Correspondence courses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соответствие, переписка, корреспонденция, письма, соотношение, аналогия
correspondence address - адрес для направления корреспонденции
customer service correspondence - корреспонденция службы по работе с клиентами
intercourse in correspondence - переписка
continue correspondence - продолжать переписку
enter into correspondence - вступать в переписку
keep up correspondence - продолжать вести переписку
birational correspondence - бирациональное соответствие
correspondence theory - теория соответствий
unique correspondence - однозначное соответствие
incidence correspondence - инцидентное соответствие
Синонимы к correspondence: consonance, conformity, concurrence, agreement, parallel, comparability, correlation, resemblance, consistency, coincidence
Антонимы к correspondence: disagreement, difference, atrocity, conflict, contrast, controversy, diversity, imbalance, unlikeness, violence
Значение correspondence: a close similarity, connection, or equivalence.
courses name - название курсов
computer courses - компьютерные курсы
English language courses - курсы английского языка
Dutch courses - курсы голландского
foreign language courses - курсы иностранного языка
Italian courses - курсы итальянского
dress-making courses - курсы кройки и шитья
following courses - посещение курсов
raveling courses - отработка
refresher courses - курсы повышения квалификации
Синонимы к courses: route, trail, heading, trajectory, orbit, bearing, line, way, track, path
Антонимы к courses: speech, discourse
Значение courses: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
telecourses, home study courses, at home learning
Assagioli wrote the pamphlets upon which the correspondence courses of the group-its main activity-are based. |
Ассаджоли написал брошюры, на которых основаны заочные курсы группы-ее основная деятельность. |
During their time at the Escolania, they complete courses at the Primary, and beginning of Secondary levels, as well as corresponding musical studies. |
Во время своего пребывания в Эсколании они заканчивают курсы в начальной и начальной школе, а также соответствующие музыкальные занятия. |
Correspondence courses and evening classes with flexible schedules were offered for unemployed women raising children. |
Для безработных женщин с детьми было организовано заочное и вечернее обучение с гибким расписанием занятий. |
While at Kingston Homolka began correspondence courses in sociology through nearby Queen's University which initially caused a media storm. |
В то время как в Кингстоне Гомолка начал заочные курсы по социологии через соседний университет королевы, который первоначально вызвал бурю средств массовой информации. |
A small number of schools offer part-time programs, evening courses, or correspondence education. |
Небольшое число школ предлагают программы неполного рабочего дня, вечерние курсы или заочное образование. |
Although he enrolled in some correspondence courses during his career, Anderson never obtained a college degree. |
Более десяти лет спустя ее проницательные наблюдения были подкреплены научными исследованиями. |
However, he did allow his wrestlers to take high school correspondence courses over the internet. |
Тем не менее, он разрешил своим борцам проходить заочные курсы средней школы через интернет. |
For almost a decade, Abu-Jamal taught introductory courses in Georgist economics by correspondence to other prisoners around the world. |
В течение почти десяти лет Абу-Джамаль преподавал вводные курсы грузинской экономики по переписке с другими заключенными по всему миру. |
Tell garcia to check enrollment in online and correspondence courses, see if we have any luck with tse parameters. |
Скажи Гарсиа, чтобы она проверила удалённые и онлайновые программы посмотрим, не повезёт ли нам при таких условиях. |
Traditionally, this usually involved correspondence courses wherein the student corresponded with the school via post. |
Традиционно это обычно включало в себя заочные курсы, где студент переписывался со школой по почте. |
In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women. |
Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты. |
The part required her to leave school in Canberra and move to Los Angeles for three months, while enrolling in correspondence courses. |
Эта роль требовала, чтобы она оставила школу в Канберре и переехала в Лос-Анджелес на три месяца, одновременно записавшись на заочные курсы. |
Rather than focusing on college, Ted clips advertisements for correspondence courses and money-making schemes. |
Вместо того чтобы сосредоточиться на колледже, Тед вырезает рекламу заочных курсов и схем зарабатывания денег. |
Waples authored one of the first books on library research methodology, a work directed at students supervised through correspondence courses. |
Уэйплс является автором одной из первых книг по методологии библиотечных исследований, работы, направленной на студентов, обучающихся на заочных курсах. |
While there, he joined the track team, took his first theatre and public-speaking courses, and pledged the Epsilon Eta fraternity. |
Находясь там, он присоединился к легкоатлетической команде, прошел свои первые театральные и ораторские курсы и вступил в братство Эпсилон эта. |
A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses. |
В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор. |
Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices. |
По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов. |
Instead of smiling so sarcastically, you'd do better to familiarize yourself with the program of our courses and recognize your arrogance as inappropriate. |
А чем усмехаться так язвительно, ознакомились бы лучше с программой наших курсов и признали бы свое высокомерие неуместным. |
He is of moderate octavo size, varying from fifteen to twenty-five feet in length, and of corresponding dimensions round the waist. |
Она отличается умеренными размерами in Octavo, варьирующимися между пятнадцатью и двадцатью пятью футами в длину и соответствующими объемами талии. |
Well, Lucy went on one of their induction courses for a week... ..and stayed five or six months. |
Так вот, Люси пошла на один из их недельных курсов инициации, и осталась на пять или шесть месяцев. |
' And what is your correspondent, Mr. Thornton, like?' |
А как твой корреспондент, мистер Торнтон? |
I did correspond with them for a while after I came to Moscow. |
По возвращении в Москву я ведь некоторое время переписывался с ними. |
Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture. |
И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике. |
He eventually taught courses on intellectual property, investments and insurance, financial planning, physics, and journalism, among others. |
В конце концов, он преподавал курсы по интеллектуальной собственности, инвестициям и страхованию, финансовому планированию, физике и журналистике, среди прочего. |
Other bodies and individuals are now beginning to charge trainee celebrants for their courses. |
Другие органы и отдельные лица теперь начинают взимать плату с участников-стажеров за их курсы. |
A basic Chinese vocabulary in simplified strokes is taught to millions of illiterate people in short, intensive courses. |
Базовый китайский словарь в упрощенном виде преподается миллионам неграмотных людей на коротких интенсивных курсах. |
Most engineering programs involve a concentration of study in an engineering specialty, along with courses in both mathematics and the physical and life sciences. |
Большинство инженерных программ предполагают концентрацию обучения по инженерной специальности, наряду с курсами как по математике, так и по физическим и биологическим наукам. |
Все курсы проходят по системе зачетных часов. |
|
Note that courses here, although technical in content are, ultimately, oriented toward corporate management. |
Отметим, что курсы здесь, хотя и технические по содержанию, в конечном счете ориентированы на корпоративное управление. |
There is a theoretical problem about the application of traditional teaching methods to online courses because online courses may have no upper size limit. |
Существует теоретическая проблема применения традиционных методов обучения к онлайн-курсам, поскольку онлайн-курсы могут не иметь верхнего предела размера. |
Undergraduates typically take four courses per term to graduate on time. |
Студенты, как правило, проходят четыре курса за семестр, чтобы закончить вовремя. |
Eigenvalues and eigenvectors are often introduced to students in the context of linear algebra courses focused on matrices. |
Собственные значения и собственные векторы часто вводятся студентам в контексте курсов линейной алгебры, ориентированных на матрицы. |
The academic and student community of the university has, in turn, access to English, French and Mandarin language courses. |
Академическое и студенческое сообщество университета, в свою очередь, имеет доступ к курсам английского, французского и китайского языков. |
It also provides online courses for preparing for standardized tests, including the SAT and MCAT and released LSAT preparation lessons in 2018. |
Он также предоставляет онлайн-курсы для подготовки к стандартизированным тестам, включая SAT и MCAT, а также выпустил уроки подготовки LSAT в 2018 году. |
There were courses on a great variety of cultures, and study programs devoted to China, Japan, and the Middle East. |
Там были курсы по самым разным культурам и учебные программы, посвященные Китаю, Японии и Ближнему Востоку. |
High-ranking officers from Guatemala also attended courses in interrogation in Tel-Aviv – also with funds from USAID. |
Высокопоставленные офицеры из Гватемалы также посещали курсы допросов в Тель-Авиве-также на средства USAID. |
Core and elective courses include international law, geopolitics, international relations, military history, international economomy, and Spanish. |
Основные и факультативные курсы включают международное право, геополитику, международные отношения, военную историю, международную экономику и испанский язык. |
Twenty-four institutions of higher education offer courses in the city, with more than 200,000 students. |
Двадцать четыре высших учебных заведения предлагают курсы в городе, с более чем 200 000 студентов. |
Depending on the choice, students can improve their educational background with courses of post-graduate studies or broad sense. |
В зависимости от выбора, студенты могут улучшить свой образовательный уровень с курсами аспирантуры или широкого смысла. |
In 1905, Tovey attended courses in gunnery, torpedo, navigation and pilotage. |
В 1905 году Тови посещал курсы артиллерии, торпедного дела, навигации и лоцманства. |
More recently, Theory of Mind and Simulation have been seen as complementary systems, with different developmental time courses. |
В последнее время теория разума и моделирование рассматриваются как взаимодополняющие системы с различными временными курсами развития. |
Autoimmune problems emerge during chronic therapy, but can sometimes occur after only short courses of a couple of weeks of therapy. |
Аутоиммунные проблемы возникают во время хронической терапии, но иногда могут возникать только после коротких курсов в течение нескольких недель терапии. |
Teachers can manage courses and modules, enroll students or set up self-enrollment, see reports on students, and import students to their online classes. |
Преподаватели могут управлять курсами и модулями, регистрировать студентов или настраивать саморегистрацию, просматривать отчеты о студентах и импортировать студентов в свои онлайн-классы. |
Also in 2014, 2.85 millions students out of 5.8 million students that took courses online, took all of their courses online. |
Кроме того, в 2014 году 2,85 миллиона студентов из 5,8 миллиона студентов, которые проходили онлайн-курсы, прошли все свои курсы онлайн. |
Various postgraduate courses in different fields of healthcare or biomedical sciences are also provided by those institutes. |
Эти институты также предоставляют различные курсы для аспирантов в различных областях здравоохранения или биомедицинских наук. |
Blackstone was also involved in many other church and community activities, and taught community policing courses at the College of Marin. |
Блэкстоун также принимал участие во многих других церковных и общественных мероприятиях и преподавал курсы по охране общественного порядка в колледже Марин. |
The explant material is then surface sterilized, usually in multiple courses of bleach and alcohol washes, and finally rinsed in sterilized water. |
Затем эксплант подвергают поверхностной стерилизации, как правило, в несколько курсов отбеливателя и спиртовой промывки, и, наконец, промывают в стерилизованной воде. |
Undergraduate music majors generally take courses in all of these areas, while graduate students focus on a particular path. |
Бакалавры музыкальных специальностей, как правило, проходят курсы по всем этим направлениям, в то время как аспиранты фокусируются на определенном пути. |
Universities and colleges in Belgium use the semester system, dividing the academic year in two equal parts of fourteen weeks of courses. |
Университеты и колледжи Бельгии используют семестровую систему, разделяя учебный год на две равные части из четырнадцати недель курсов. |
The educational system is ternar, which is basically dual education system with mandatory practical courses. |
Образовательная система-это тернар, то есть в основном дуальная система образования с обязательными практическими курсами. |
The site is on one of two golf courses belonging to the Trump National Golf Club on Lowes Island. |
Позже, после неудачной битвы с Дракулой, Блейд понял, что он был невосприимчив к превращению от укуса вампира. |
Формальные курсы обучения растягиваются на несколько лет. |
|
The official status of the school was lower than university level, however, the quality of the courses was reasonably good. |
Официальный статус школы был ниже университетского уровня, однако качество курсов было достаточно хорошим. |
Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada. |
Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада. |
After World War I, sixth form courses were developed allowing students to commence advanced studies in the arts and sciences. |
После Первой мировой войны были разработаны шестиклассные курсы, позволяющие студентам начать углубленное изучение искусств и наук. |
At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses. |
На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы. |
These courses can cost up to $1,000 extra, and can be offered without credit towards graduation. |
Эти курсы могут стоить до 1000 долларов дополнительно,и могут быть предложены без кредита к выпуску. |
В небольших мероприятиях курсы предоставляются по возможности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «correspondence courses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «correspondence courses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: correspondence, courses , а также произношение и транскрипцию к «correspondence courses». Также, к фразе «correspondence courses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.