Countries that suffer from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries that suffer from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны, которые страдают от
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • token that - маркер,

  • signalling that - сигнализируя, что

  • that shot - это горячо

  • that cluster - что кластер

  • conjecture that - гипотеза о том,

  • grasped that - понял, что

  • shipments that - грузы, которые

  • opposite that - противоположен

  • albeit that - хотя, что

  • resulting that - в результате, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • recieved from - получил от

  • software from - программное обеспечение от

  • moved from - переехала из

  • specialities from - блюда из

  • therefore from - поэтому из

  • advancing from - продвижение от

  • assume from - предположим, из

  • faced from - сталкиваются с

  • assist from - помощь из

  • from farmland - от сельхозугодий

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности.

These countries also suffer from floods, droughts and other natural catastrophes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны страдают также от наводнений, засухи и других стихийных бедствий.

Finally, too many countries suffer from a lack of integration in the regional and global economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, слишком много стран страдают от отсутствия возможности интегрироваться в региональную и мировую экономику.

Both countries suffer from Russian trade embargoes on their most important export products - wines and foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны страдают от российских торговых эмбарго на их самые важные экспортные продукты - вина и продовольствие.

This is further exacerbated in lower-income communities and countries as they suffer most from the consequences of tropical cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение еще более усугубляется в общинах и странах с низким уровнем дохода, поскольку они больше всего страдают от последствий тропических циклонов.

Many low-income countrieseconomies suffer from industrialization without prosperity and investment without growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика многих стран с низким уровнем дохода страдает от индустриализации без процветания и инвестиций без роста.

Since these countries are poor, they often suffer from inadequate drinking water supply and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это - бедные страны, их население зачастую страдает от недостаточного снабжения качественной питьевой водой и неблагоприятных санитарных условий.

Should this fraying turn to fragmentation, the United States, its allies, and all other countries that depend upon an open and stable world will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое ослабление мирового порядка превратился в его распад, то от последствий этого распада пострадают Соединенные Штаты Америки, их союзники и все прочие страны, стремящиеся жить в открытом и стабильном мире.

Many developing countries suffer from greater technological dependence than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны оказались в еще большей технологической зависимости.

The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике.

Low-income countries suffer from more limited access to affordable finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран с низким уровнем дохода доступ к финансированию на приемлемых условиях еще более ограничен.

Neighbouring countries, even if they are not drawn into the conflict itself, suffer from it considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние страны, даже если они сами не вовлечены в конфликты, сильно от них страдают.

However, many countries continued to suffer from underdevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие страны по-прежнему страдают от недостаточного уровня развития.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

The Netherlands is one of the countries that may suffer most from climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерланды являются одной из стран, которые могут больше всего пострадать от изменения климата.

Do people in third world countries suffer from eating disorders such as anorexia ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдают ли люди в странах третьего мира от расстройств пищевого поведения, таких как анорексия ?

However, there are other countries that suffer from this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта проблема продолжает существовать в других странах.

Sudan, like other countries that suffer from this scourge, is committed to the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан, как и многие другие страны, которые страдают от этого бедствия, привержен делу ликвидации этого вида оружия.

Other indebted African countries have been neglected and continue to suffer from the burden of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие задолжавшие африканские страны вообще игнорируются и продолжают страдать от бремени задолженности.

Britain eventually may or may not be relatively better off than other countries by leaving the EU, but its economy and people stand to suffer significantly in the short to medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге Британия может оказаться в сравнительно лучшем положении, чем другие страны, выйдя из ЕС, а может и не оказаться. Но в любом случае в краткосрочной и среднесрочной перспективе экономике страны и её народу предстоят серьёзные испытания.

For the many developing countries which suffer from a chronic lack of resources, this imposition is clearly unequal and unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению ко многим развивающимся странам, страдающим от хронической нехватки ресурсов, это требование, совершенно очевидно, является неравноправным и несправедливым.

The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.

For example, in developing countries, it appears that 35 per cent of children still suffer from obvious malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, оказывается, что в развивающихся странах 35 процентов детей все еще страдают от явно выраженного недоедания.

Many of the Arab countries suffer from poor energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих арабских странах наблюдается дефицит энергетических ресурсов.

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

The economies and peoples of the developed countries also suffer from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика и население развитых стран также подвержены их воздействию.

And while some Russian hawks are undoubtedly cheerful about such developments, as are some American hawks, the great majorities in both countries will suffer under such burdens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя некоторые российские ястребы вне всяких сомнений аплодируют такому развитию событий (собственно, как и некоторые американские ястребы), подавляющее большинство в обеих странах пострадает от такого тяжкого бремени.

Many of the countries that suffered most from the last 200 years of globalization and imperialism and industrialization are exactly the countries which are also most likely to suffer most from the next wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны, которые пострадали больше всех за последние 200 лет глобализации, империализма и индустриализации, это как раз те страны, которые, скорее всего, в первую очередь пострадают и от следующей волны.

Other countries of the region continued to suffer from the consequences of protracted conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия затянувшихся конфликтов продолжали отрицательно сказываться на положении и в других странах региона.

Many of the geographically disadvantaged countries suffer from adverse agro-climatic conditions and are susceptible to natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие находящиеся в невыгодном географическом положении страны страдают от неблагоприятных агроклиматических условий и подвержены стихийным бедствиям.

Developing countries still suffer from the old problems of external debt and of protectionism in developed-country markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от старых проблем внешней задолженности и протекционизма на рынках развитых стран.

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

Lower-income countries account for only half of all vehicles on the road but suffer more than 90% of the fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с более низким уровнем доходов находится только половина транспортных средств всего мира, но в них происходит более 90% смертельных случаев.

The UN estimates that by 2050 there will be an additional 3.5 billion people with most of the growth in developing countries that already suffer water stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, к 2050 году в мире останется еще 3,5 миллиарда человек, причем большая часть роста будет приходиться на развивающиеся страны, которые уже испытывают нехватку воды.

Archipelagic island developing countries also suffer from particular diseconomies of scale, since infrastructure must be duplicated on each inhabited island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архипелажные островные развивающиеся страны также страдают от особого вида издержек, обусловленных отсутствием эффекта масштаба, поскольку вынуждены создавать на каждом обитаемом острове дублирующую инфраструктуру.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

At least 90% of the inhabitants of drylands live in developing countries, where they also suffer from poor economic and social conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 90% жителей засушливых земель живут в развивающихся странах, где они также страдают от плохих экономических и социальных условий.

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

It is estimated that more than half of the pregnant women in developing countries suffer from anaemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по оценкам, от анемии страдает более половины беременных женщин в развивающихся странах.

And, while countries like Greece and Spain suffer from market constraints, such is not the case for Northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя такие страны как Греция и Испания страдают от рыночных ограничений, этого не происходит в Северной Европе.

Similarly, half of all women of childbearing age in developing countries suffer from weakened immune systems, owing to anemia caused by iron deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же половина женщин детородного возраста в развивающихся странах страдает от ослабления иммунной системы из-за анемии, вызванной дефицитом железа.

The two countries of Bien and Ameria suffer from a long war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны-Бьен и Америя-страдают от длительной войны.

Some 80 countries with 40 per cent of the world population suffer from serious water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 80 стран, в которых сосредоточено 40 процентов мирового населения, в настоящее время сталкиваются с проблемой острой нехватки воды.

People in these countries suffer from hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в этих странах страдают от голода.

Some countries' numbers may suffer from poor methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах цифры могут пострадать из-за плохой методологии.

If any of the signatory countries suffer aggression all the others would immediately demand that the aggressor withdraws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одна из подписавшихся стран подвергнется нападению, то все прочие немедленно потребуют от виновного прекратить агрессию.

Currently, 80 countries with 40 per cent of the world population suffer from serious water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время 80 стран, в которых проживает 40 процентов населения мира, испытывают острую нехватку воды.

Some of the GCC countries also suffer from unemployment among their indigenous populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из стран ССЗ также сталкиваются с проблемой безработицы среди их коренного населения.

Extensive segments of population in many countries suffer from exclusion due to illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные слои населения во многих странах страдают от изоляции вследствие неграмотности.

The poorer EU countries will suffer from this development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более бедные члены ЕС пострадают от такого развития событий.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

And I'm willing to suffer this indignity on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я желаю пережить этот позор за него.

those who suffer from a lack of life... and those who suffer from an overabundance of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

те, которые страдают от недостатка жизни и другие, которые страдают от её переизбытка.

Now I have to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я должна страдать от последствий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries that suffer from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries that suffer from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, that, suffer, from , а также произношение и транскрипцию к «countries that suffer from». Также, к фразе «countries that suffer from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information