Copying milling machine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
electrostatic direct copying - прямое электрографическое копирование
copying fees - плата, взимаемая за переиздание работ, имеющих авторское право
image pixel copying - копирование единичных элементов изображения
copying machine - копировальная машина
bulk copying - выполнять массовое копирование
color copying - цветное копирование
contact copying - контактная печать
contact transfer copying apparatus - электрографический копировальный аппарат с контактным переносом изображения
copying lathe - токарно-копировальный станок
copying operation - копирование
Синонимы к copying: reproduce, duplicate, photocopy, xerox, run off, replicate, mimeograph, counterfeit, forge, fake
Антонимы к copying: originating
Значение copying: make a similar or identical version of; reproduce.
noun: фрезерование, измельчение, помол, фрезеровка, дробление, вальцевание, выделка, молотьба, валяние сукна, пилирование
adjective: мукомольный, толпящийся, толкущийся
soap milling - пилирование мыла
rack milling cutter - фреза для нарезания зубчатых реек
thread milling cutter - резьбовая фреза
drilling, boring and milling machine - сверлильно-расточно-фрезерный станок
gear milling machine - зубофрезерный станок
horizontal milling machine - горизонтальный фрезерный станок
rotary milling machine - цилиндровая валяльная машина
chemical milling - химическое фрезерование
climb milling - фрезерование на подаче
universal milling head - универсальная фрезерная головка
Синонимы к milling: crush, powder, grind, triturate, press, comminute, pound, granulate, pulverize, mill around
Антонимы к milling: calm, collapse, dull, fail, go down, lose, surrender, work
Значение milling: grind or crush (something) in a mill.
noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина
adjective: машинный, действующий машинально
verb: обрабатывать на станке, печатать, шить
operator of felling-bunching machine - машинист валочно-пакетирующей машины
heading-and-winning machine - проходческо-очистной комбайн
volumetric weighing machine - натуромер
single-blade kneading machine - однолопастная месильная машина
broke dissolving machine - бракомолка
cask planing machine - бочарно-строгальный станок
stitching machine - машина для заделывания металлическими скобками
polishing machine tool - полировальный станок
universal grinding machine - универсальный шлифовальный станок
forming machine - формовочная машина
Синонимы к machine: engine, device, gadget, contraption, contrivance, mechanism, appliance, tool, apparatus, system
Антонимы к machine: abandon, desert, discontinue, drop, forsake, quit
Значение machine: an apparatus using or applying mechanical power and having several parts, each with a definite function and together performing a particular task.
We've got the stack of papers here and are copying them for transmission. |
Мы собрали тут целую кучу бумаг и готовы послать вам копии. |
I think the man who killed your lady was copying Jack the Ripper. |
И я думаю, что человек, убивший вашу девушку, подражал Джеку Потрошителю. |
They are physically copying then shipping all the analog backups. |
Они физически копируют, а потом рассылают все аналоговые резервные копии. |
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. |
Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу. |
You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location. |
Выбранные объекты можно перемещать на слайде путем перетаскивания, использования клавиш со стрелками или копирования и вставки в другом месте. |
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. |
Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов. |
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved. |
Точное копирование и распространение этой статьи целиком разрешено в любом формате при условии, что это уведомление будет сохранено. |
Creation and copying of presentations, electronic catalogues, CD-business cards. |
Разработка и тиражирование электронных каталогов продукции, CD-визиток. |
For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage. |
В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления. |
The estimates relate to the maintenance of office equipment such as computer, copying machines and typewriters. |
Сметные расходы по этой статье связаны с эксплуатацией конторского оборудования, такого, как электронно-вычислительные машины, копировальная техника и печатные машинки. |
You should not automate the process of copying messages to this folder because of the potential for errors. |
Вы не можете автоматизировать процесс копирования сообщений в эту папку, потому что это может привести к ошибкам. |
The editior starts in command mode, where cursor movement, editing, copying and pasting text occurs. |
Editior запускается в командном режиме, где движение курсора, редактирование, копирование и вставка текста происходит. |
Content copying is allowed only with «Nano IT» written permission. |
Использование любой информации - только с письменного разрешения компании «Nano IT». |
In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright. |
В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом. |
They are physically copying, then shipping all the analog backups. |
Они физически копируют, а потом рассылают все аналоговые резервные копии. |
Copying an existing role group lets you make changes to it without affecting the original role group. |
Копирование существующей группы ролей позволяет внести в нее изменения, не затрагивая исходную группу. |
After one year of sketching parts of anatomy, Tony felt he knew every muscle, nerve and gland in the human body. That wasn't drawing-it was copying. |
Наконец после стольких часов, проведенных за изучением анатомии, он ощущал, что знает каждый мускул, нерв, кость в человеческом теле. |
I was copying documents for Vincent. |
Я снимал копии с документов для Венсана. |
She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months. |
Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили. |
Landscapes mostly, but I was always just... copying the world outside me. |
Обычно пейзажи, но я всегда просто копировала мир вокруг. |
But she had succeeded in making it a matter of course that she should take her place at an early hour in the library and have work either of reading aloud or copying assigned her. |
В конце концов она добилась того, что ее утренние появления в библиотеке стали чем-то само собой разумеющимся, и она либо читала ему вслух, либо переписывала. |
I mean, that's like copying out the Bible about 280 times and making just one mistake. |
Это всё равно что переписать всю Библию целиком 280 раз и ошибиться лишь единожды. |
Seven years ago, she was copying my trig and banging all the jocks. |
Семь лет назад она списывала у меня тригонометрию и путалась со всеми спортсменами. |
Я провела всё утро, копируя эти листовки. |
|
Perhaps Farris' safeguards prevented one from simply copying the files. |
Возможно защита Фарриса не дает просто скопировать файлы. |
The first one that moves, will spend his Christmas holiday copying 1 O times. |
Первый, кто двинется, проведет рождественские каникулы переписывая 10 раз. |
Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air. |
Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара. |
That mean when people can go elsewhere and get their printing and copying done... they gonna do it. |
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают. |
The trend has been for courts to say that even if there are non-literal SSO similarities, there must be proof of copying. |
Существует тенденция, когда суды говорят, что даже если есть не буквальные сходства SSO, должны быть доказательства копирования. |
No known litigation took place over the copying of the German company's design. |
Никаких известных судебных разбирательств по поводу копирования дизайна немецкой компании не было. |
Processing of the pulp includes grinding for animal feed production or roasting and milling for human food industry. |
Переработка целлюлозы включает измельчение для производства кормов для животных или обжиг и измельчение для пищевой промышленности человека. |
Mining of coal leads to coal dust, and flour mills likewise have large amounts of flour dust as a result of milling. |
Добыча угля приводит к образованию угольной пыли, и мукомольные заводы также имеют большое количество мучной пыли в результате размола. |
Probably the first copying of the syntax to outside the C language was the Unix printf shell command, which first appeared in Version 4, as part of the porting to C. |
Вероятно, первым копированием синтаксиса за пределы языка Си была команда Unix printf shell, которая впервые появилась в версии 4, как часть переноса на С. |
Godin gives examples of products and marketing programs that have been remarkable, but indicates that it is no use copying these directly. |
Годин приводит примеры замечательных продуктов и маркетинговых программ, но указывает, что нет смысла копировать их напрямую. |
DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing. |
Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр. |
These technologies have been criticized for restricting individuals from copying or using the content legally, such as by fair use. |
Эти технологии были подвергнуты критике за то, что они ограничивают людей от копирования или использования контента на законных основаниях, таких как добросовестное использование. |
Its language shows a mixture of dialectal forms, which may be the result of repeated copying. |
Его язык показывает смесь диалектных форм, которые могут быть результатом многократного копирования. |
The Samvara tantra texts adopted the pitha list from the Shaiva text Tantrasadbhava, introducing a copying error where a deity was mistaken for a place. |
Тексты Самвара-тантры заимствовали список питха из текста Шивы Тантрасадбхава, вводя ошибку копирования, когда божество было ошибочно принято за место. |
Carlson knew that several major corporations were researching ways of copying paper. |
Карлсон знал, что несколько крупных корпораций изучают способы копирования бумаги. |
By the end of the 19th century, better copying methods had become available. |
К концу XIX века стали доступны более совершенные методы копирования. |
Consequently, the copying pencil was being used as an indelible pencil, a precursor to the ball-point pen. |
Следовательно, копировальный карандаш использовался как несмываемый карандаш, предшественник шариковой ручки. |
Copying pencils saw extended use in World War I in the completion of a wide range of paperwork. |
Копировальные карандаши нашли широкое применение в Первую Мировую войну при заполнении широкого спектра документов. |
Post replies to the main talk page, copying or summarizing the section you are replying to if necessary. |
Публикуйте ответы на главной странице обсуждения, копируя или обобщая раздел, на который вы отвечаете, если это необходимо. |
This allows them to act as value types without the performance problems of copying on assignment or making them immutable. |
Это позволяет им действовать как типы значений без проблем с производительностью копирования при присвоении или делать их неизменяемыми. |
Post replies to the main talk page, copying or summarizing the section you are replying to if necessary. |
Публикуйте ответы на главной странице обсуждения, копируя или обобщая раздел, на который вы отвечаете, если это необходимо. |
In these cases, access to that data is provided by copying a 32- or 64-bit value, versus copying an entire data structure. |
В этих случаях доступ к этим данным обеспечивается копированием 32-или 64-разрядного значения, а не копированием всей структуры данных. |
This will help to prevent copying to Commons, where media must be free both in the source country and the U.S. |
Это поможет предотвратить копирование на Commons, где носители должны быть свободными как в стране-источнике, так и в США. |
Yatzhek copying and pasting can be found in several cases, such as same . . |
Яцек копирования и вставки можно найти в нескольких случаях, например же . . |
In Pascal, copying a real to an integer converts it to the truncated value. |
В Pascal копирование вещественного числа в целое преобразует его в усеченное значение. |
To the poor he left three hundred rupees earned by copying the Koran. |
Бедным он оставил триста рупий, заработанных переписыванием Корана. |
In addition to restrictions on copying, copyleft licenses address other possible impediments. |
Помимо ограничений на копирование, лицензии на авторское лево устраняют и другие возможные препятствия. |
Contributors who disagreed with these deletions began copying all of the deleted text back in again. |
Участники, не согласные с этими удалениями, начали копировать весь удаленный текст обратно. |
As early as 2004, it was suspected that Huawei was copying Nortel's hardware and instruction manuals. |
Еще в 2004 году возникло подозрение, что Huawei копирует аппаратное обеспечение и инструкции Nortel. |
In short, all edits are preserved, so copying should be no problem. |
Короче говоря, все правки сохраняются, так что копирование не должно быть проблемой. |
You are copying large chunks of text from History of Rajputs. |
Вы копируете большие куски текста из истории раджпутов. |
Analog recordings are never perfect, and copying an analog recording multiplies the imperfections. |
Аналоговые записи никогда не бывают совершенными, и копирование аналоговой записи умножает недостатки. |
Ken Tamaru of Microsoft has developed a copying program similar to Robocopy, called RichCopy, which is available on Microsoft TechNet. |
Кен Тамару из Microsoft разработал программу копирования, похожую на Robocopy, под названием RichCopy, которая доступна на Microsoft TechNet. |
The articles at Conservapedia appear to have written by Conservapedia user RobSmith at the time of copying. |
Статьи в Conservapedia, по-видимому, были написаны пользователем Conservapedia RobSmith во время копирования. |
Есть много примеров, когда он копировал другие произведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copying milling machine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copying milling machine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copying, milling, machine , а также произношение и транскрипцию к «copying milling machine». Также, к фразе «copying milling machine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.