Continued gaps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
continued collaboration - продолжение сотрудничества
continued interest - постоянный интерес
continued running - продолжение бега
continued to pray - продолжал молиться
continued suspension - продолжение подвеска
continued to suffer from - продолжала страдать от
had continued to grow - продолжает расти
for the continued efforts - для продолжения работы
continued to give priority - по-прежнему уделять приоритетное внимание
continued to face - по-прежнему к лицу
Синонимы к continued: persist, proceed, keep on, press on, go on, soldier on, persevere, carry on, stick, last
Антонимы к continued: discontinued, cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continued: persist in an activity or process.
noun: разрыв, зазор, пробел, промежуток, щель, отставание, брешь, дефицит, интервал, пропуск
some of the gaps - некоторые пробелы
gaps to be filled - пробелы должны быть заполнены
where the gaps are - где зазоры
gaps will be filled - пробелы будут заполнены
there were gaps - существуют пробелы
gaps in support - пробелы в поддержке
gaps in assistance - пробелы в помощи
gaps in achievement - пробелы в достижении
identify skill gaps - выявление пробелов в навыках
full of gaps - полный пробелов
Синонимы к gaps: chink, cavity, slot, interstice, fissure, break, fracture, hole, opening, divide
Антонимы к gaps: blocks, boulders, cobbles, cobblestones, curbstones, flags, flagstones, pavers, paving stones, relative merits
Значение gaps: a break or hole in an object or between two objects.
If today's globalization continues to widen income gaps, the waves of migration will grow. |
Если сегодняшняя глобализация приведет к дальнейшему увеличению разницы в доходах, вырастет и волна миграции. |
The United States has one of the widest rich-poor gaps of any high-income nation today, and that gap continues to grow. |
Соединенные Штаты сегодня имеют один из самых широких разрывов между богатыми и бедными среди всех стран с высоким уровнем дохода, и этот разрыв продолжает расти. |
The boards have incisions on them in such a way that creates a channel across each board; gaps in the marbles continue the route. |
Доски имеют надрезы на них таким образом, что создается канал через каждую доску; промежутки в мраморе продолжают маршрут. |
Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure. |
Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков. |
A study by George Farkas in 2002 identifies several areas where racial gaps and disparities continue to exist. |
Исследование, проведенное Джорджем Фаркасом в 2002 году, выявило несколько областей, в которых расовые различия и диспропорции продолжают существовать. |
Cell migration requires the generation of forces, and when cancer cells transmigrate through the vasculature, this requires physical gaps in the blood vessels to form. |
Миграция клеток требует генерации сил, и когда раковые клетки мигрируют через сосудистую сеть,это требует физического разрыва в кровеносных сосудах для формирования. |
Это может открыть небольшие промежутки над каждым шифером. |
|
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment. |
Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение. |
In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue. |
Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice. |
Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции. |
Splinter groups and independent cells continue to pose a threat. |
Отколовшиеся группы и независимые ячейки по-прежнему представляют собой угрозу. |
And between each band are gaps in which electrons can’t flow. |
И между каждой зоной имеются промежутки, в которых электроны не могут перемещаться. |
Yet traders seem to never learn because most of them continue to fight what is logical and obvious in the market. |
Тем не менее, похоже, что трейдеры никогда не учатся, потому что большинство из них продолжает бороться с тем, что является логичным и очевидным на рынке. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown. |
Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление. |
It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms. |
Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы. |
Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century. |
А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке. |
We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all. |
Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех. |
The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine. |
США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими |
Когда изучаю эти книги, понимаю, что у меня есть большие пробелы. |
|
Gaps in securities for a small company like ours is lethal |
Брешь в системе безопасности для такой небольшой компании, как наша - смертный приговор. |
Hey, look... there are gaps everywhere. |
Эй, посмотри, здесь всюду щели. |
I'll fill in the gaps, and smooth out the contours. |
Заполню дыры, разглажу контуры. |
Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь. |
|
What do you say we go downstairs and grab a drink together and continue exploring our options? |
Может, спустимся за выпивкой и продолжим изучение вариантов? |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption. |
Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает. |
She was in front of the slaughter-houses which were being pulled down; through the gaps in the facade one could see the dark, stinking courtyards, still damp with blood. |
Перед ней было здание боен, теперь оно сносилось. За развороченным фасадом видны были темные, зловонные, еще влажные от крови дворы. |
They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it. |
Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить. |
But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in. |
Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги. |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
|
You will continue to be popular, and rumors about me will soon be forgotten. |
Твоя популярность возрастёт, а сплетни обо мне скоро утихнут. |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both, |
В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих. |
Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions. |
Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор. |
And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation. |
И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять. |
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work. |
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу |
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you. |
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя. |
So, going back to the original intent of this post, are there gaps in Signpost coverage you still see, even after the answers given above? |
Итак, возвращаясь к первоначальному замыслу этого поста, есть ли пробелы в охвате указателей, которые вы все еще видите, даже после ответов, приведенных выше? |
A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%. |
В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%. |
Finally, strong white plaster was used to permanently affix the fragments, and, mixed with brown umber, fill in the gaps between pieces. |
Наконец, крепкая белая штукатурка была использована для постоянного прикрепления фрагментов и, смешанная с коричневой умброй, заполняла промежутки между частями. |
The loading, which was supervised by divers and underwater video monitors, took about 12 hours, with gaps measured in mere centimetres. |
Погрузка, за которой следили водолазы и подводные видеомониторы, заняла около 12 часов, причем промежутки измерялись всего лишь сантиметрами. |
The podgrams are released sporadically, with gaps between different podgrams being from one month up to several months. |
Подграммы выпускаются спорадически, причем промежутки между различными подграммами составляют от одного месяца до нескольких месяцев. |
Generally, no space is left empty; the gaps are filled by paintings of flowers, animals, birds, and even geometric designs. |
Как правило, ни одно пространство не остается пустым; пробелы заполняются картинами цветов, животных, птиц и даже геометрическими рисунками. |
These are concentric, appearing as narrow ringlets, though the B Ring does not contain any gaps. |
Они концентричны, кажутся узкими колечками, хотя кольцо в не содержит никаких зазоров. |
This suggests that the iron rivets along the plate seams snapped off or popped open to create narrow gaps through which water flooded. |
Это говорит о том, что железные заклепки вдоль пластинчатых швов отрывались или открывались, создавая узкие промежутки, через которые хлынула вода. |
Разрывы в основном в Судане, Северной Эфиопии. |
|
Ortiz's argument helps to frame and evaluate the gaps within Harner's argument. |
Аргумент Ортиса помогает сформулировать и оценить пробелы в аргументации Харнера. |
Would anyone be interested in creating articles for those that fell through the gaps? |
Будет ли кто-нибудь заинтересован в создании статей для тех, кто провалился через пробелы? |
Почва уплотняется, и любые пробелы там могут быть заполнены. |
|
This fills the gaps between slates and also covers the slates' surface. |
Это заполняет зазоры между сланцами и также покрывает поверхность сланцев. |
Выживаемость через 5 или 6 лет уменьшалась с меньшими промежутками. |
|
In the episode, children love tween wave while adults are generally repelled by it; this joke serves as a commentary on generation gaps. |
В этом эпизоде дети любят tween wave, в то время как взрослые обычно отталкиваются от него; эта шутка служит комментарием к разрывам поколений. |
Too few gaps slows down the passes, and too many gaps produces an overhead. |
Слишком мало разрывов замедляет проход, а слишком много разрывов создает накладные расходы. |
The closed ring shape eliminates air gaps inherent in the construction of an E-I core. |
Замкнутая кольцевая форма исключает воздушные зазоры, присущие конструкции сердечника E-I. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued gaps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued gaps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, gaps , а также произношение и транскрипцию к «continued gaps». Также, к фразе «continued gaps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.