Convention of language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Convention of language - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условность языка
Translate

- convention [noun]

noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • planned language - плановый язык

  • mistakes in language - ошибки в языке

  • brevity of language - краткость языка

  • binding language - связывания языка

  • survey language - исследование языка

  • language coordinator - координатор языка

  • language centre - языковой центр

  • persian language - персидский язык

  • corporate language - корпоративный язык

  • language its - язык его

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.



The surviving works and fragments were all written in the conventional metre and language of epic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившиеся произведения и фрагменты были написаны на общепринятом метре и языке эпоса.

] The Hawaiʻi State Constitutional Convention of 1978 created institutions such as the Office of Hawaiian Affairs to promote indigenous language and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционная Конвенция Гавайского штата 1978 года создала такие учреждения, как Управление по делам Гавайев, для поощрения языка и культуры коренных народов.

This feature mainly sees its use in localization, where the order of occurrence of parameters vary due to the language-dependent convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность главным образом видит свое применение в локализации, где порядок появления параметров изменяется из-за зависящей от языка конвенции.

Canadian spelling of the English language combines British and American conventions, the two dominant varieties, and adds some domestic idiosyncrasies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская орфография английского языка сочетает в себе британские и американские условности, две доминирующие разновидности, и добавляет некоторые внутренние особенности.

It has been described as a social convention, like language, useful to one largely because it is useful to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был описан как социальная конвенция, как язык, полезный для одного в значительной степени потому, что он полезен для других.

Following the dominant convention, a hyphen is used in compounded place names and language names, not an en dash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя доминирующему условию, дефис используется в сложных топонимах и названиях языков, а не тире en.

Although the Convention never took up the matter, his language was now inserted, creating the contract clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конвенция никогда не касалась этого вопроса, его формулировка была теперь вставлена, создавая договорную оговорку.

Language and conventional wisdom are critically assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык и общепринятая мудрость оцениваются критически.

This means that the Coins by convention had the face of the Emperors but would also have on them the local or commonly spoken language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что монеты по условию имели лицо императоров, но также имели бы на них местный или общепринятый язык.

As for the point what language they speak there, it is irrelevant for our naming convention. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тибетец и его наставник, не достигший совершеннолетия, остались позади и спрятались, в то время как остальные монахи бежали из Наланды.

A convention in one language may be a requirement in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция на одном языке может быть требованием на другом.

Besides her piety, her beauty is praised within the conventional language of the text's rhetorical form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ее благочестия, ее красота восхваляется в рамках общепринятого языка риторической формы текста.

The Java Language Specification establishes package naming conventions to avoid the possibility of two published packages having the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация языка Java устанавливает соглашения об именовании пакетов, чтобы избежать возможности двух опубликованных пакетов с одинаковым именем.

The conventional transformation of these language used an interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При традиционном преобразовании этих языков использовался переводчик.

Canadian spelling of the English language combines British and American conventions, the two dominant varieties, and adds some domestic idiosyncrasies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская орфография английского языка сочетает в себе британские и американские условности, две доминирующие разновидности, и добавляет некоторые внутренние особенности.

Human language has the properties of productivity and displacement, and relies entirely on social convention and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий язык обладает свойствами продуктивности и вытеснения и полностью зависит от социальных условностей и обучения.

What it lacks in conforming to standard application conventions it makes up for in its potential for customisation, incorporating a powerful scripting language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он не соответствует стандартным соглашениям о применении, он компенсирует своим потенциалом для настройки, включая мощный язык сценариев.

Human language is also the only system to rely mostly on social convention and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий язык также является единственной системой, опирающейся в основном на социальные условности и обучение.

Unlike conventional human languages, a formal language in this sense is a system of signs for encoding and decoding information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычных человеческих языков, формальный язык в этом смысле представляет собой систему знаков для кодирования и декодирования информации.

For presentation of foreign-language titles, see the naming conventions for foreign-language films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для представления заголовков на иностранном языке см. соглашения об именовании фильмов на иностранном языке.

It was always, her friendship that answered my love: but this conventional language made no alteration in the meaning of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, на мою любовь по-прежнему отвечала ее дружба, но этот условный язык не менял сути вещей.

Language conventions also affect individual source files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые соглашения также влияют на отдельные исходные файлы.

Thus, a large part of what we think of as reality is really a convention of naming and characterising, a convention which is itself called language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, большая часть того, что мы считаем реальностью, на самом деле является условностью наименования и характеристики, условностью, которая сама называется языком.

This approach would have the advantage of avoiding potential language conflicts with any forthcoming text from the Hague Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы избежать возможных коллизий формулировок с любым будущим текстом Гаагской конвенции.

A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах.

Information could be sent by a conventional radio signal to the nearest array of communication buoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию можно было передавать в форме обычных радиосигналов к ближайшей сети маяков.

I find it strange if not unbelievable that an American would use the language the so-called art student did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется странным и даже невероятным, что американец мог говорить подобным образом.

Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.

Many of the rules of the Vienna Convention can therefore be adapted to the sphere of unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие из норм Венской конвенции могут быть адаптированы к области односторонних актов.

Or they could consider negotiating a nuclear-weapons convention, backed by a strong verification system, as has long been proposed at the UN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они смогли бы обсудить конвенцию о ядерном оружии, подкрепленную сильной системой контроля, как давно уже было предложено ООН.

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить.

The spoken language setting determines the language that will be used for voice commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка Язык голосового управления позволяет определить язык, используемый для голосовых команд.

Is everyone packed for the 28th annual Tri-State Police Officers Convention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собрались для 28 ежегодной полицейской конвенции?

The writing's similar to a language we've seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмена, подобны языку, который мы видели прежде.

Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой.

And when I checked the news files, I found you were at the Decennial Convention earlier this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме.

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

It's in the spirit of the language, Shatov muttered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в духе языка, Marie, - пробормотал Шатов.

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?

I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки.

Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа.

Accommodation theory also possessed practical applications in the development of learning a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория аккомодации также имела практическое применение в развитии изучения второго языка.

The new Whig Party was not organized enough to hold a national convention and name a single ticket against Van Buren, Jackson's chosen successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая партия вигов была недостаточно организована, чтобы провести национальный съезд и выдвинуть единый кандидат против Ван Бюрена, избранного преемника Джексона.

Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык.

It is estimated that between 300 million and 500 million people worldwide can speak French, either as a mother tongue or a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, от 300 до 500 миллионов человек во всем мире могут говорить по-французски либо как на родном, либо как на втором языке.

Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий.

Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях.

It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать.

This list covers English language country names with their etymologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией.

People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией.

British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние.

Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота.

Gestational age can also be estimated by calculating days from ovulation if it was estimated from related signs or ovulation tests, and adding 14 days by convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гестационный возраст также может быть оценен путем подсчета дней от овуляции, если он был оценен по соответствующим признакам или тестам на овуляцию, и добавления 14 дней по соглашению.

The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности.

He was willing to harbor ministers who were hiding from the law, and Kinkell was often the site for conventicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охотно давал приют министрам, скрывавшимся от закона, а Кинкелл часто был местом проведения съездов.

Email servers and clients by convention use the TCP port numbers in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице.

They make up slightly under 15 percent of all convention delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют чуть менее 15 процентов всех делегатов съезда.

Wolf PAC calls for a convention of states in order to propose a constitutional amendment that addresses the issue of campaign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинномозговые нервы обычно раздражаются или сдавливаются костными шпорами, грыжей межпозвоночных дисков и другими аномалиями в позвоночнике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convention of language». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convention of language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convention, of, language , а также произношение и транскрипцию к «convention of language». Также, к фразе «convention of language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information