Cooperation agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
cooperation since 2012 - сотрудничество с 2012 года
cooperation policy - политика сотрудничества
cooperation action - действие сотрудничество
our cooperation - наше сотрудничество
wide-ranging cooperation - широкомасштабное сотрудничество
multi-agency cooperation - межведомственное сотрудничество
swift cooperation - быстрое сотрудничество
international cooperation in science and technology - международное сотрудничество в области науки и техники
many years of cooperation - много лет сотрудничества
modalities for cooperation - условия сотрудничества
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
drive the agenda - вести программу
firmly placed on the agenda - твердо ставится на повестку дня
the provisional agenda for each - предварительная повестка дня для каждого
provisional agenda for the sixth - Предварительная повестка дня шестой
provisional agenda for its third - предварительная повестка дня своего третьего
assembly will consider agenda item - Ассамблея рассмотрит пункт повестки дня
in the development agenda - в программе развития
topics on its agenda - темы по его повестке дня
agenda for organizational change - Повестка дня для организационных изменений
issued under agenda item - выдается по пункту
Синонимы к agenda: agenda, order of business
Антонимы к agenda: unplaned, vitiate, arrears, burden, chaos, confusion, debt, detachment, disadvantage, disarray
Значение agenda: a list of items to be discussed at a formal meeting.
Without Georgia on the agenda, America and Russia have edged closer to one another, building real but still tentative cooperation. |
Без Грузии на повестке дня Америка и России сблизились друг с другом, выстраивая реальное, хотя и по-прежнему условное сотрудничество. |
Furthering UNIDO's research agenda by enhancing in-house capacity and drawing on research cooperation and networking;. |
расширение программы исследований ЮНИДО за счет повышения собственного потенциала и использования сотрудничества в научно - исследовательской области, а также сетевых видов деятельности;. |
President Barack Obama is in Saudi Arabia for meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC) this week, but there doesn’t appear to be anything particularly new on the agenda. |
Президент Барак Обама прибыл в Саудовскую Аравию на переговоры с членами Совета по сотрудничеству в Персидском заливе, но вряд ли на повестке дня будет что-то новое. |
The men elected representatives, we agreed upon an agenda, and we spoke about the merits of mutual cooperation over tea. |
Люди выбрали представителей мы согласовали повестку дня и поговорили о выгодах совместного сотрудничества за чаем. |
There is a good case for substantial cooperation on the whole range of foreign-policy issues and a technical agenda that includes infrastructure and education. |
Есть все основания для содержательного сотрудничества по целому комплексу внешнеполитических вопросов и вопросов технического плана, включая инфраструктуру и образование. |
Thus, it has the opportunity to adopt a strategic pause itself while the American side works out its global strategy and a new cooperation agenda. |
Таким образом, она имеет возможность сама сделать стратегическую паузу, пока американская сторона разрабатывает свою глобальную стратегию и новую повестку сотрудничества. |
Children deserve to be at the very centre of our development agenda and of international cooperation. |
Дети заслуживают того, чтобы находиться в самом центре нашей деятельности в области развития и международного сотрудничества. |
We need to debate the inclusion of middle-income countries on the agenda of international cooperation. |
Нам следует обсудить вопрос о включении стран со средним уровнем дохода в повестку дня международного сотрудничества. |
Russia may now expect something in return and, considering Medvedev’s agenda, this might be an appeal for better economic cooperation, particularly in technologies. |
Теперь Россия может ждать чего-то взамен, и учитывая повестку дня Медведева, это что-то может быть улучшением экономического сотрудничества, особенно в сфере технологий. |
Cooperate to form a united front against Japan and eradicate any reactionary forces that hinder the complete independence of Korea. |
Сотрудничайте, чтобы сформировать единый фронт против Японии и уничтожить любые реакционные силы, которые препятствуют полной независимости Кореи. |
And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal. |
И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением. |
History will show that cooperation between different species is impossible. |
История показывает, что взаимодействие между различными разновидностями невозможно. |
We'll now vote on the adoption of the new agenda. |
Теперь мы проголосуем по вопросу о принятии новой повестки дня. |
As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems. |
В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем. |
Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity. |
Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers. |
Было также принято решение о том, что по всем основным пунктам повестки дня будущих сессий должны представляться краткие тематические документы. |
Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation. |
Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
The Cooperative Association of the Czech Republic aims to foster the development of cooperative potential for the attainment of social development goals. |
Кооперативная ассоциация Чешской Республики ставит перед собой цель содействовать развитию кооперативного потенциала для достижения целей социального развития. |
As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research. |
Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности. |
These organizations represent system operator companies and technical cooperation between the operators of large electricity systems is an asset. |
Эти организации представляют собой компании, выполняющие функции операторов систем, а техническое сотрудничество между операторами крупных электроэнергетических систем приносит определенные выгоды. |
The meeting is expected to draw up a document on the policy and framework for cooperation in key areas, including witness protection. |
На этом заседании, как ожидается, будет подготовлен документ о стратегии и рамках сотрудничества в ключевых областях, в том числе в области защиты свидетелей. |
The second myth that needs to be dispelled is that Putin and Assad entered into this cease-fire in order to pursue an agenda of peace or political compromise. |
Второй миф, который следует развеять, состоит в том, что Путин и Асад якобы согласились на прекращение огня для того, чтобы получить возможность реализовывать повестку, связанную с миром и с политическим компромиссом. |
On this bottom board, the degree of close civilian cooperation is also important, which is affected by a country's attractiveness or soft power. |
На этой нижней доске также очень важна степень тесного гражданского сотрудничества, на которое влияет привлекательность страны или мягкая сила. |
They do not respect national sovereignty, and, therefore, they necessitate global cooperation. |
Они не соблюдают национальной суверенности, и, следовательно, они вынуждают к глобальному сотрудничеству. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
The key for Europe will be to deliver a coherent and compelling vision that justifies our need for cooperation in the decades ahead. |
Ключевым решением для Европы должна быть разработка последовательной и востребованной концепции развития, которая подтверждает нашу потребность в сотрудничестве на будущие десятилетия. |
India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). |
На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации. |
It's a punishment for their failure to cooperate. |
Это наказание за их отказ сотрудничать. |
Surely you can set aside your family-values agenda just this once. |
Конечно ты можешь отступить от твоей программы поддержки семейных ценностей только этот единственный раз. |
Have you had any thoughts on the agenda for the annual meeting? |
У вас уже есть какие-нибудь мысли... По поводу ежегодного собрания? |
You're not on the agenda and there's going to be a funny film. |
Тебя не объявляли. И сейчас будет смешной фильм. |
Afterward, they put the four versions together and made a cooperative combination. |
Затем они соединили четыре варианта в один общий. |
Перейдём ко второй части дебатов: внутренним проблемам. |
|
In fact, he's been very cooperative. |
Фактически, он очень нам помог. |
Fyodor came from a village at some distance from the one in which Levin had once allotted land to his cooperative association. |
Подавальщик был из дальней деревни, из той, в которой Левин прежде отдавал землю на артельном начале. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
Look, you're looking at every piece of evidence through your own agenda. |
Ты приспосабливаешь каждую улику к своей цели. |
No, you and your friends are the ones with the agenda, Aria. |
Нет, это у тебя и твоих друзей есть личные интересы, Ария. |
Van Buren was joined by Vice President Calhoun, who opposed much of Adams's agenda on states' rights grounds. |
К Ван Бюрену присоединился вице-президент Кэлхун, который выступал против большей части повестки дня Адамса по правам Штатов. |
This is a constant problem on this page an is one of the serious flaws in WP. A few editors can play gatekeepers on an article in order to get their agenda across. |
Это постоянная проблема на этой странице и является одним из серьезных недостатков WP. Несколько редакторов могут играть роль привратников в статье,чтобы донести свою повестку дня. |
The agenda is generally outlined and made known to the Rulers prior to the meeting. |
Повестка дня обычно очерчивается и доводится до сведения правителей до начала совещания. |
The rationale for invading Iraq as a response to 9/11 has been widely questioned, as there was no cooperation between Saddam Hussein and al-Qaeda. |
Обоснованность вторжения в Ирак в ответ на 11 сентября была широко поставлена под сомнение, поскольку между Саддамом Хусейном и Аль-Каидой не было никакого сотрудничества. |
All were intended to push Bolton's national security agenda. |
Все они были направлены на то, чтобы продвинуть программу национальной безопасности Болтона. |
Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister. |
Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром. |
In cooperation with Thomas Edison, Tiffany created footlights and other methods of theater lighting. |
В сотрудничестве с Томасом Эдисоном Тиффани создала рампы и другие методы театрального освещения. |
The US technology corporation Cisco runs its Entrepreneurs in Residence program for Europe in Vienna in cooperation with the Vienna Business Agency. |
Американская технологическая корпорация Cisco совместно с Венским бизнес-агентством проводит программу предприниматели в резиденции для Европы в Вене. |
Every individual has an agenda, or a purpose for their actions. |
У каждого человека есть план или цель для своих действий. |
The dilemma faced by government is therefore different from the prisoner's dilemma in that the payoffs of cooperation are unknown. |
Таким образом, дилемма, стоящая перед правительством, отличается от дилеммы заключенного тем, что выгоды от сотрудничества неизвестны. |
One of the most prominent feminists to champion the eugenic agenda was Margaret Sanger, the leader of the American birth control movement. |
Одной из самых известных феминисток, отстаивавших евгеническую повестку дня, была Маргарет Сэнгер, лидер американского движения за контроль над рождаемостью. |
A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed. |
Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок. |
Modesty and cooperation should be based on loyalty not on hypocrisy. |
Скромность и сотрудничество должны основываться на верности, а не на лицемерии. |
Especially when a strong case can be made that they are propagandists with an explicit agenda to push. |
Особенно когда можно привести убедительные доводы в пользу того, что они являются пропагандистами с явной целью подтолкнуть их к этому. |
What is the problem or agenda behind having the encyclopedia not applied to fictional works or worlds? |
В чем же заключается проблема или цель того, чтобы энциклопедия не применялась к вымышленным произведениям или мирам? |
Military cooperation goes back to the Cold War period when China was keen to help African liberation movements. |
Военное сотрудничество восходит к периоду холодной войны, когда Китай стремился помочь африканским освободительным движениям. |
Black Power advocates accused white liberals of trying to control the civil-rights agenda. |
Сторонники черной власти обвинили белых либералов в попытке контролировать повестку дня в области гражданских прав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cooperation agenda».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cooperation agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cooperation, agenda , а также произношение и транскрипцию к «cooperation agenda». Также, к фразе «cooperation agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.