Contrasting areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contrasting areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контрастные участки
Translate

- contrasting [verb]

verb: контрастировать, противопоставлять, сопоставлять

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



These backstage areas, which are in an extremely dilapidated state, stand in stark contrast to the pristine test chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти закулисные помещения, находящиеся в крайне запущенном состоянии, резко контрастируют с первозданными испытательными камерами.

In contrast, grasses are the dominant native vegetation in subhumid and semiarid regions, while shrubs and brush of various kinds dominate in arid areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, травы являются доминирующей местной растительностью в субгумидных и полузасушливых районах, в то время как кустарники и кустарники различных видов доминируют в засушливых районах.

The tones and contrast between light and dark areas define black-and-white photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тона и контраст между светлыми и темными областями определяют черно-белую фотографию.

By contrast, China is reluctant to grant resident status to farmers who move to urban areas in search of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне Китай не торопится предоставлять статус резидента крестьянам, которые приезжают в города в поисках работы.

It is an overall lighting design which uses the fill light and backlight to create low contrast between brighter and darker areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий дизайн освещения, который использует заливающий свет и подсветку для создания низкого контраста между более яркими и темными областями.

Animal species diversity sharply reduced in contrast with unsprayed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видовое разнообразие животных резко сокращается в отличие от незасеянных участков.

This option is suitable for situations where there is high contrast between light and dark areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция полезна в том случае, когда светлые и темные области резко контрастируют друг с другом.

The last set, Apocalypse, emphasized enemy colors and areas where the colors contrast and possibly create powerful effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний набор, Апокалипсис, подчеркивал вражеские цвета и области, где цвета контрастируют и, возможно, создают мощные эффекты.

Yellow road lines are used in the centre of the road in areas with large amounts of snow to contrast with the white colour of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтые дорожные линии используются в центре дороги в районах с большим количеством снега, чтобы контрастировать с белым цветом снега.

In contrast, extensive formations associated with large areas may be equivalently represented at many locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, обширные образования, связанные с большими площадями, могут быть эквивалентно представлены во многих местах.

For example, application to a tooled piece can result in pooling in the background areas giving contrasts and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, применение к обрабатываемой детали может привести к объединению в фоновых областях, дающих контрасты и глубину.

The army appears to be winning this time around, in marked contrast to its recent half-hearted confrontations with Taliban forces in neighboring tribal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что в этот раз армия одержит победу, в отличие от своей недавней нерешительной конфронтации с силами Талибана в соседних племенных областях.

By contrast, the outer districts of larger cities are usually transitional areas with equal shares of smaller apartment buildings and single-detached homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, внешние районы больших городов обычно являются переходными районами с равными долями небольших многоквартирных домов и отдельно стоящих домов.

In South-East Asia, in contrast to other areas of the world, deaths from suicide occur at a greater rate in young females than elderly females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Восточной Азии, в отличие от других регионов мира, смертность от самоубийств среди молодых женщин выше, чем среди пожилых.

By contrast, the European and Asian regulations specify measuring in defined vision areas at the intended installation angle of the glazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские и азиатские же правила предусматривают проведение измерений в определенных зонах обзора под намеченным углом установки стекла на транспортном средстве.

It is used as a method of contrast control to bring out detail in darker areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется как метод контроля контрастности, чтобы выявить детали в более темных областях.

The parks of London provide a welcome contrast to the great built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парки Лондона отлично контрастируют с огромными застроенными районами.

This is in contrast to other areas of the interstellar medium that contain predominantly ionized gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от других областей межзвездной среды, которые содержат преимущественно ионизированный газ.

In South Armagh, in contrast to other brigade areas, IRA activity increased in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южной части Армы, в отличие от других бригадных районов, в начале 1990-х годов активность Ира возросла.

In these areas, sociolinguists have studied three techniques that speakers use to preserve the contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих областях социолингвисты изучили три метода, которые используют говорящие для сохранения контраста.

Although not suggested by natural language, and in contrast to usage in other areas, Proof of Principle and Proof of Concept are not synonymous in drug development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не предлагается естественным языком и в отличие от использования в других областях, доказательство принципа и доказательство концепции не являются синонимами в разработке лекарств.

The contrasting areas in the textures correspond to domains where the liquid-crystal molecules are oriented in different directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрастные области в текстурах соответствуют областям, где жидкокристаллические молекулы ориентированы в разных направлениях.

In contrast, the darker arc-like areas in a stained section of dentin are considered interglobular dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, более темные дугообразные участки в окрашенном участке дентина считаются межглобулярным дентином.

The ships usually operate in warm areas, which further decreases the thermal contrast with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли обычно работают в теплых районах, что еще больше снижает тепловой контраст с окружающей средой.

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

This is in contrast to flue pipes, which contain no moving parts and produce sound solely through the vibration of air molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от дымовых труб, которые не содержат движущихся частей и производят звук исключительно за счет вибрации молекул воздуха.

It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения.

In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов.

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

By contrast, southern Africa is beset with problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.

By contrast, unless the stars realign, Trump’s firing of Comey may mark the beginning of nothing, or at least of nothing bad for the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, если, конечно, звёзды не переменятся, увольнение Коми вполне может означать начало ничего. Или, как минимум, ничего плохого для президента.

By contrast, the Russian President is convinced that the West and China posit a false choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но российский президент убежден, что Запад и Китай сделали неправильный выбор.

We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей.

At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом.

I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах.

The term entheogen is often chosen to contrast recreational use of the same drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин энтеоген часто используется для сравнения рекреационного использования одних и тех же препаратов.

By contrast, local alignments identify regions of similarity within long sequences that are often widely divergent overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, локальные выравнивания идентифицируют области сходства в длинных последовательностях, которые часто сильно расходятся в целом.

In contrast, under an agile approach, requirements, programming, and testing are often done concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, при гибком подходе требования, программирование и тестирование часто выполняются одновременно.

Lifelong deaf North Americans also faced less exposure to ageism in contrast to those with typical hearing, who presumably had heard ageist comments their whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненно глухие североамериканцы также сталкивались с меньшей подверженностью эйджизму в отличие от людей с типичным слухом, которые, по-видимому, слышали эйджистские комментарии всю свою жизнь.

However, it has been noted that tauopathy in PSP results in tuft-shaped astrocytes in contrast with the ring-shaped astrocytic plaques found as a result of CBD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было отмечено, что тауопатия при ПСП приводит к образованию пучковидных астроцитов в отличие от кольцеобразных астроцитарных бляшек, обнаруженных в результате КБР.

I contrast this with his statement in the same article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сопоставляю это с его заявлением в той же статье.

Pluto is one of the most contrastive bodies in the Solar System, with as much contrast as Saturn's moon Iapetus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутон - одно из самых контрастных тел в Солнечной системе, с таким же контрастом, как луна Сатурна Япет.

Theories of syntax that employ X-bar theory, in contrast, will acknowledge many individual words as phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории синтаксиса, использующие теорию х-бара, напротив, признают многие отдельные слова как фразы.

In contrast, in 2016, they used 0.84 global hectares of biocapacity - their ecological footprint of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в 2016 году они использовали 0,84 глобальных гектара биоконденсации - их экологический след потребления.

In contrast to the males, the female fish must remain small in order to lay eggs inside the snail shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от самцов, самки рыб должны оставаться маленькими, чтобы откладывать яйца внутри раковин улиток.

By contrast, Dagover had little experience in Expressionist theatre, and Barlow argues her acting is less harmonious with the film's visual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даговер, напротив, не имела большого опыта в экспрессионистском театре, и Барлоу утверждает, что ее актерская игра менее гармонична с визуальным стилем фильма.

In contrast, I, educated although not Erasmus, struggle to recognize the majority of the FAC/GAC topics even just as titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я, образованный, хотя и не Эразм, изо всех сил стараюсь признать большинство тем FAC/GAC даже просто как названия.

The luminal cells form the zona compacta of the endometrium, in contrast to the basalolateral zona spongiosa, which consists of the rather spongy stromal cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люминальные клетки образуют компактную зону эндометрия, в отличие от базалолатеральной спонгиозной зоны, которая состоит из довольно губчатых стромальных клеток.

In contrast, Máncora is many hours from major cities so visitors usually stay in hotels or resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Манкора находится в нескольких часах езды от крупных городов, поэтому посетители обычно останавливаются в отелях или курортах.

This church preached a doctrine of conformity to the established social order and class system, in contrast to Blake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта церковь проповедовала доктрину соответствия установившемуся общественному порядку и классовой системе, в отличие от Блейка.

In contrast, Pentecostal churches adopted the theodicy of misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Пятидесятнические церкви приняли теодицею несчастья.

The resulting white print can be enhanced with fingerprint powder to increase the contrast of the white print against the weapon's finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный белый отпечаток может быть усилен порошком отпечатков пальцев, чтобы увеличить контраст белого отпечатка на фоне отделки оружия.

Inheritance, by contrast, typically targets the type rather than the instances, and is restricted to compile time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследование, напротив, обычно нацелено на тип, а не на экземпляры, и ограничено временем компиляции.

By contrast, if most of the elements are nonzero, then the matrix is considered dense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, если большинство элементов ненулевые, то матрица считается плотной.

Other studies that can be used include endoscopic visualization, Chest CT scan with oral and intravenous contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, которые могут быть использованы, включают эндоскопическую визуализацию, компьютерную томографию грудной клетки с пероральным и внутривенным контрастированием.

The best diagnosis for a SLAP tear is a clinical exam followed by an MRI combined with a contrast agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был период комментариев для моей предложенной переработки схемы категорий, и я думаю, что пришло время ввести это предложение в действие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contrasting areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contrasting areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contrasting, areas , а также произношение и транскрипцию к «contrasting areas». Также, к фразе «contrasting areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information