Continues to lead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
she continues with - она продолжает
she continues - она продолжает
continues to improve - продолжает улучшаться
continues to prepare - продолжает готовить
present continues - настоящее продолжается
continues to pose a threat - по-прежнему представляет угрозу
continues to work with - продолжает работать с
continues to ensure - продолжает обеспечивать
continues to demonstrate - продолжает демонстрировать
continues its journey - продолжает свое путешествие
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to cease to function - перестать функционировать
to come to the top - чтобы прийти к началу
to go to the fountain-head - идти к фонтану головки
in order to put an end to - для того, чтобы положить конец
to live up to the expectations - жить до ожиданий
like to bring to your attention - как довести до вашего внимания
know how to talk to him - знают, как с ним разговаривать
to be able to do something - чтобы быть в состоянии сделать что-то
wanted to go to new - хотел пойти в новый
to be complementary to - комплементарный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
ground-lead hauling - наземная канатная трелевка
cuprum lead accumulator - медно-свинцовый аккумулятор
lead fouling - свинец обрастания
lead a process - вести процесс
actually lead - на самом деле привести
lead lives - свинцовая жизнь
lead nation - ведущая страна
truly lead - действительно свинец
this might lead - это может привести
lead and gold - свинец и золото
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
Hebe de Bonafini continued to lead a more radical faction under the name Mothers of the Plaza de Mayo Association. |
Гебе де Бонафини продолжала возглавлять более радикальную фракцию под названием матери Ассоциации Пласа-де-Майо. |
on ABC, although Leno continued to lead the time slot. |
на канале ABC, хотя Лено продолжал лидировать во временном интервале. |
I think it is more accurate to say that continued use of a dull knife can lead to unsafe habits of use, and vice versa. |
Я думаю, что правильнее будет сказать, что продолжительное использование тупого ножа может привести к небезопасным привычкам использования, и наоборот. |
Despite our small size, we shall continue to lead. And we shall lead by example. |
Несмотря на незначительную площадь нашей территории, мы будем продолжать проявлять инициативу в этой связи посредством своего примера. |
Our most promising lead continues to be Jack Bauer. |
Нашим наиболее обещающим следом продолжает оставаться Джэк Баэр. |
In 2015, Yamashita continued to race in the All-Japan Formula Three Championship, and currently holds the lead of the championship. |
В 2015 году Ямасита продолжил участвовать во всеяпонском чемпионате Формулы-3 и в настоящее время удерживает лидерство в чемпионате. |
In Australia, the use of lead service lines was restricted in the 1930s while other countries still continued the practice of using lead service lines decades later. |
В Австралии использование свинцовых линий обслуживания было ограничено в 1930-х годах, в то время как другие страны все еще продолжали практику использования свинцовых линий обслуживания десятилетия спустя. |
The No. 63 Corvette continued to lead in LMGTE Pro with a 3 minutes and 54.001 seconds lap from Mike Rockenfeller. |
Корвет № 63 продолжал лидировать в LMGTE Pro с 3-минутным и 54,001-секундным кругом от Майка Рокенфеллера. |
The United Nations must continue to lead in ensuring that today's progress does not come at tomorrow's expense. |
Организация Объединенных Наций должна и впредь быть лидером в обеспечении того, чтобы сегодняшний прогресс не осуществлялся за счет завтрашнего дня. |
While it may seem counterintuitive, leaders in Seoul and Beijing should take the lead in reaching out to Tokyo even as their disagreements over history and territory continue. |
Хотя это и может показаться парадоксальным, но лидеры в Сеуле и Пекине должны взять на себя инициативу в налаживании связей с Токио, несмотря на непрекращающиеся исторические и территориальные разногласия. |
Eventually that will lead to fragmentation or a better organizational setup... but the overall mission will continue either way. |
В конечном счете это приведет к фрагментации или улучшению организационной структуры... но общая миссия будет продолжаться в любом случае. |
He continues to lead his sect from his prison, but it is unfeasible for Romo or anyone else to gain dominance over the Santa Muerte cult. |
Он продолжает руководить своей сектой из своей тюрьмы, но ни Ромо, ни кто-либо другой не может добиться господства над культом Санта-Муэрте. |
I'm just trying to lead my life, and the police continue to harass me. |
Я просто пытаюсь жить своей жизнью, а полиция продолжает меня преследовать. |
However, certain developments continue to lead us to a rather pessimistic assessment of the general political climate in the OSCE area. |
Однако некоторые происходящие события по-прежнему заставляют нас давать довольно пессимистичную оценку общей политической атмосферы в регионе ОБСЕ. |
However, the #18 would start to increase its lead as the third hour continued. |
Однако №18 начнет увеличивать свое лидерство по мере того, как будет продолжаться третий час. |
In Finland, Lenin had worked on his book State and Revolution and continued to lead his party, writing newspaper articles and policy decrees. |
В Финляндии Ленин работал над своей книгой государство и Революция и продолжал руководить своей партией, писал газетные статьи и политические декреты. |
И я сама поведу его в светлое будущее. |
|
The formation of foam cells and their continued accumulation in the intima lead to the formation of fatty streaks. |
Образование пенистых клеток и их постоянное накопление в интиме приводят к образованию жировых прожилок. |
And if you want to continue modelling, you will need these skills if modelling isn't to lead you back to your old trade. |
И если ты хочешь продолжать быть натурщицей, тебе будут нужны эти навыки. Если только позирование не для того, чтобы вернуться к старому занятию. |
Because of the damage, she will continue to gain weight, which will lead to more severe complications. |
Из-за повреждений она продолжит набирать вес, что приведет к более тяжелым последствиям. |
Bob Braden took over the role of RFC project lead, while Joyce K. Reynolds continued to be part of the team until October 13, 2006. |
Боб Брэден взял на себя роль руководителя проекта RFC, в то время как Джойс К. Рейнольдс продолжала оставаться частью команды до 13 октября 2006 года. |
We continue to lead the world on open data and transparency and next year we will be the first major country to establish a public central registry of who really owns companies. |
Мы продолжаем лидировать в мире по открытости информации и по прозрачности. В следующем году мы станем первой крупной страной, создавшей публичный реестр, в котором будет указано, кому в действительности принадлежит та или иная компания. |
In reality, the EU made it clear as early as 2010 and continued reminding the Rada of its importance in the lead-up to the vote. |
Но на самом деле, ЕС еще в 2010 году четко дал понять Раде о необходимости принятия такого закона, и продолжал напоминать об этом в преддверии голосования. |
The group agreed that a new organization was needed to lead the boycott effort if it were to continue. Rev. |
Группа согласилась с тем, что для продолжения усилий по бойкоту необходима новая организация. Оборот. |
Atlantic jewel continued onto the Wakeful Stakes, a lead up to the VRC Oaks. |
Атлантик Джуэл продолжила путь к бодрствующим кольям, ведущему к дубам ВРЦ. |
Until we find the collective will, the drive for national economic security will continue to lead to collective insecurity. |
До тех пор, пока мы не найдём коллективную волю, погоня за национальной экономической безопасностью будет приводить к всеобщей небезопасности. |
In the escape phase, tumor cells continue to grow and expand in an uncontrolled manner and may eventually lead to malignancies. |
В фазе выхода опухолевые клетки продолжают расти и расширяться неконтролируемым образом и в конечном итоге могут привести к злокачественным новообразованиям. |
Keys plated with other metals are not affected by the settlement, and may continue to use brass alloys with higher percentage of lead content. |
Ключи, покрытые другими металлами, не подвержены воздействию осадки и могут продолжать использовать латунные сплавы с более высоким процентом содержания свинца. |
When Meade left the band, Gwen replaced him as lead singer, and No Doubt continued to develop a live following in California. |
Когда МИД покинул группу, Гвен заменила его в качестве солиста и, без сомнения, продолжила развивать живое следование в Калифорнии. |
Now, definitely I will not continue the game anymore, it does not seem like it will lead to anything productive. |
Теперь, безусловно, я больше не буду продолжать игру, не похоже, что это приведет к чему-то продуктивному. |
At its third session, the Conference recognized the need for continued efforts to eliminate the use of lead pigments and lead in paints. |
На своей третьей сессии Конференция признала необходимость продолжения усилий по прекращению использования свинецсодержащих пигментов и свинца в красках. |
The flights were never paid, and Jennings and Allsup continued the tour for two more weeks, featuring Jennings as the lead singer. |
Полеты так и не были оплачены, и Дженнингс с Оллсапом продолжали гастроли еще две недели, причем Дженнингс выступал в качестве солиста. |
Шортер снова занимает лидерство, пока бегуны продолжают... |
|
He continued to develop his idea of an élite of initiates that would lead the people to its final emancipation. |
Он продолжал развивать свою идею об элите посвященных, которая должна была привести народ к его окончательной эмансипации. |
Janavel continued to lead the underground Waldensian resistance. |
Я мог бы и не прийти к общему мнению по этому вопросу. |
He continued to lead his troops, and then charged at the next enemy position, capturing Point 5140. |
Он продолжал вести свои войска, а затем атаковал следующую вражескую позицию, захватив пункт 5140. |
Optimism and belief that one has control over what will still be positive outcomes lead to continued self-justification of commitment to actions. |
Оптимизм и вера в то, что человек может контролировать то, что все еще будет положительным результатом, приводят к постоянному самооправданию приверженности действиям. |
However, the social stigmatization of sex work persists and many workers continue to lead a double life. |
Однако социальная стигматизация секс-бизнеса сохраняется, и многие работники продолжают вести двойную жизнь. |
McCabe pretended not to hear and continued to lead the way. |
Маккейб сделал вид, что не слышит, и продолжал водить нас по дому. |
Though he had left his monastery, he continued to lead a monastic life in the episcopal residence. |
Хотя он покинул свой монастырь, он продолжал вести монашескую жизнь в епископской резиденции. |
If this cycle continues, it can lead to chronic sleep deprivation and other sleep disorders. |
Если этот цикл продолжается, он может привести к хроническому недосыпанию и другим нарушениям сна. |
While the battle between the #7 and #18 continued, the #8 gained time on the two upfront as it aimed to get back on the lead lap. |
В то время как битва между #7 и #18 продолжалась, #8 выиграл время на двух передних, поскольку он стремился вернуться на лидирующий круг. |
During Mayor Emanuel's administration, the city consistently denied that it had any widespread problems of lead in water, and continued the meter installation. |
Во время администрации мэра Эмануэля город последовательно отрицал, что у него были какие-либо широко распространенные проблемы свинца в воде, и продолжал установку счетчиков. |
Further growth continued into the 1960s as the mass slum clearances lead to mass redevelopment in towns and cities. |
Дальнейший рост продолжался и в 1960-е годы, когда массовые расчистки трущоб привели к массовому переустройству городов. |
Furthermore, childhood prevention can lead to the development of healthy habits that continue to prevent cancer for a lifetime. |
Кроме того, профилактика в детском возрасте может привести к развитию здоровых привычек, которые продолжают предотвращать рак на протяжении всей жизни. |
At one point, Richard Page of the band Mr. Mister was offered the lead singer spot, but turned it down to continue with his band. |
В какой-то момент Ричарду Пейджу из группы Mr Mister предложили место вокалиста, но он отказался от него, чтобы продолжить свою группу. |
Besides, it were better to die than to continue to lead this low and wretched life. |
Да и лучше умереть, чем влачить такую жалкую, беспросветную жизнь! |
I continue to track the path of the tachyon signal that will, I hope, lead to a hidden Centauri base. |
Я продолжаю отслеживать маршрут тахионного сигнала что, как я надеюсь, приведет меня к укрытой базе центавриан. |
There, many combinations could lead to a pro-European coalition, especially if support for the anti-European and xenophobic Alternative für Deutschland continues to collapse. |
В Германии различные комбинации могут привести к возникновению проевропейской коалиции, особенно если продолжится нынешний коллапс поддержки антиевропейской и ксенофобской партии Alternative fur Deutschland. |
Liang continued to expand her lead with Li following comfortably ahead of Giogi as the athletes reached 40K mark. |
Лян продолжала расширять свое лидерство с Ли, идущей комфортно впереди Джиджи, когда спортсмены достигли отметки 40K. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
Synthpop survivors Andy Bell and Vince Clarke continue to enjoy a remarkable longevity. |
Синти-поп долгожители Энди Белл и Винс Кларк продолжают наслаждаться своим замечательным долголетием. |
Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal. |
Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину. |
If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate. |
Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать. |
It should reinforce their will to continue with other EU-associated reforms. |
Это должно вдохновить их продолжать реформы. |
Does that mean you will continue this overly venturesome war? |
Хотите продолжить эту бессмысленную войну? |
But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack. |
Но Хезболла показала желание продолжать атаку. |
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to lead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to lead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, lead , а также произношение и транскрипцию к «continues to lead». Также, к фразе «continues to lead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.