Conversational tone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conversational tone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разговорный тон
Translate

- conversational [adjective]

adjective: разговорный, диалоговый, разговорчивый

- tone [noun]

noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение

verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять

  • tone of voice - Тон голоса

  • tone down - смягчить

  • change the tone of - изменить тон

  • test tone - испытательный тон

  • neutral tone - нейтральный тон

  • prompting tone - информационный тональный сигнал

  • duo tone mode - двутоновый режим

  • free ring tone - бесплатный рингтон

  • correct tone reproduction - правильное тоновоспроизведение

  • playful tone - шутливый тон

  • Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein

    Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude

    Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.



The tone of this article in general seems too conversational for an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Партию реформ Соединенных Штатов Америки.

The conversation was not the conversation of week-days, but a thing altogether finer in point and higher in tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа велась не такая, как в будни, а гораздо более деликатная и возвышенная.

That would change the tone of this conversation very abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы круто изменило тон нашего общения

One limitation is that the conversation is limited to a text, not allowing tone to be shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из ограничений заключается в том, что разговор ограничивается текстом, не позволяя показывать тон.

She is characterised by a shrill conversational tone and laugh, which her husband compares to 'someone machine-gunning a seal'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее характерны пронзительный разговорный тон и смех, который ее муж сравнивает с кем-то, стреляющим из пулемета по тюленю.

I did not know what it meant, but I didn't like the whole tone of this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснить это я не мог, но общий тон беседы мне не нравился.

You may have lost your balls, Charlie, she said in a conversational tone of voice, but you certainly haven't lost your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ты и лишился мужской силы, Чарли, - доверительным тоном сказала она, - но ты определенно не лишился вкуса.

Just present the sourced information without embellishment, agenda, fanfare, cleverness, or conversational tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто представьте исходную информацию без прикрас, повестки дня, фанфар, ума или разговорного тона.

It's an eight-millimeter projector, he said in a conversational tone, as he snapped on a lens. The kind ordinarily used for the showing of home movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восьмидесятимиллиметровый проектор, -пояснил Пирс. - Обычно эта штука используется для просмотра кинофильмов в домашних условиях.

It was nearly a month before he first spoke to her in a conversational tone. He was tired by dictating and walking up and down, and suddenly became aware of the silence in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже месяц проработал в Миссии, когда однажды, устав от диктовки и хождения взад-вперед по кабинету, вдруг заметил ее молчаливость.

They were disturbed by the bad language and the coarse, vindictive tone of the conversations in the transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их беспокоили сквернословие и грубый, мстительный тон разговоров в протоколах заседаний.

His tone was the same, light and conversational. And what did you feel, Mademoiselle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что вы почувствовали, мадемуазель? - спросил он тем же беспечным тоном.

The severity of his tone was belied by the continuing conversation of his peers beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность его тона совершенно противоречила дружеским шуткам, которыми продолжали обмениваться его товарищи.

This gave to his conversation a somewhat pessimistic tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это обычно придавало его рассуждениям несколько пессимистическую окраску.

Just the... the... the tone or the nature of their conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... род или природу их диалогов.

Sometimes Bazarov went into the village and in his usual bantering tone got into conversation with some peasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Базаров отправлялся на деревню и, подтрунивая по обыкновению, вступал в беседу с каким-нибудь мужиком.

I did not like the tone of these conversations. Many of the words they used were unintelligible to me, and sometimes they seemed to be speaking in a strange language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравились эти речи, я не понимал множества слов, иногда казалось, что эти люди говорят на чужом языке.

Some frequently used words may also be written in katakana in dialogs to convey an informal, conversational tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые часто используемые слова также могут быть написаны в катакане в диалогах, чтобы передать неформальный, разговорный тон.

The tone of society in Boston is one of perfect politeness, courtesy, and good breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостонское общество отличается безукоризненной учтивостью, вежливостью и воспитанностью.

He hadn't raised his voice but the bite was still there in his hard tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не повысил голоса, но в его резком тоне все еще слышалась язвительность.

Overall, the tone of the RBA Governor was very dovish and supports our case for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, тон управляющего RBA был очень «голубиным», поддерживая наше мнение о понижении ставок.

I think it's a conversation we need to have, and now's not the time to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужно обсудить это, но сейчас не самое подходящее время.

Her tone was defeated but not abject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прозвучало безнадежно, но не униженно.

He looked like Harlequin secretly listening to a conversation between Columbine and Pierrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал похож на Арлекина, подслушивающего разговор Коломбины с Паяцем.

LEAVING YOU AND YOUR WIFE HERE TONE JOY YOUR MARITAL STATE IN PEACE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив наконец в покое вас и вашу жену.

Let's start with the muscle tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнём с мышечного тонуса.

Conversation is an annoyance within an indulgence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор — помеха во время этого потакания.

Nellie interrupted the conversation by laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелли прерывала разговор смехом.

You're trying to end this conversation by grossing me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься прекратить этот разговор, вызвав у меня приступ тошноты?

My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы - монолог

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

Come, Castro! he exclaimed, with a certain spitefulness of tone. What the deuce is the matter with your heels-to-day of all others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрей, Кастро! - воскликнул Морис с некоторым раздражением в голосе.- Что с тобой сегодня?

Listen, Joanne, this is a very thought-provoking conversation, but can we table it, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джоан, это действительно заставляет задуматься, но можем мы отложить этот разговор?

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

Is this a private conversation or can anyone join in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личная беседа, или всем можно участвовать?

Ender and I should have a private conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить с Эндером наедине.

You don't initiate conversation. Wi-Wo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не начинай разговор. П-У!

Walks, conversation with Princess Varvara, visits to the hospital, and, most of all, reading-reading of one book after another-filled up her time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогулки, беседы с княжной Варварой, посещения больницы, а главное, чтение, чтение одной книги за другой занимали ее время.

It's a conversation starter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С него легко начать разговор!

All the valves are redundant, like this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все клапана дублируются, это не стоит обсуждать.

The two couples were perfectly happy then in their box: where the most delightful and intimate conversation took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем обе парочки благодушествовали в своей беседке, ведя приятный дружеский разговор.

While his mother is having a hostile conversation with Estaban's scornful boss and political consultant Pilar, she threatened both he and his brother's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как его мать ведет враждебный разговор с презрительным боссом Эстабана и политическим консультантом Пилар, она угрожает жизни как ему, так и его брату.

For those who are getting lost in this conversation, Francis Allen is of just the first of many name in that list and is being used as a sample/example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто теряется в этом разговоре, Фрэнсис Аллен-лишь первое из многих имен в этом списке и используется в качестве образца/примера.

She has a nerve-racking conversation with him before Fakir, another student, walks in. Fakir is revealed to be domineering and condescending towards Mytho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведет с ним нервный разговор, прежде чем входит Факир, еще один студент. Факир оказывается властным и снисходительным по отношению к мифо.

The truth surfaces in their conversation at tea, when Alphonse reveals that he is not only a native, but also a cannibal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда всплывает в их разговоре за чаем, когда Альфонс обнаруживает, что он не только туземец, но и каннибал.

Rihanna is not a contralto, contraltos have more heavier and darker tone, than her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рианна не контральто, у контральто более тяжелый и темный тон, чем у нее.

In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш.

The character of Valeris was designed to be more ivory-hued than Spock's yellow tone, with sleeker eyebrows and a severe haircut favored by Meyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Валерис был задуман так, чтобы быть более цвета слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер.

The article also has issues with tone and imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье также есть проблемы с тонусом и дисбалансом.

This model also had 2 volume and 2 tone control knobs on the front of the guitar, rather than the usual 1 of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель также имела 2 ручки регулировки громкости и 2 ручки управления тоном на передней панели гитары, а не обычную 1 из них.

It also featured the option to give each turtle a unique skin tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имел возможность придать каждой черепахе уникальный оттенок кожи.

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.

He assumes that this couple are clients, but Sherlock's conversation with them eventually implies that they know one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что эта пара-клиенты, но разговор Шерлока с ними в конечном счете подразумевает, что они знают друг друга.

A falling tone occurs in certain contexts; this tone can in general be analysed as arising from a high and a low tone together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение тона происходит в определенных контекстах; этот тон в целом можно проанализировать как возникающий из высокого и низкого тона вместе.

I also dislike the passive-aggressive tone taken by the note left in the edit page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также не нравится пассивно-агрессивный тон, взятый заметкой, оставленной на странице редактирования.

The meaning of the complaint, was about the article's tone and direction, as revealing liberal activist critiques and judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл жалобы заключался в тоне и направленности статьи, а также в разоблачении критики и суждений либеральных активистов.

For me, the conversation with you is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня разговор с вами закончен.

Let's keep non-proposal conversation above please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте продолжим разговор без предложений выше, пожалуйста?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conversational tone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conversational tone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conversational, tone , а также произношение и транскрипцию к «conversational tone». Также, к фразе «conversational tone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information