Costs doing business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs doing business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходы делают бизнес
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • external costs - внешние издержки

  • predictable maintenance costs - предсказуемые затраты на техническое обслуживание

  • costs of disposal - Расходы по выбытию

  • integrate costs - интегрировать расходы

  • costs were generated - Затраты были получены

  • costs incurred in 2011 - расходы, понесенные в 2011 году

  • restocking costs - пополнения запасов расходы

  • trade costs - торговые издержки

  • relevant costs - соответствующие расходы

  • essential costs - существенные затраты

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- doing [noun]

noun: делание, действия, дело, поступки, поступок, поведение, возня, шум, нахлобучка, выволочка

adjective: делающий

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



On the other hand, a decrease in technology or increase in business costs will decrease the quantity supplied at each price, thus increasing equilibrium price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, снижение технологии или увеличение издержек бизнеса приведет к уменьшению количества поставляемых товаров по каждой цене, что приведет к увеличению равновесной цены.

The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся.

During this period, most passengers were business travelers who paid high fares that covered these costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период большинство пассажиров были деловыми путешественниками, которые платили высокие тарифы, покрывавшие эти расходы.

The Panel found that many of the claims for restart costs consisted of the cost of repairing or replacing tangible assets in order to resume business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа пришла к выводу о том, что многие претензии в отношении расходов на возобновление деятельности охватывают расходы на ремонт или замену материального имущества с целью возобновления деловых операций.

In case of a cancellation of your order we refer to our general terms of business which detail any costs you might incur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим Вас обратить внимание на общие условия сделки на случай аннулирования и на указанные в этих условиях могущие возникнуть для Вас затраты.

We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса.

Progress will be achieved not by building monuments for politicians or holding summits, but by lowering the costs of doing business and raising the incomes of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресса можно добиться не сооружением памятников политикам или встречами на высшем уровне, а снижением накладных расходов на бизнес и повышением доходов наших людей.

Some disadvantages of using a Vertical Integration Strategy include the internal costs for the business and the need for overhead costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые недостатки использования стратегии вертикальной интеграции включают в себя внутренние издержки для бизнеса и необходимость накладных расходов.

It's Nathan's business-a hundred-and-fifty-with costs, hundred-and-seventy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по иску Натана - сто пятьдесят фунтов, а с издержками - сто семьдесят.

What makes the industry work is a commonly agreed informal business “culture” that is flexible, innovative, and keeps operating costs down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что помогает индустрии работать – это установленная по всеобщему согласию культура неформального бизнеса, которая является гибкой, инновационной и не допускает повышения текущих расходов.

Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги.

To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опротестовать ее стоит во много раз больше, как показывает дело немецкого семейного предприятия Freudenberg.

Development costs were allowed to spiral out of control, almost forcing Fokker out of business in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на разработку были выведены из-под контроля, что почти вынудило Фоккер выйти из бизнеса в 1987 году.

Corruption, including bribery, raises the costs and risks of doing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция, включая взяточничество, повышает издержки и риски ведения бизнеса.

The idea of sunk costs is often employed when analyzing business decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заниженных издержек часто используется при анализе бизнес-решений.

Becker and Greene spent two years formulating their business model and searched for ways to cut costs as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер и Грин потратили два года на разработку своей бизнес-модели и искали способы максимально сократить расходы.

Either option can reduce the break-even point so the business need not sell as many tables as before, and could still pay fixed costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из вариантов может снизить точку безубыточности, так что бизнесу не нужно продавать столько столов, сколько раньше, и он все еще может платить фиксированные затраты.

Well, then all that will cover the administrative costs lf everyone came in like you and messed about, how can we run a business here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь эти деньги нужны для покрытия административных расходов. Если все сюда будут приходить как ты, и я каждому буду уделять столько времени, как пойдет мой бизнес?

Multi-component enterprises may find significant business advantage to sharing the costs of developing or acquiring certain assets, particularly intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многокомпонентные предприятия могут найти значительные преимущества для бизнеса, разделяя затраты на разработку или приобретение определенных активов, в частности нематериальных активов.

Creation of information «business card» for a small company costs up to $1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание информационной визитки для небольшой фирмы стоит до 1000 долларов.

Regulatory costs on business start-ups and going concerns are significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляторные издержки, связанные с созданием и функционированием бизнеса, значительны.

Her health deteriorated, however, and her profits from the business were spent almost entirely on medical costs; she was forced to close the factory in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее здоровье ухудшилось, и ее доходы от бизнеса были почти полностью потрачены на медицинские расходы; она была вынуждена закрыть фабрику в 1946 году.

In business, an example of sunk costs may be investment into a factory or research that now has a lower value or no value whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе примером заниженных издержек могут быть инвестиции в фабрику или исследования, которые сейчас имеют меньшую ценность или вообще не имеют никакой ценности.

By controlling and protecting the data and configuration settings of all mobile devices in a network, MDM can reduce support costs and business risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируя и защищая данные и параметры конфигурации всех мобильных устройств в сети, MDM может снизить затраты на поддержку и бизнес-риски.

This is the practice of dropping prices of a product so much that one's smaller competitors cannot cover their costs and fall out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это практика снижения цен на продукт до такой степени, что мелкие конкуренты не могут покрыть свои издержки и выпадают из бизнеса.

Ms. Feldman was slashing costs almost as much as 35% because business was going soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фелдман сокращала расходы почти на 35%, потому что дела шли не очень.

Cost accounting has long been used to help managers understand the costs of running a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет затрат уже давно используется для того, чтобы помочь менеджерам понять издержки ведения бизнеса.

According to Ronald Coase, people begin to organize their production in firms when the costs of doing business becomes lower than doing it on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Рональда Коуза, люди начинают организовывать свое производство в фирмах, когда затраты на ведение бизнеса становятся ниже, чем на рынке.

Every business has its costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого дела есть своя цена.

Some tax authorities also allow the use of provisions to help preserve the capital base of the company, but this also distorts the apparent costs of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые налоговые органы допускают также использование резервов для сохранения капитальной базы компании, что также, однако, искажает информацию о затратах предприятия.

Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно легко изменить конфигурацию терминала в зависимости от текущих потребностей бизнеса, что снижает сроки простоя и затраты на командировки и работу специалиста.

The FDA acknowledged that many vape shops will go out of business, but they also state many will stay open, despite hefty costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDA признало, что многие вейп-магазины выйдут из бизнеса, но они также заявляют, что многие останутся открытыми, несмотря на огромные затраты.

The US FDA acknowledged that many vape shops will go out of business, but they also state many will stay open, despite hefty costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США признало, что многие вейп-магазины выйдут из бизнеса, но они также заявляют, что многие останутся открытыми, несмотря на огромные затраты.

Business linkage programmes need greater outreach to avoid imbalanced costs and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание несоответствия затрат и результатов программы развития деловых связей должны иметь широкую сферу охвата.

Japan viewed this approach as wasteful, with firms using real resources to drive others out of business or duplicate R&D costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония считала расточительным такой подход, при котором фирмы имеют возможность использовать реальные ресурсы для вытеснения конкурентов из бизнеса или для дублирования затрат на исследования и разработки.

At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса.

As their input prices and costs increased, business owners raised their own output prices, which fed the inflationary spiral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

In order to employ value-based pricing, one must know its customers' business, one's business costs, and one's perceived alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы использовать ценностно-ориентированное ценообразование, человек должен знать бизнес своих клиентов, свои деловые издержки и свои предполагаемые альтернативы.

Then she shouldn't be doing business in Atlantic City, because that's what it costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, не надо заниматься бизнесом в Атлантик-Сити. - Здесь вот такие тарифы.

The World Economic Forum estimates that corruption adds 10% to business costs globally, while the World Bank believes some $1trillion is paid in bribes every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке Всемирного экономического форума, коррупция увеличивает издержки мирового бизнеса на 10%. Всемирный банк полагает, что годовой объем взяток в мире составляет около 1 триллиона долларов.

The financial losses and process costs of the affected branches amount into the millions, especially in the case of expensive flagship products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые потери и процессуальные издержки в пострадавших отраслях исчисляются миллионами, особенно в случае дорогих копируемых продуктов.

More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр.

Defending national and business interests strongly at the WTO;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

And he wasn't talking about whether the novel costs 24.95 [dollars], or whether you have to spring 70 million bucks to buy the stolen Vermeer;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он говорил ни о том, что роман стоит 24.95, и ни о том, что вам нужно потратить 70 миллионов баксов, чтобы купить украденного Вермеера;

If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются.

One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода замораживания, а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления.

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

Howie was also ordered to pay costs of £90 and a victim surcharge of £100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуи также обязали выплатить издержки в размере ?90 и дополнительный сбор для помощи жертвам преступности в размере ?100.

The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений.

A second claim, which included the same vehicles, was filed in category “D” for the losses of an unincorporated business entity (the “Establishment”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая претензия, которая включала те же самые транспортные средства, была представлена по категории D в связи с потерями неинкорпорированного коммерческого предприятия ( Предприятие ).

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

We run a legit, quiet business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спокойный законный бизнес.

I'm in the bumper sticker business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы.

Additionally, COTS comes with upfront license costs which vary enormously, but sometimes run into the millions of US dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, COTS поставляется с авансовыми лицензионными расходами, которые сильно варьируются, но иногда доходят до миллионов долларов США.

The Yuzzums were originally slated to appear as a second race on Endor in the original version of the film, but were axed due to high production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что Юзумы появятся в качестве второй расы на Эндоре в оригинальной версии фильма, но они были сокращены из-за высоких производственных затрат.

If the costs of the exclusion mechanism are not higher than the gain from the collaboration, club goods can emerge naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если издержки механизма исключения не превышают выгоды от сотрудничества, то клубные товары могут появиться естественным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs doing business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs doing business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, doing, business , а также произношение и транскрипцию к «costs doing business». Также, к фразе «costs doing business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information