Could be in trouble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could use a touch - может использовать прикосновение
could not raised - не мог поднятый
could i best reach - может я лучше досягаемость
could reduce - может снизить
could default - может по умолчанию
could backfire - может привести к обратному
who could be interested - кто может быть заинтересован
we could see him - мы могли видеть его
could not always - может не всегда
could tell that - может сказать, что
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be subject to anger - быть вспыльчивым
could be missing - может отсутствовать
can be reserved - может быть сдержаннее
be particularly successful - быть особенно успешным
can be divided into two - могут быть разделены на две
be required for the effective - потребоваться для эффективного
the system should be - система должна быть
right to be compensated - Право на получение компенсации
cannot be construed - не может быть истолковано
to be unsure - быть уверены,
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
all-in-one stick - многоцелевой косметический карандаш
trade in cereals - торговля зерновых
ready in week 4 - готовы в течение 4 недель
you are sitting in my chair - Вы сидите в своем кресле
contained in the outcome document - содержащиеся в итоговом документе
in full without material delay - в полном объеме и без существенной задержки
in a civil case - в гражданском деле
break in and steal - подкапывают и крадут
in hand with - в руке с
legally in force - вступил в законную силу
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения
verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться
adjective: аварийный
take trouble - бежать
trouble breathing - проблемы с дыханием
be through trouble - иметь неприятности
ask for trouble - напрашиваться на неприятности
a whole lot of trouble - много неприятностей
i trouble - я беда
i don't want any trouble - я не хочу никаких проблем
you are in deep trouble - вы находитесь в глубокой беде
you were in trouble - вы попали в беду
a recipe for trouble - рецепт для неприятностей
Синонимы к trouble: anxiety, stress, problems, worry, unpleasantness, difficulty, hassle, bother, harassment, inconvenience
Антонимы к trouble: luck, ease, joy, happiness
Значение trouble: difficulty or problems.
Я мог бы пойти в колледж, получить степень. |
|
У меня все равно всегда было проблематично с организованной религией. |
|
И мне залили глаза кислотой. |
|
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
I could have been under for five minutes, five hours, five years or even 50 years. |
Я мог бы пробыть под наркозом пять минут, пять часов, пять или даже пятьдесят лет. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
Кто может думать, что его не было? |
|
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
I'm not convinced that we could. |
Не уверен, что можем. |
Как объяснить ему, что настоящим врагом человечества является хаос? |
|
На родине я влип в неприятности с игорным синдикатом. |
|
Among reasonable men problems of business could always be solved. |
Разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений. |
Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима. |
|
Such an invitation could not be refused without dire results. |
От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий. |
The ships themselves could have their wheels powered by steam. |
Корабли получили бы привод к колесам от парового котла. |
Важная часть того, что может быть моим последним испытанием. |
|
A single entrepreneur, if he were sufficiently dishonest, could do terrible damage to the reputation of all human beings everywhere. |
Один-единственный человек, если он достаточно нечестен, может нанести непоправимый ущерб репутации всех людей повсеместно. |
His nose was bleeding and Reacher could see a swelling starting on his face. |
Нос его был разбит в кровь, а под глазом начинал наливаться синяк. |
Беда в том, что он не является абсолютно надёжным источником. |
|
Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence. |
Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций. |
She could hear the throng seeking safety in the great room below weeping and crying out in terror. |
Она слышала крики и плач людей, укрывшихся в большом зале внизу. |
We just need to get a licence and we could be married in months. |
Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся. |
Gold said he could intensify her therapy if they spent more time together. |
Голд сказал, что усилит её терапию Если они будут проводить больше времени вместе. |
Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through. |
Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину. |
He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here. |
По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
|
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear. |
Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас. |
You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts. |
Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях. |
We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble. |
Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки. |
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon. |
На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча. |
The brief encounter had prepared me for battle far more than any mental exercise I could have devised. |
Мгновенная стычка встряхнула меня и обострила реакции лучше любого психологического тренинга. |
The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief. |
В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира. «У меня есть небольшое судно», - сказал пират - «и за это меня называют вором. |
Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil. |
Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом. |
Okay, go before I get you in any more trouble. |
Ладно, иди пока я не навлекла на тебя еще больших неприятностей. |
I do have trouble breathing underwater sometimes. |
Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой. |
Some have suggested that Page put money in an offshore account in the Caribbean, under U.S. jurisdiction. That could set it up for trouble with sanctions law. |
Кое-кто предполагает, что Пейдж выводил деньги в офшоры, чтобы потом передать их Трампу в качестве подарка за отмену санкций. |
Will it trouble the electorate that the evidence just doesn’t stack up? |
Имеет ли значение для избирателей то обстоятельство, что подобного рода сведения просто не соответствуют действительности? |
Now Taiwan has become something of a diplomatic afterthought because it no longer makes trouble. |
Сейчас Тайвань стал чем-то вроде запоздалой дипломатической идеи, потому что он больше не причиняет неприятностей. |
Hawkes was having trouble finding funding to build a prototype. |
Проблема Хокса состояла в том, чтобы найти средства для строительства. |
He did not even trouble to inquire. |
Священник даже не дал себе труда об этом спросить. |
I wouldn't go to the trouble of creating a system that gives, say, 25,000 watts, which would be enough to run an electric furnace, because that would be... |
Я не пошел бы на проблемы создания системы, которая дает, Скажем 25 000 Вт которой было бы достаточно, чтобы запустить электрические печи, потому что это будет ... |
Значит, Беда действует на людей всего города? |
|
She kept making trouble at inopportune moments. |
Она создавала проблемы в неподходящее время. |
Interesting you can't spend two minutes with me but you have no trouble taking my Tiffany lamp. |
Интересно, две минуты на меня потратить ты не можешь, а мой светильник от Тиффани спокойно забрала. |
You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness. |
Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание. |
Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay. |
Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок. |
All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside. |
Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё! |
No, listen, I know what to do; let me act, do not trouble yourself about anything. |
Нет, нет, послушай, - сразу успокоившись, заговорила она, - я нашла выход, предоставь все мне, тебе ни о чем не надо заботиться. |
Беда в том, что мы не знали где была начальная точка. |
|
Опять у него с костылем проблемы? |
|
We need to make it difficult from the front because once they come ashore we're in trouble. |
Тогда нам надо усложнить им атаку с берега, иначе, если они высадятся, то у нас будут неприятности. |
Perhaps we will find this trouble stems from some early experience. |
Возможно, мы выясним, что причина кроется в каких-то ранних переживаниях. |
If you would have the goodness to order Camus, the grocer, to let me have a little soap, it would really be more convenient for you, as I needn't trouble you then. |
Будьте настолько любезны, скажите лавочнику Камюсу, чтоб он мне мыльца отпускал, когда понадобится! Так и вам будет удобней - я уж вас не побеспокою. |
You know how we are in uno poquito di serious financial trouble-io? |
Ты знаешь, что мы в одном маленьком серьезном финансовом кризисе? |
If you beat up the suspect like that, it makes trouble for us. |
Если вы его избили, у нас будут проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could be in trouble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could be in trouble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, be, in, trouble , а также произношение и транскрипцию к «could be in trouble». Также, к фразе «could be in trouble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.