Continued supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued supply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение поставок
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко



Power 56. The Guam Power Authority continued to supply electric power in the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление энергоснабжения Гуама продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией.

Official exports of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo, with or without Tin Supply Chain Initiative tags, continue to transit through Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные экспортные партии оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго, с маркировкой Института изучения олова или без таковой, продолжают провозиться транзитом через территорию Руанды.

Prices continued to climb in 2010 as a result of tight supply owing to under-investments in mine production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены продолжали расти в 2010 году вследствие сузившегося предложения из-за недостаточных капиталовложений в горно-рудное производство.

A heat recovery system is designed to supply conditioned air to the occupied space to continue the desired level of comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система рекуперации тепла предназначена для подачи кондиционированного воздуха в занимаемое помещение для поддержания необходимого уровня комфорта.

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

The two cross-coupled inverters formed by M1 – M4 will continue to reinforce each other as long as they are connected to the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два перекрестно связанных инвертора, образованные M1-M4, будут продолжать усиливать друг друга до тех пор, пока они подключены к источнику питания.

It can continue help the United States and NATO to supply troops in Afghanistan, and to ferry them back and forth, or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может продолжить оказание помощи США и НАТО в снабжении войск в Афганистане и в их переброске, а может и отказаться.

Continued breastfeeding, plenty of rest and adequate fluid supply is the best treatment for light cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительное грудное вскармливание, большой отдых и достаточное количество жидкости-лучшее лечение для легких случаев.

Continue to the Supply Station and claim one pack for each member of your compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом специальном контейнере есть по одному пакету на каждого члена вашего отсека.

But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям.

Occasionally, though, a mom will continue to make an overabundance of milk even after her milk supply is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, однако, мать будет продолжать делать переизбыток молока даже после того, как ее запас молока будет установлен.

Therefore no supply line was safe no campaign would continue for lack of logistics, and nothing had been accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ни одна линия снабжения не была безопасной, ни одна кампания не будет продолжаться из-за отсутствия логистики, и ничего не было достигнуто.

From 1965 to 2008, the use of fossil fuels has continued to grow and their share of the energy supply has increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1965 по 2008 год использование ископаемых видов топлива продолжало расти, и их доля в энергоснабжении возросла.

Chlorination of the water supply continued until 1911 when a new supply was implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорирование воды продолжалось вплоть до 1911 года, когда была введена новая подача.

Adequate water supply continues to be an issue in the ongoing civil war and it is frequently the target of military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватное водоснабжение по-прежнему является проблемой в продолжающейся гражданской войне, и оно часто становится объектом военных действий.

Floods challenge storm water overflows, treatment systems, and continued operation of water supply and sanitation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения создают проблемы для отвода потоков ливневых сточных вод, работы очистительных систем и непрерывного функционирования систем водоснабжения и санитарии.

Her business is giving people the opportunity to make a living, continue school and save for their futures — all along the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию компании, сотрудники, работающие вдоль всей цепи поставок, могут зарабатывать себе на жизнь, продолжать собственное образование и откладывать сбережения на будущее.

The chlorination of the water supply helped stop the epidemic and as a precaution, the chlorination was continued until 1911 when a new water supply was instituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорирование воды помогло остановить эпидемию, и в качестве меры предосторожности хлорирование продолжалось до 1911 года, когда было введено новое водоснабжение.

If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания.

Fighting also continued in the vicinity Bireh and the main Ottoman supply line running along the Jerusalem to Nablus road north of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия также продолжались в окрестностях Биреха и главной Османской линии снабжения, проходящей вдоль дороги Иерусалим-Наблус к северу от города.

Ukraine continued to supply shipments of arms to Georgia, and announced that it would only stop if the United Nations Security Council imposed an arms embargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина продолжала поставлять Грузию оружием и объявила, что прекратит поставки только в том случае, если Совет Безопасности ООН введет эмбарго на поставки оружия.

Outside contributors, such as human rights organizations and foreign governments, will continue to supply the vast majority of funds to the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные спонсоры, такие, как правозащитные организации и правительства других стран, останутся основными источниками финансирования программы.

Arizona's continued population growth puts an enormous stress on the state's water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся рост населения Аризоны создает огромную нагрузку на водоснабжение штата.

Whirlpool will continue to supply Kenmore appliances manufactured for Sears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whirlpool продолжит поставлять технику Kenmore, произведенную для Sears.

The cycle continues to repeat, producing a supply-demand graph resembling a cobweb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл продолжает повторяться, создавая график спроса и предложения, напоминающий паутину.

The last significant such traffic was the supply of newsprint to the local newspaper's Foss-side print works, which continued until 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним значительным таким потоком была поставка газетной бумаги для местных газетных издательств Foss-side print works, которая продолжалась до 1997 года.

We cut off their supply of weapons, but they continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ликвидировали каналы поставки оружия, но они все равно продолжают нападать.

However, as the global population continues to grow, new and innovative methods will be required to ensure an adequate food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

The British, however, continued to rely on local Baniya usurers, or Sahukars, to supply credit to the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, однако, продолжали полагаться на местных ростовщиков Бания, или Сахукаров, которые поставляли кредиты крестьянам.

If this condition continues, it could result in damage to the console or the power supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет происходить длительное время, консоль или блок питания могут быть повреждены.

On 11 June 2017, Iran sent four cargo planes with fruit and vegetables and promised to continue the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2017 года Иран направил четыре грузовых самолета с фруктами и овощами и пообещал продолжить поставки.

Supply was expected to continue outweighing demand, as it is now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ждали, что предложение будет и дальше перевешивать спрос, как это происходит сейчас.

A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена.

Money continued to be in short supply for the young Caruso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег у молодого Карузо по-прежнему не хватало.

“As the oil price fell rapidly through 2014 and then continued to slide in 2015, this has made Gazprom’s gas supply cheaper for many of its customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В 2014 году цена на нефть быстро падала. В 2015 году она продолжала снижаться. Это сделало газпромовский газ дешевле для многих покупателей.

UNICOR is constantly updating to stay in tune with the rest of the changing world and continues to supply jobs to 18,000 inmates every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNICOR постоянно обновляется, чтобы оставаться в гармонии с остальным меняющимся миром, и продолжает предоставлять рабочие места 18 000 заключенных каждый год.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

The British and Americans agreed to continue to press the initiative in the Mediterranean by invading Sicily to fully secure the Mediterranean supply routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане и американцы договорились продолжать оказывать давление на инициативу в Средиземном море, вторгаясь на Сицилию, чтобы полностью обезопасить средиземноморские пути снабжения.

The supply situation in Luoyang grew steadily worse as the siege continued into winter and then spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация со снабжением в Лояне неуклонно ухудшалась по мере того, как осада продолжалась всю зиму, а затем и весну.

The British Army also continued to supply units for service in India, in addition to those of the Indian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская армия также продолжала поставлять подразделения для службы в Индии, в дополнение к подразделениям индийской армии.

Supply drops began 10 days later, and continued until 20 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение поставок началось через 10 дней и продолжалось до 20 сентября.

This provides double protection from both a power supply failure and a UPS failure, so that continued operation is assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает двойную защиту как от сбоя источника питания, так и от сбоя ИБП, так что обеспечивается непрерывная работа.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

To speed up transactions that include this product, you can authorize one or more vendors to supply the product by setting them up as approved vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ускорить проводки, включающие этот продукт, можно разрешить одному или нескольким поставщикам поставлять продукт, настроив их в качестве утвержденных поставщиков.

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной;

The optimism that took hold last week on comments from Russia's energy minister that he might be open to coordinating supply cuts with OPEC has largely fizzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот оптимизм, которым были пронизаны на прошлой неделе высказывания российского министра энергетики о том, что он, возможно, готов к скоординированному с ОПЕК сокращению поставок, существенно угас.

Money supply growth is seen rising by 20% and credit growth for the nation's banking sector is seen rising between 15% and 16% this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году рост денежной массы предположительно возрастет на 20%, а рост кредитования в банковском секторе страны составит от 15% до 16%.

Know how many months it takes to get a re-supply of carbon paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, сколько месяцев я выбивал себе новую партию копирки?

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет.

They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира.

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

Before leaving, Catwoman also informs Batman that Joker has cut the air supply to the wing, leaving the hostages with minimal air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед уходом Женщина-кошка также сообщает Бэтмену, что Джокер перекрыл подачу воздуха в крыло, оставив заложников с минимальным количеством воздуха.

Examples are broken water supply lines, tub or sink overflows or appliance malfunctions that involves water supply lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить перебои в подаче воды, переполнение ванны или раковины или неполадки в работе электроприборов, связанные с водопроводом.

A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас лягушек обычно был под рукой, так как они использовались в лягушачьем гальваноскопе.

The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе.

Of these 864 do not have any water supply and 688 have other than communal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 864 не имеют никакого водоснабжения и 688 имеют иное, чем коммунальное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued supply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, supply , а также произношение и транскрипцию к «continued supply». Также, к фразе «continued supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information