Contractual construction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contractual date - срок, оговоренный в контракте
extra-contractual liabilities - внедоговорное обязательство
contractual carrier - договорный перевозчик
contractual issues - договорные вопросы
according to the contractual - в соответствии с договорными
contractual work - договорная работа
contractual salary - договорная заработная плата
contractual standards - договорные стандарты
contractual considerations - договорные соображения
contractual design - договорное дизайн
Синонимы к contractual: contract, agreement, lawful, enforced, legal, binding, valid, legit, legitimate, licit
Антонимы к contractual: against the law, abolished, actionable, annulled, bad, banned, barred, bent, binding power, black market
Значение contractual: agreed in a contract.
noun: строительство, конструкция, построение, сооружение, строение, здание, стройка, истолкование
selection of construction materials - выбор строительных материалов
leading construction company - ведущая строительная компания
civil engineering construction - гражданское строительство
private construction sector - частный сектор строительства
construction of new factory - строительство нового завода
project development & construction - Разработка проекта и строительство
partly construction - частично строительство
conservatory construction - консерватория строительство
construction tolerances - строительные допуски
rock construction - рок строительство
Синонимы к construction: setting up, erection, creation, putting up, manufacture, building, assembly, establishment, fabrication, pile
Антонимы к construction: demolition, destruction, razing, ruins, misconstruction, ruin, disfigurement, disorganization
Значение construction: the building of something, typically a large structure.
Fuel and medical evacuation contracts are under procurement while those for construction of prefabricated accommodation will be signed soon. |
На рассмотрении находятся контракты на поставку топлива и медицинскую эвакуацию, а контракты на строительство жилья из сборных конструкций будут подписаны в скором времени. |
Contracts for the reservoir construction were awarded to William Collinge and Richard and William Walker in August 1836. |
Контракты на строительство водохранилища были заключены Уильямом Коллинджем и Ричардом и Уильямом Уокерами в августе 1836 года. |
Archie A. Alexander, an engineer and contractor, oversaw construction of the flight school facilities. |
Арчи А. Александер, инженер и подрядчик, руководил строительством объектов летной школы. |
The designer is Olson Kundig Architects and the general contractor is Hoffman Construction Company. |
Проектировщиком является Olson Kundig Architects, а генеральным подрядчиком-Hoffman Construction Company. |
The design and construction were carried out by contractor 8Build. |
Проектирование и строительство велось подрядчиком 8Build. |
A similar observation was made at UNAMID with regard to a construction contract. |
Аналогичное замечание было сделано также в адрес ЮНАМИД, где отсутствовал договор страхования в связи с контрактом на производство строительных работ. |
After the construction run, they also contracted them to dispose of the original machine. |
После завершения строительства они также заключили с ними контракт на утилизацию оригинальной машины. |
For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction. |
Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции. |
The first three submarines contracted for were built by the Admiralty Works while the new shipyard was under construction. |
Первые три субмарины, на которые был заключен контракт, были построены Адмиралтейским заводом во время строительства новой верфи. |
It was planned and assembled in collaboration with Jim Glasgow, an Iowa City contractor, and his construction crew. |
Он был спланирован и собран в сотрудничестве с Джимом Глазго, подрядчиком из Айовы, и его строительной бригадой. |
The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment. |
Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах. |
Does he have to be a construction contractor to have expertise? |
Неужели он должен быть строительным подрядчиком, чтобы иметь опыт? |
However, the launch ways and cradles would not be ready in time since the contract for their construction had only been placed in January 1857. |
Однако пусковые пути и люльки не были готовы вовремя, так как контракт на их строительство был заключен только в январе 1857 года. |
Not to mention, Kelly Construction just beat out Melikov's company on a bunch of major contracts, including, uh, riverside and the tower where the old Martin Grove complex used to be. |
Не говоря уже о Келли Констракшнс, которые кинули компанию Меликова на множество крупных контрактов, в том числе на берегу реки и башня на том месте где раньше был комплекс Мартин Гроу. |
The construction sector contracted 23.5%, manufacturing shrunk 9% and the agriculture sector 5.9%. |
Строительный сектор сократился на 23,5%, обрабатывающая промышленность сократилась на 9%, а сельское хозяйство-на 5,9%. |
Claim by contractor for reimbursement for escalation in the cost of base construction materials. |
Требование подрядчика компенсировать рост цен на основные строительные материалы. |
Some of the foundation's contract work also includes large engineering projects, such as the construction of Terminal One of the Imam Khomeini International Airport. |
Некоторые из контрактных работ Фонда также включают крупные инженерные проекты, такие как строительство первого терминала международного аэропорта Имама Хомейни. |
Experts attribute the slowdown to a contraction in the U.S. construction industry, tighter border controls, and a crackdown in the U.S. on illegal immigration. |
Эксперты связывают замедление темпов роста с сокращением строительной отрасли США, ужесточением пограничного контроля и подавлением в США нелегальной иммиграции. |
Moving on to the contracts for electrical and sanitary facilities concerning the construction of Svalevaenget Dormitory. |
Перейдем к контрактам на электрические помещения и уборные на строительстве общежития. |
He needs to deliver this message before the construction-site contracts are handed down. |
Он должен доставить это сообщение прежде чем контракты строительной площадки будут поданы! |
Knox resigned office on the rumor he profited from construction contracts on U.S. Frigates. |
Нокс ушел в отставку из-за слухов о том, что он получал прибыль от контрактов на строительство американских фрегатов. |
In August 2017, Bechtel took over as the lead contractor to complete construction at Georgia Power's Plant Vogtle. |
В августе 2017 года, компания Бектел стал ведущим подрядчиком для выполнения работ по Vogtle власти Грузии завод. |
Worked as a handyman in construction, in a gun store, very nice, before he got his contractor's license about five years ago. |
Работал на подхвате в строительстве, в оружейной лавке, все шло гладко, пока не получил строительную лицензию лет пять назад. |
The request was approved and the construction contract was awarded to IHI Corporation in October 2012. |
Запрос был одобрен, и контракт на строительство был заключен с Корпорацией IHI в октябре 2012 года. |
Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs. |
Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США. |
Meetings on contract administration and procedures for approval of payments and variation orders, review of construction progress. |
Совещание по вопросам обеспечения выполнения положений контракта и процедур утверждения платежей и распоряжений о внесении изменений, обзор хода строительства. |
The work was commissioned by the Doncaster East Internal Drainage Board, and the principal contractor for the works was North Midland Construction PLC. |
Работа была поручена Советом по внутреннему дренажу Донкастера Восточного, и главным подрядчиком для работ был North Midland Construction PLC. |
The contract includes the financing, designing and construction of a new passenger terminal which was opened in March 2017. |
Контракт включает в себя финансирование, проектирование и строительство нового пассажирского терминала, который был открыт в марте 2017 года. |
With proper engineering design specifications, contractor installation procedures, and construction oversight many of these problems can likely be prevented. |
При наличии надлежащих технических условий проектирования, процедур монтажа подрядчика и надзора за строительством многие из этих проблем, вероятно, можно предотвратить. |
Such contracts may be for the operation only of a facility, or for design, construction and operation. |
Такие договоры могут заключаться только на эксплуатацию объекта или на проектирование, строительство и эксплуатацию. |
That, of course, would not mean that I would disturb you in the matter of your construction contract. |
Разумеется, это не значит, что я собираюсь вмешиваться в ваши строительные работы или переписывать ваш контракт. |
The production-possibility frontier can be constructed from the contract curve in an Edgeworth production box diagram of factor intensity. |
Граница производственных возможностей может быть построена из кривой контракта в диаграмме производственной коробки Эджворта интенсивности фактора. |
The participants signed contracts agreeing not to leave and to allow the trainers to do anything they thought was necessary to break down their socially constructed identities. |
Участники подписывали договор что обязуются не прекращать сеансы и позволяют инструкторам делать всё что они считают необходимым, чтобы разрушить их личности, сформированные обществом. |
In other cases, a performance bond may be requested to be issued in other large contracts besides civil construction projects. |
В других случаях залог исполнения может быть запрошен для выпуска в других крупных контрактах, помимо проектов гражданского строительства. |
This aspect of the development was proven in the laboratories and refined under contract conditions at the construction sites. |
Этот аспект разработки был проверен в лабораториях и доработан на контрактных условиях на строительных площадках. |
Steps were taken towards the negotiation of contracts for the construction and emplacement of pillars. |
Были приняты меры в целях проведения переговоров по контрактам на изготовление и установку пограничных столбов. |
These are particularly interesting to the building/construction contractor market, since they often require AC power when on the job. |
Они особенно интересны для рынка строительных подрядчиков, поскольку они часто требуют переменного тока, когда находятся на работе. |
A constructive dismissal occurs when the employer's repudiatory breach causes the employee to accept that the contract has been terminated, by resigning. |
Конструктивное увольнение происходит в том случае, когда нарушение работодателем своих обязательств заставляет работника признать, что контракт был расторгнут, подав в отставку. |
EoIs from consultants for Design, Construction Supervision and Contract Administration of the project were called in 2016. |
EoIs от консультантов по проектированию, надзору за строительством и контрактному администрированию проекта были вызваны в 2016 году. |
They do a lot of government contracts- construction, energy, tech. |
Они выполняют много государственных заказов - строительство, энергетика, технологии. |
Using royal connections, she contracted with the French Navy to construct the Oak Island pit. |
Используя королевские связи, она заключила контракт с французским флотом на строительство шахты на Оук-Айленде. |
Construction of the new bank was by contractor Mr Kelleher under the supervision of Eyre and Munro. |
Строительство нового банка велось подрядчиком Мистером Келлехером под руководством Эйра и Мунро. |
The contractors pay for SWP's major operating costs and have gradually reduced the $1.75 billion bond debt that supplied funds for initial construction. |
Подрядчики оплачивают основные операционные расходы SWP и постепенно сокращают облигационный долг на $1,75 млрд, который обеспечивал финансирование первоначального строительства. |
Progress in construction has been somewhat slower then expected, with the final proposal for the award of the contract only approved on July 2004. |
Продвижение в вопросах, связанных со строительством, было несколько более медленным, чем ожидалось; так, предложение о выдаче подряда было утверждено в окончательном варианте лишь в июле 2004 года. |
Bechtel was the main contractor for engineering, procurement and construction. |
Bechtel была главным подрядчиком по проектированию, закупкам и строительству. |
In 2007, Areva withdrew and Holtec International was contracted for a new design and construction of ISF-2. |
В 2007 году Areva вышла из проекта, и Holtec International заключила контракт на новое проектирование и строительство ISF-2. |
In addition, Ukravtodor, the state highway company, signed contracts to repair two highways together with the Chinese Xinjiang Communications Construction Group. |
Кроме того, украинская государственная компания «Укравтодор» подписала с китайской компанией Xinjiang Communications Construction Group контракты на ремонт двух автомагистралей. |
The Palisades Tunnels construction contract, the first major tunneling contract for the project was awarded on May 5, 2010. |
Контракт на строительство туннелей Palisades, первый крупный контракт на прокладку туннелей для проекта, был заключен 5 мая 2010 года. |
The Cleveland Trust contracted with John Gill & Sons, a Cleveland construction firm, to build the new structure. |
Кливлендский Трест заключил контракт с Кливлендской строительной фирмой John Gill & Sons на строительство нового здания. |
Jennings, a talented electronic engineer, has accepted a secret contract with Rethrick Construction. |
Дженнингс, талантливый инженер-электронщик, заключил секретный контракт с компанией Ретрик Констракшн. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
Because I heard that the parachute company upstairs got a big government contract and moved to Washington to be closer to cemetery or something. |
Просто я слышал что парашютная фирма наверху получила большой правительственный контракт и переехала в Вашингтон чтобы типа быть ближе к кладбищу. |
You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location. |
Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
Ты разрешил внести этот пункт? |
|
Further, the contract fee is to be repaid over a period of 20 years. |
Кроме того, неустойка с контракта будет возмещаться в течение 20 лет. |
It ran for three seasons in the U.S. between 1999 and 2002 after fulfilling its initial three-season, 66-episode contract, which was not renewed. |
Он работал в течение трех сезонов в США между 1999 и 2002 годами после выполнения своего первоначального трехсезонного контракта на 66 эпизодов, который не был продлен. |
McDowall then signed a three-year contract with Monogram Pictures, a low-budget studio that welcomed established stars, to make two films a year. |
Затем Макдауэлл подписал трехлетний контракт с Monogram Pictures, малобюджетной студией, которая приветствовала признанных звезд, чтобы снимать два фильма в год. |
There are many various delicts which can be committed, ranging from assault to procurement or breach of contract. |
Существует множество различных правонарушений, которые могут быть совершены, начиная от нападения до закупки или нарушения контракта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contractual construction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contractual construction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contractual, construction , а также произношение и транскрипцию к «contractual construction». Также, к фразе «contractual construction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.