрыгну обратно, когда и если буду готов, так что ничем не могу помочь.

I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю в работе ФБР. Но я на них не работаю.

THEN WHY NOT CONSULT MYSTERIOUS MARILYN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не спросить у Таинственной Мэрилин?

You mean, they consult you on crime books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, с вами консультируются, когда пишут книжки о преступлениях?

The statiomnaster went back to consult with his fellow-musicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник станции отправился держать совет со своими молодцами.

Isn't it a little late to consult me about Stella?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком поздно консультироваться со мной о Стелле?

In the six years since the tour ended, the two frontmen privately made amends and decided to embark on another joint tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть лет, прошедших с момента окончания тура, два фронтмена в частном порядке загладили вину и решили отправиться в еще один совместный тур.

The full extent of his injuries were never known; Tesla refused to consult a doctor, an almost lifelong custom, and never fully recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный размер его повреждений так и не был известен; Тесла отказался обратиться к врачу, что было почти пожизненным обычаем, и никогда полностью не выздоровел.

The President of Bangladesh must consult with the Prime Minister for all decisions except the appointment of the Prime Minister and the Chief Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Бангладеш должен консультироваться с премьер-министром по всем вопросам, за исключением назначения премьер-министра и главного судьи.

Shortly before she left the city, Booth visited the boarding house and spoke privately with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до того, как она покинула город, Бут посетил пансион и поговорил с ней наедине.

Market transformation has rapidly become the objective of many privately and publicly supported energy efficiency programs in the United States and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная трансформация быстро стала целью многих частных и государственных программ повышения энергоэффективности в США и других странах.

School districts have the power to tax their residents and to assert eminent domain over privately owned property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные округа имеют право облагать налогом своих жителей и заявлять права на владение частной собственностью.

Amery did think that Pyke's idea was worthwhile and privately convinced others including Clement Attlee and Sir Stafford Cripps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмери действительно считал идею пайка стоящей и лично убедил в этом других, включая Клемента Эттли и Сэра Стаффорда Криппса.

Why not consult the military history literature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не обратиться к военно-исторической литературе?

It is privately owned by a small group of shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в частной собственности небольшой группы акционеров.

For a while privately funded Catholic schools were tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время католические школы, финансируемые из частных источников, терпели.

After Alexander made a trek into the desert to consult the oracle at Siwa, the figure arose in the Hellenistic imagination of a Libyan Sibyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Александр отправился в пустыню, чтобы посоветоваться с оракулом в Сиве, в эллинистическом воображении возникла фигура Ливийской Сивиллы.

They may be employed by health services or organisations, or self-employed as privately practising midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть наняты медицинскими службами или организациями или самостоятельно работать в качестве частных практикующих акушерок.

It was owned by Access Industries, a privately held, U.S.-based industrial group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная причина неизвестна, но предположения включают в себя проблемы с пазухой или средним ухом.

Although he became disillusioned with the course of the New Deal after Roosevelt's election, he expressed his reservations only privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он разочаровался в ходе нового курса после избрания Рузвельта, он высказал свои оговорки только в частном порядке.

In addition to performing, he also worked privately for clients, giving readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо выступлений, он также работал в частном порядке для клиентов, давая показания.

In 1984, the company was acquired by Hallmark Cards, a privately held corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году компания была приобретена частной корпорацией Hallmark Cards.

Truesdale agreed, and Gould met privately with each of the other NLRB members to make the same request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусдейл согласился, и Гулд лично встретился с каждым из других членов НЛРБ, чтобы сделать тот же запрос.

Since 1996, the site has been privately owned and is currently fenced off from the surrounding park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 года этот участок находится в частной собственности и в настоящее время отгорожен от окружающего парка.

In the Loire Valley, abandoned caves are being privately renovated as affordable housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Долине Луары заброшенные пещеры в частном порядке перестраиваются под доступное жилье.

They use select privately owned companies to dominate certain economic sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют отдельные частные компании для доминирования в определенных секторах экономики.

It is his first published book, privately issued in a letterpress edition of 60 copies by Al Buck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его первая опубликованная книга, изданная частным образом в печатном виде тиражом 60 экземпляров Элом баком.

It is a privately held corporation owned by stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это частная корпорация, принадлежащая акционерам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consult privately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consult privately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consult, privately , а также произношение и транскрипцию к «consult privately». Также, к фразе «consult privately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information