Convention establishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
anaheim convention center - Конференц-центр Анахайма
secretary of the convention - секретарь конвенции
supplementary convention on the abolition of slavery - Дополнительная конвенция об отмене рабства
convention on legal assistance and legal relations - Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях
convention on the suppression of unlawful acts - Конвенция о борьбе с незаконными актами,
the convention on road signs - Конвенция о дорожных знаках
application of the TIR convention - Применение Конвенции МДП
by the international convention on - международной конвенцией о
bamako convention on the ban - Бамакской конвенции о запрете
as the stockholm convention - как Стокгольмская конвенция
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
establishing arrangements - создание механизмов
establishing a list - создание списка
establishing jurisdiction - установление юрисдикции
establishing the position - установление положения
establishing confidence - установление доверия
establishing a task force - создание целевой группы
establishing joint ventures - создание совместных предприятий
guidance for establishing - руководство для установления
establishing the need - установление необходимости
establishing long-term relationships - установление долгосрочных отношений
Синонимы к establishing: build, create, inaugurate, install, set up, institute, construct, form, start, initiate
Антонимы к establishing: reorganize, restructure
Значение establishing: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
The 1878 convention voted in favor of establishing state synods. |
Конвент 1878 года проголосовал за учреждение государственных Синодов. |
The artistic convention of heroic nudity was established in the art of ancient Greece by the Archaic period. |
Художественная условность героической наготы утвердилась в искусстве Древней Греции к архаическому периоду. |
The establishment of such a joint general trust fund would require the existing general trust funds of the three conventions to be terminated. |
Создание такого объединенного общего целевого фонда потребует закрытия существующих общих целевых фондов трех конвенций. |
The old campus in Wake Forest was sold to the Baptist State Convention to establish the Southeastern Baptist Theological Seminary. |
Старый кампус в Уэйк-Форест был продан баптистской Государственной Конвенции для создания Юго-Восточной баптистской Теологической семинарии. |
Articles 11 through 13 of the Convention establish a dispute resolution mechanism between parties. |
Статьи 11-13 Конвенции устанавливают механизм разрешения споров между сторонами. |
The new convention would be both balanced and comprehensive and it would establish benchmarks; thus, it would offer good prospects for the fight against corruption. |
Новая конвенция является и сбалансированным, и всеобъемлющим документом, а также вехой; тем самым она откроет хорошие перспективы для борьбы против коррупции. |
The definitions and relationships among ITRF, ICRF and EOP are established by IERS conventions standards. |
Определения и взаимоотношения между ITRF, ICRF и EOP устанавливаются стандартами конвенций IERS. |
The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations. |
Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах. |
The office exists by a long-established convention, which originated in New Zealand's former colonial power, the then United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
Управление существует в соответствии с давно установившейся конвенцией, которая возникла в бывшей колониальной державе Новой Зеландии, тогдашнем Соединенном Королевстве Великобритании и Ирландии. |
Stafford met with his ministers and made decisions outside of the Executive Council, thus establishing the modern convention of cabinet government. |
Стаффорд встречался со своими министрами и принимал решения вне Исполнительного совета, тем самым устанавливая современное соглашение кабинета министров. |
Kobuleti Protected Areas were established in 1998 to preserve unique wetland ecosystems recognized by the Ramsar Convention. |
Охраняемые территории Кобулети были созданы в 1998 году для сохранения уникальных водно-болотных экосистем, признанных Рамсарской конвенцией. |
It is commonly found at large hotels and convention centers though many other establishments, including even hospitals, have one. |
Он обычно встречается в крупных отелях и конференц-центрах, хотя многие другие учреждения, включая даже больницы, имеют его. |
Many companies have also established their own set of conventions. |
Многие компании также создали свой собственный набор конвенций. |
In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection. |
В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты. |
In this connection and in an attempt to remedy the situation, in 1997 Canada established the undocumented Convention refugee category. |
Стремясь найти выход из сложившегося положения, Канада ввела в 1997 году новую категорию беженцев- категорию беженцев без документов, подпадающих под определения Конвенции. |
The disarmament and non-proliferation regime established by the Convention continues to grow in strength. |
Режим разоружения и нераспространения, учрежденный Конвенцией, продолжает укрепляться. |
The use of the samurai cuirass lasted until the 1860s when a national army using conventional uniforms was established. |
Использование самурайской кирасы продолжалось до 1860-х годов, когда была создана национальная армия, использующая обычную униформу. |
When graphed in these established conventions, the researchers' data also supported the Effect. |
Когда они были представлены в виде графиков в этих установленных соглашениях, данные исследователей также подтверждали этот эффект. |
Claimed advantage of CoCa over other conventional defenses to 1NT openings, is that the first CoCa bid establishes at least one major anchor suit. |
Заявленное преимущество CoCa по сравнению с другими обычными защитами до 1NT отверстий, заключается в том, что первая заявка CoCa устанавливает по крайней мере один крупный якорный костюм. |
It means that the person tends to follow the established conventions and authorities in society. |
Это означает, что человек стремится следовать установленным в обществе правилам и авторитетам. |
This includes the adoption of environmental regulations and the establishment of a viable regime for marine scientific research consistent with the Convention. |
Это включает принятие природоохранных норм и создание жизнеспособного режима морских научных исследований, сообразующегося с Конвенцией. |
Nevertheless, the second convention of the General Synod took place in 1823, with the newly established West Pennsylvania Synod becoming a member. |
Тем не менее, в 1823 году состоялся второй съезд Генерального Синода, членом которого стал недавно созданный Синод Западной Пенсильвании. |
The new Fine Gael-Labour Government agreed to establish a Constitutional Convention to consider same-sex marriage among other things. |
Новое лейбористское правительство Файн-Гэла согласилось создать Конституционный Конвент для рассмотрения, среди прочего, вопроса об однополых браках. |
Is it understood that some names that have an established spelling may not be transliterated using the chosen convention? |
Следует ли понимать, что некоторые имена, имеющие устоявшееся написание, не могут быть транслитерированы с использованием выбранного соглашения? |
Conventional S/S is an established remediation technology for contaminated soils and treatment technology for hazardous wastes in many countries in the world. |
Обычные С/С-это устоявшаяся технология рекультивации загрязненных почв и технология очистки опасных отходов во многих странах мира. |
It is established by the Convention as the supreme decision-making body, and it comprises all ratifying governments. |
Она учреждена Конвенцией в качестве высшего органа, принимающего решения, и в ее состав входят все ратифицировавшие ее правительства. |
The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war. |
Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны. |
By 1895 they had established numerous black Baptist state associations and the National Baptist Convention of black churches. |
К 1895 году они создали многочисленные ассоциации чернокожих баптистов штата и национальную баптистскую конвенцию черных церквей. |
The common practice period conventions are so firmly established that some musical notation programs have been unable to show nonstandard key signatures until recently. |
Общепринятые условности периода практики настолько прочно укоренились, что некоторые музыкальные программы нотации до недавнего времени не могли показывать нестандартные ключевые подписи. |
Существует ли соглашение об именовании, установленное для церквей? |
|
There is no universal naming convention for galaxies, as they are mostly catalogued before it is established whether the object is or isn't a galaxy. |
Не существует универсального соглашения об именовании галактик, поскольку они в основном каталогизируются до того, как будет установлено, является ли объект галактикой или нет. |
As king, he showed impatience with court protocol, and caused concern among politicians by his apparent disregard for established constitutional conventions. |
Будучи королем, он проявлял нетерпимость к придворному протоколу и вызывал беспокойство среди политиков своим явным пренебрежением к установленным конституционным конвенциям. |
Dungeons & Dragons was the first modern role-playing game and it established many of the conventions that have dominated the genre. |
Dungeons & Dragons была первой современной ролевой игрой, и она установила многие условности, которые доминировали в этом жанре. |
In Java, naming conventions for identifiers have been established and suggested by various Java communities such as Sun Microsystems, Netscape, AmbySoft, etc. |
В Java соглашения об именовании идентификаторов были установлены и предложены различными сообществами Java, такими как Sun Microsystems, Netscape, AmbySoft и др. |
Might someone acquainted with the ways of the university community in Paris want to have a go at establishing a convention for naming these schools? |
Может быть, кто-то, знакомый с методами университетского сообщества в Париже, захочет попробовать создать конвенцию для наименования этих школ? |
The usage 'Lord' as applied to a bishop pre-dates the United Kingdom, and is a well-established convention. |
Употребление слова Господьприменительно к епископу предшествует Соединенному Королевству и является устоявшейся традицией. |
Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment. |
Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать. |
There is an obvious logic to establishing a constitutional convention first and then holding elections under the rules agreed by it. |
Объективно логичным было бы сначала созвать конституционное собрание, а затем провести выборы по согласованным на нем правилам. |
Once the concept is established, the nominal values of the various dimensions and design parameters need to be set, the detail design phase of conventional engineering. |
После того, как концепция установлена, номинальные значения различных размеров и конструктивных параметров должны быть установлены, этап детального проектирования обычного проектирования. |
Contrary to those doubts, the disarmament and non-proliferation regime established by the Convention has continued to grow in strength - gradually, but steadily. |
Вопреки этим сомнениям, разоруженческий и нераспространенческий режим, установленный Конвенцией, продолжает - постепенно, но неуклонно - набирать силу. |
The agency established numeric limitations for several conventional pollutants. |
Агентство установило числовые ограничения для ряда обычных загрязнителей. |
Xi's trip was significant in that he departed from the established convention of Chinese leaders' travel routines in multiple ways. |
Поездка Си Цзиньпина была знаменательна тем, что он по-разному отходил от установившейся традиции поездок китайских лидеров. |
The Chemical Weapons Convention seeks to establish a comprehensive regime not only just for disarmament but also non-proliferation purposes. |
Конвенция по химическому оружию призвана установить всеобъемлющий режим не только в ракурсе разоружения, но и в целях нераспространения. |
The convention endorsed Johnson's program, but Johnson was unable to establish a durable coalition. |
Конвент одобрил программу Джонсона, но Джонсон не смог создать прочную коалицию. |
But is not a symbol established by convention? |
Но разве символ не установлен условно? |
A constitutional convention was organized in 1787 by those wishing to establish a strong national government, with powers of taxation. |
Конституционный Конвент был организован в 1787 году теми, кто хотел создать сильное национальное правительство, наделенное налоговыми полномочиями. |
The 1968 Vienna Convention on Road Traffic, subscribed to by over 70 countries worldwide, establishes principles to govern traffic laws. |
Венская конвенция о дорожном движении 1968 года, подписанная более чем 70 странами мира, устанавливает принципы регулирования дорожного движения. |
This concept was elaborated and accepted as conventional wisdom 50 years previously at the establishment of UNCTAD. |
Эта концепция была сформулирована и взята на вооружение как нечто само собой разумеющееся 50 лет назад, когда создавалась ЮНКТАД. |
The U.S. has entered into several treaties, most notably the Berne Convention, that establish such mutual protection. |
США заключили несколько договоров, прежде всего Бернскую конвенцию, которые устанавливают такую взаимную защиту. |
The Java Language Specification establishes package naming conventions to avoid the possibility of two published packages having the same name. |
Спецификация языка Java устанавливает соглашения об именовании пакетов, чтобы избежать возможности двух опубликованных пакетов с одинаковым именем. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater. |
К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды. |
Markets, of course, do not exist in a vacuum. There have to be rules of the game, and these are established through political processes. |
Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов. |
After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition. |
В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию. |
You see, here we like to establish calm, serene relationships. |
Видите ли, мы хотим, чтобы здесь царил мир и спокойствие. |
Establish communications, reinforcements, follow-on forces. |
Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы. |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
The GTV was planned to re-establish the sporty coupe tradition of Alfa Romeo for the 1990s. |
GTV планировалось возродить спортивную традицию купе Alfa Romeo 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convention establishing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convention establishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convention, establishing , а также произношение и транскрипцию к «convention establishing». Также, к фразе «convention establishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.