Contemporary terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contemporary terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
современные условия
Translate

- contemporary [adjective]

adjective: современный, одновременный, одной эпохи, одного возраста

noun: современник, ровесник, сверстник

- terms [noun]

noun: гонорар



Luther's study and research led him to question the contemporary usage of terms such as penance and righteousness in the Roman Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение и исследования Лютера привели его к вопросу о современном использовании таких терминов, как покаяние и праведность в Римско-Католической Церкви.

Contemporary Algerian cinema is various in terms of genre, exploring a wider range of themes and issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное Алжирское кино отличается разнообразием жанров, исследуя более широкий круг тем и проблем.

Foreign contemporaries described him in panegyrical terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежные современники описывали его в панегирических терминах.

Researchers have further categorized contemporary miko in terms of their diverse traditions and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи далее классифицировали современные Мико с точки зрения их разнообразных традиций и практик.

Burmese contemporary art has developed quite rapidly on its own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирманское современное искусство развивалось довольно быстро на своих собственных условиях.

Later, the combat came to be seen in very different terms, influenced by the most famous of the contemporary popular ballads on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже бой стал восприниматься совсем по-другому, под влиянием самых известных современных популярных баллад на эту тему.

Owing to its complexity, both in terms of politics and technology, cyber security is also one of the major challenges in the contemporary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своей сложности, как с точки зрения политики, так и с точки зрения технологий, кибербезопасность также является одной из главных проблем современного мира.

A great deal of variation exists in terms of how contemporary Christian denominations view abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень много различий в том, как современные христианские конфессии рассматривают аборт.

In terms of the focus of its technique, contemporary dance tends to combine the strong but controlled legwork of ballet with modern that stresses on torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения фокуса своей техники, современный танец имеет тенденцию сочетать сильную, но контролируемую работу ног в балете с современным, который делает акцент на торсе.

The Rover 75 and its MG twin, the ZT, compared favourably against contemporary rivals in terms of emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rover 75 и его MG twin, ZT, выгодно отличались от современных конкурентов по уровню выбросов.

The terms used to describe Vikings by contemporaries: “wicing”, “rus”, “magi”, “gennti”, “pagani”, “pirati” tend to be non-ethnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименования, которыми описывали викингов их современники — «висинги», «русы», «мажи», «женти», «пагани», «пираты» — чаще всего не имели этнического окраса.

A variety of LGBT slang terms have been used historically and contemporarily within the LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные термины ЛГБТ-сленга использовались исторически и современно в ЛГБТ-сообществе.

In terms of contemporary art, Griffin purchased False Start by artist Jasper Johns for $80 million in October 2006 from David Geffen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается современного искусства, Гриффин приобрел фальстарт художника Джаспера Джонса за 80 миллионов долларов в октябре 2006 года у Дэвида Геффена.

You can think of it in medical terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно провести аналогию с медицинской терминологией.

And I think, again, history shows that you shouldn't necessarily think in such exclusive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями.

Let's just deal in terms of power and self interest then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов.

Just speak in polite terms, that'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно.

Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами.

Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом.

It has now largely caught up with the advanced countries in terms of infrastructure, trade, investment, and industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он в значительной степени догнал передовые страны в отношении инфраструктуры, торговли, инвестиций и индустриализации.

The life of the senses was described in the terms of mystical philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственная жизнь человека описывалась в терминах мистической философии.

Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон не соглашается с условиями развода.

Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании.

'What are the memoirs-contemporaneous, ancient, or memoirs of the court, or what?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемуары современные или старинные? О придворной жизни или еще о чем-нибудь?

If that is so, it is a black and white shameless breach of the terms of which we surrendered to Turnbull after the battle of the Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это действительно так, то это прямое и вопиющее нарушение условий, на которых мы сдались Тернбуллу после битвы у Башни.

All I had to do was come to terms with myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно прийти к согласию с самим собой.

I could have come to terms with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы с этим смириться.

I'm afraid then, he said, we can't come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мы с вами не сговоримся.

I have another field for you, better, larger, and sold on better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть для тебя другой участок, лучше, больше и на выгодных условиях.

I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге.

I was describing it in simple terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел объяснить все простыми словами.

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

Because- because it will make it easier for me to come to terms with what I have to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что... потому что это поможет мне смириться с тем, что я должен сделать?

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

figure this out on our own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выяснить всё на собственных условиях.

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня изберут, я буду рассматривать все мнения и не буду игнорировать противоположные, как это делал советник Бэйли в течение шести сроков.

Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора.

In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце.

Professor Love, don't you think Mr. Hartley would like to know what that means in lay terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Лав, вы не могли бы объяснить это так, чтобы господин Хартли это бы понял?

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

She's on friendly terms with them, and they're simply extraordinary men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с ними имеет сношения, а те - просто необыкновенные люди!

Still setting terms, huh, Dodge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять ставите условия, Додж?

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея.

Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века.

In contemporary service, most animals in United Kingdom military service are military working dogs, particularly in the 1st Military Working Dog Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной службе большинство животных на военной службе Соединенного Королевства являются военными рабочими собаками, особенно в 1-м военном полку рабочих собак.

The lessons include traditional Thai classical music and the compositions of King Vajiravudh and his contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки включают традиционную тайскую классическую музыку и произведения Короля Ваджиравуда и его современников.

In May 2012, it was reported that the access time had been improved to 90 nanoseconds, which is nearly one hundred times faster than the contemporaneous Flash memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2012 года сообщалось, что время доступа было улучшено до 90 наносекунд, что почти в сто раз быстрее, чем у современной флэш-памяти.

The term has been used to demean individuals, in critiques of attitudes within the African-American community, and as a borrowed term in contemporary social critique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин использовался для унижения личности, в критике отношений внутри афроамериканского сообщества и как заимствованный термин в современной социальной критике.

Several general contemporary computer magazines covered the ZX Spectrum in more or less detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько современных компьютерных журналов более или менее подробно освещали спектр ZX.

In his 1892 book Mountaineering, Mummery's contemporary Clinton Dent gave a detailed description of the design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге 1892 года альпинизм Современник Маммери Клинтон Дент дал подробное описание конструкции.

Much like many of their early heavy metal contemporaries, the band received virtually no airplay on rock radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие из их ранних хеви-метал современников, группа практически не получала эфира на рок-радио.

Thus, many of Gill's famous contemporaries wished to be drawn by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие из знаменитых современников Гилла хотели быть нарисованными им.

With the advancement of European colonization in the territories of the contemporary United States, the Native Americans were often conquered and displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием европейской колонизации на территории современных Соединенных Штатов коренные американцы часто были завоеваны и перемещены.

His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни.

Co-produced by Inti Films, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris; and Vlaamse Gemeenschapscommissie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача сообщений может происходить в одном соединении между двумя МТА или в серии переходов через промежуточные системы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contemporary terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contemporary terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contemporary, terms , а также произношение и транскрипцию к «contemporary terms». Также, к фразе «contemporary terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information