Contained in the draft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка
self-contained drill rig - автономная буровая установка
materials contained herein - материалы, содержащиеся в данном документе
the draft resolution is contained - проект резолюции содержится
the working group is contained - рабочая группа содержится
the fifth committee is contained - Пятый комитет содержится
contained in the programme - содержащиеся в программе
contained in the note - содержащиеся в записке
contained in the code - содержащаяся в коде
they are contained - они содержатся
terms contained in - Термины, содержащиеся в
Синонимы к contained: include, be composed of, be made up of, involve, comprise, encompass, incorporate, embrace, take in, consist of
Антонимы к contained: excepted, out of control, uncontrolled, epidemic, unbridled, uncuffed, unlimited, all over the world, bailed, bailed out
Значение contained: have or hold (someone or something) within.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
back in - назад в
in which event you will cooperate with us in asserting any - в этом случае вы будете сотрудничать с нами в утверждении любого
match in - вяжется
in structural - в структурной
turbulence in - турбулентности в
mill in - мельница в
in transformation - в трансформации
in cable - кабель
in countries with economies in transition - в странах с переходной экономикой
in english and in french - на английском и французском языках
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
on the occasion of the 10th anniversary - по случаю 10-летия
In the land of the blind, the one-eyed man is king. - В стране слепых, одноглазый человек является королем.
at the beginning of the second line - в начале второй линии
on the right side of the body - на правой стороне тела
detrimental to the interests of the united - наносит ущерб интересам Соединенных Штатов
here in the middle of the desert - Здесь, в центре пустыни
in the four corners of the world - в четырех углах мира
the main reason for the lack - основная причина отсутствия
the formation of the african union - формирование Африканского союза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
approved draft - одобренный проект
draft final - проект окончательного
draft preamble - проект преамбулы
draft structure - проект структуры
the adoption of four draft - принятие четырех проектов
adopted draft resolution i - принял проект резолюции я
expressed in the draft - выражается в проекте
approval of a draft - утверждение проекта
draft of the agenda - проект повестки дня
to verify the draft - проверить проект
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
The first draft contained what would later become Part I and Part III. |
Первый проект содержал то, что впоследствии станет частью I и частью III. |
I wish to present some of the elements contained in the draft resolution. |
Мне хотелось бы представить некоторые содержащиеся в этом проекте резолюции элементы. |
The draft contained a strong reference to the World Conference on Disaster Reduction, held in January 2005, and to the Hyogo Framework for Action 2005-2015. |
В этом проекте содержится конкретная ссылка на работу Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, проходившей в январе 2005 года, а также на Хиогскую рамочную программу действий на 2005-2015 годы. |
Lastly, he said that the four saving clauses contained in Part Four of the draft articles were acceptable to the Nordic countries. |
Наконец, он заявляет, что четыре исключающие оговорки, содержащиеся в Части четвертой проекта статей, приемлемы для стран Северной Европы. |
Nevertheless, we wish to formulate one or two comments on certain elements contained in the draft resolution. |
Тем не менее мы хотим высказать одно или два замечания по некоторым элементам, содержащимся в этом проекте резолюции. |
Draft legislation currently under consideration contained additional provisions to protect the rights of women in common-law marriages. |
Рассматриваемый в настоящее время проект закона содержит дополнительные положения о защите прав женщин в гражданских браках. |
The Special Rapporteur explained that draft article 18 dealt with exceptions to the general rule contained in article 17. |
Специальный докладчик пояснил, что проект статьи 18 касается исключений из общей нормы, закрепленной в статье 17. |
The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles. |
Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей. |
The padd contained a draft copy of a secret memorandum he was working on concerning the shortage of white. |
В падде был черновик тайного меморандума о нехватке вайта, над которым он работал. |
He would however warn against the automatic repetition of provisions contained in the draft articles on State responsibility. |
Оратор, однако, предостерег бы против автоматического повторения положений, содержащихся в проектах статей об ответственности государств. |
However, the draft contained no references to these topics. |
Совместное использование - это способность делить материалы или вещи на части. |
I wish to conclude by commending to the General Assembly the draft resolution contained in document A/56/L.43 for adoption by consensus. |
В завершение своего представления я хотела бы рекомендовать Генеральной Ассамблее принять содержащийся в документе А/56/L.43 проект резолюции консенсусом. |
The draft Convention already contained specific rules allowing mandatory consumer protection legislation to prevail in specific contexts. |
В проекте конвенции уже содержатся конкретные нормы, допускающие, что в определенных случаях преимущественную силу имеет обязательное законодательство о защите потребителей. |
To forward the draft decision contained in annex I (section A) to the present report for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties. |
направить проект решения, изложенный в приложении I (раздел А) к настоящему докладу, для рассмотрения на двадцатом Совещании Сторон. |
On 21 October 2015 WikiLeaks published some of John O. Brennan's emails, including a draft security clearance application which contained personal information. |
21 октября 2015 года WikiLeaks опубликовал некоторые электронные письма Джона О. Бреннана, в том числе проект заявления о допуске к секретности, в котором содержалась личная информация. |
The Administrative Committee approved the draft Explanatory Note and comment to the Convention as contained in annex 2 to this report. |
Административный комитет утвердил проекты пояснительной записки и комментария к Конвенции, содержащиеся в приложении 2 к настоящему докладу. |
The Chinese delegation cannot agree to certain elements contained in this year's draft resolution. |
Китайская делегация не может согласиться с определенными элементами, включенными в представленный в нынешнем году проект резолюции. |
She was about to hand in her next draft, which contained a couple of real bombshells. |
Она как раз собиралась сдать в печать очередной набросок, в котором была парочка сенсаций. |
I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge. |
Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник. |
Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient. |
Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us. |
Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций. |
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs. |
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions. |
Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений. |
Paragraph 2 sought to define the State of nationality for purposes of the draft articles. |
В пункте 2 дается определение государства национальной принадлежности для целей проектов статей. |
Now that it's gone quiet, sir, we could send one of the runners to the sergeant-cook, tell him we're going to indent for the draft's suppers. |
Раз все пока тихо, сэр, мы можем отправить посыльного к старшему повару-сержанту, и отдать ему распоряжение насчет ужина для партии. |
The question contained its own answer, but she did not know that. |
Самый вопрос уже содержал в себе ответ, но Эйлин этого не понимала. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. |
Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы. |
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained. |
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают. |
I thought that you could draft the initiative and then represent us through the legislative process. |
Я подумал, что ты мог бы разработать проект закона, а затем представлять нас в законодательном процессе. |
Now I'm gonna close the book on this budget draft by the end of the business day. |
А пока я собираюсь завершить проект бюджета к концу этого рабочего дня. |
If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this. |
Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так. |
Well, their job is to put the league together- you know, run the draft, handle the money and basically, you know, control the game. |
Их работа – организовать лигу, запустить проект, собрать деньги, в основном, контролировать игру. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed. |
В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал. |
Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders. |
Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов. |
A number of women were among the protesters, checking cars to see if they contained women of menstruating age and helping with the road blocks. |
Среди протестующих было несколько женщин, которые проверяли машины, чтобы убедиться, что в них находятся женщины менструального возраста, и помогали с дорожными блоками. |
The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil. |
Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу. |
In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games. |
В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T. |
In Britain, Willett's 1907 proposal used the term daylight saving, but by 1911 the term summer time replaced daylight saving time in draft legislation. |
В Великобритании предложение Уиллетта 1907 года использовало термин летнее время, но к 1911 году термин летнее время заменил летнее время в законопроекте. |
This is a rough draft of an anatomical diagram of a shrimp. |
Это грубый набросок анатомической схемы креветки. |
The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration. |
В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной. |
In this talk page article, I have attached a second draft of the Reception section. |
В этой статье на странице беседы я приложил второй проект раздела приема. |
The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading. |
Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения. |
A preparatory committee was set up to draft the charter for this new body. |
Для подготовки проекта устава этого нового органа был создан подготовительный комитет. |
The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors. |
Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны. |
The Sprinter Trueno J had the 2T-B OHV with twin down draft carburettors. |
Sprinter Trueno J имел 2T-B OHV с двумя карбюраторами с пониженной тягой. |
As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours. |
Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов. |
The family Columbidae previously also contained the family Raphidae, consisting of the extinct Rodrigues solitaire and the dodo. |
Семейство Columbidae ранее также содержало семейство Raphidae, состоящее из вымершего пасьянса Родригеса и дронта. |
He played college football at Mississippi State, and was drafted by the Redskins in the first round of the 2019 NFL Draft. |
Он играл в футбол в колледже штата Миссисипи и был задрафтован Редскинз в первом раунде драфта НФЛ 2019 года. |
He played college football at Oklahoma and Alabama and was drafted by the Eagles in the second round of the 2020 NFL Draft. |
Он играл в футбол колледжа в Оклахоме и Алабаме и был задрафтован Иглз во втором раунде драфта НФЛ 2020 года. |
In January 2020, the site's owners said that it contained 78 million academic articles and served approximately 400,000 requests per day. |
В январе 2020 года владельцы сайта заявили, что он содержит 78 миллионов научных статей и обслуживает около 400 000 запросов в день. |
The first generation Nehalem processors contained four physicals cores and effectively scaled to eight threads. |
Процессоры Nehalem первого поколения содержали четыре физических ядра и эффективно масштабировались до восьми потоков. |
I created an updated draft of an article in August for Attention Span Media. |
Я создал обновленный проект статьи в августе для средств массовой информации с охватом внимания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained in the draft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained in the draft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, in, the, draft , а также произношение и транскрипцию к «contained in the draft». Также, к фразе «contained in the draft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.