Country is responsible for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country is responsible for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна несет ответственность за
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- is

является

  • is preventing - является предотвращение

  • is super - супер

  • is pain - боль

  • is lighter - легче

  • is loose - рыхлая

  • is endless - бесконечен

  • combination is - сочетание

  • is discharging - разряжается

  • is unwavering - непоколебима

  • the problem is is that - проблема заключается в том, что

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for livestock - для скота

  • fast for - быстро,

  • tastes for - вкусы для

  • for scientific - для научных

  • for liberation - для освобождения

  • promise for - обещаю для

  • for laying - для укладки

  • seal for - печать для

  • for hers - для нее

  • for refugees for - для беженцев для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



The Cuban people know that those in positions of responsibility in the country do not have private business interests, they work for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубинцы знают, что те, кто занимают ответственные должности в стране, не владеют частными предприятиями и живут на зарабатываемые средства.

The Ministry of Health in Botswana is responsible for overseeing the quality and distribution of healthcare throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Здравоохранения Ботсваны отвечает за контроль за качеством и распределением медицинских услуг по всей стране.

But we now have to be responsible for fellow citizens, both of our country and fellow citizens of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня мы ещё должны нести ответственность и за граждан, как нашей страны, так и всего мира.

The Chief of Staff of the IRA was Richard Mulcahy, who was responsible for organising and directing IRA units around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальником штаба Ира был Ричард Малкахи, который отвечал за организацию и руководство подразделениями ИРА по всей стране.

My country, which believes in Africa's ability to take charge of itself, is facing its future with determination and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна, которая верит в способность Африки самой решать свою судьбу, смотрит в будущее с уверенностью и ответственностью.

The Council of Ministers is responsible to the Parliament for matters of national security and the adequate preparation of the armed forces to defend the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Министров несет ответственность перед парламентом за вопросы национальной безопасности и надлежащей подготовки Вооруженных сил для защиты страны.

You're responsible for the civil war in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете в ответе за гражданскую войну в нашей стране.

You're standing in one of the last great cathedrals in this country... built on the premise that you and you alone are responsible... for the consequences of your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоишь в одном из последних величайших храмов в этой стране, построенном на допущение, что ты и только ты ответственен за последствия своих действий.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

According to Thai Meteorological Department, Harriet was the deadliest tropical cyclone in the country, responsible for 935 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Метеорологического департамента Таиланда, Харриет стала самым смертоносным тропическим циклоном в стране, повлекшим за собой 935 смертей.

The government has devolved responsibility to the bank's Monetary Policy Committee for managing the monetary policy of the country and setting interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство передало Комитету по денежно-кредитной политике Банка ответственность за управление денежно-кредитной политикой страны и установление процентных ставок.

The Government of Burundi alleged that foreigners were responsible for most of the crimes committed in the country and that repatriations were routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бурунди утверждало, что иностранцы ответственны за большинство преступлений, совершаемых в стране, и что репатриация - обычная практика.

Moderates advocated for more responsible foreign policy and caution on the country’s nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренные предлагают проводить более ответственную внешнюю политику и действовать осторожней с ядерной программой страны.

Each country has its own body responsible for heritage matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свой собственный орган, отвечающий за вопросы наследия.

Within their home country, they take on the duties and responsibilities of a national relief society as defined by International Humanitarian Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей родной стране они берут на себя обязанности и ответственность Национального общества милосердия, как это определено международным гуманитарным правом.

Neither the secretariat nor the host country will be responsible for translating or copying Category III documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни секретариат, ни принимающая страна не несут ответственность за перевод или размножение документов категории III.

I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my king, and protect my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество.

America’s states and municipalities are responsible for education and large parts of the country’s health and welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские штаты и муниципалитеты несут ответственность за систему образования и в значительной мере за системы здравоохранения и социальной защиты.

It issues the country's currency, the Brazilian real, and is responsible for its monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпускает валюту страны, бразильский реал, и несет ответственность за ее монетарную политику.

Although he had abdicated and all his responsibilities to his country had been handed over to his son, Hassanal Bolkiah, he became his son's personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он отрекся от престола и все его обязанности перед страной были переданы его сыну, Хассаналу Болкиаху, он стал личным советником своего сына.

He said that the country needed strong government with support in parliament at the moment of crisis and that he was thus taking responsibility for the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в момент кризиса стране необходимо сильное правительство с поддержкой парламента, и поэтому он берет на себя ответственность за этот инцидент.

Management responsibility for fleets was dispersed among country offices, administration, procurement and finance teams and, often, chief drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за распоряжение автотранспортными средствами распределялась между страновыми отделениями, административными, снабженческими и финансовыми подразделениями и зачастую старшими водителями.

I'm holding your country responsible and the United States will retaliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возложу ответственность на вашу страну, и Соединенные Штаты примут ответные меры.

Health care provision in Nigeria is a concurrent responsibility of the three tiers of government in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение медицинского обслуживания в Нигерии является одновременной обязанностью трех уровней правительства страны.

Secondly, we agree that the time has come for the Bosnian authorities to be more responsible and accountable for governing their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мы согласны с тем, что боснийским властям уже пора взять на себя больше ответственности за управление своей страной и больше отчитываться за это дело.

As of 2016, it was responsible for over 100,000 premature deaths in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2016 год он был ответственен за более чем 100 000 преждевременных смертей в стране.

To be a citizen means to be responsible for one’s work, for the future of our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть гражданином означает быть ответственным за свою работу, за будущее нашей страны.

That treaty declares that a country is responsible for any damages it causes on another planet or moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе говорится о том, что каждая страна несет ответственность за любой ущерб, причиненный ею на другой планете или на ее спутнике.

The Central Bank of the Islamic Republic of Iran is responsible for developing and maintaining the Iranian rial, which serves as the country's currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк Исламской Республики Иран отвечает за разработку и поддержание иранского риала, который служит валютой страны.

Mac Mahon deemed himself responsible in front of the country, more than the Chambers, which led to bring conflicts with the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак-Маон считал себя ответственным перед страной в большей степени, чем перед палатами, что приводило к конфликтам с последними.

Unfortunately, the sudden devolution of health responsibilities to the country’s provinces occurred without adequate preparation or oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, внезапная передача обязанностей по обеспечению услуг здравоохранения провинциям страны произошла без необходимой подготовки и надзора.

In one industrialized country, osteoporosis is responsible for 1.3 million bone fractures per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной промышленно развитой стране в связи с остеопорозом происходит 1,3 млн. случаев переломов костей в год.

People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он.

And as a man who wants to lead this country, I have a moral responsibility to these...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж я хочу руководить этой страной, у меня есть некая моральная ответственность за происходящее...

Law enforcement in the country is primarily the responsibility of the Albanian Police, the main and largest state law enforcement agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительная деятельность в стране в первую очередь находится в ведении албанской полиции, Главного и крупнейшего государственного правоохранительного органа.

Assuming that the country was, indeed, responsible for the attack on our nation's democracy, the answer to the above question should be simple to most Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что страна действительно несет ответственность за нападение на демократию нашего государства, ответ на поставленный выше вопрос должен быть простым для большинства американцев.

However, every user is responsible for the way he or she uses content and is subject to the laws of his or her own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый пользователь несет ответственность за то, как он использует контент, и подчиняется законам своей собственной страны.

That by no means invalidates the basic policy of a phased transfer to the Bosnian authorities of responsibility for the situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не отменяет принципиальной линии на поэтапную передачу самим боснийским властям ответственности за положение в стране.

I think that United Nations should assume a greater and more responsible role in returning normalcy to the country during the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Организации Объединенных Наций следует взять на себя более значительную и ответственную роль в деле восстановления нормальной обстановки в стране в переходный период.

Many children in our country have some responsibilities around the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих детей в нашей стране есть свои обязанности по дому.

Oh, and by the way, you're responsible for her getting this bad case of wanderlust at her young age, letting her drive cross-country and flying all over Europe with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, к слову, это ты ответственна за то, что она пристрастилась к этим ужасным путешествиям в юном возрасте, позволила ей прокатиться через всю страну и полетела с ней в Европу.

Shot in 1984 and originally intended as a tele-movie, it was made by the team responsible for the TV show A Country Practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый в 1984 году и первоначально задуманный как телесериал, он был сделан командой, ответственной за телешоу практика страны.

Certainly, the primary responsibility for rising up to greet this revolution that is already knocking at our doors lies with each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, основная доля ответственности за использование потенциала этой революции, которая уже стучится к нам в двери, лежит на самих странах.

When a people or a country was converted to Christianity, they generally also adopted the Christian calendar of the church responsible for conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда народ или страна обращались в христианство, они обычно также принимали христианский календарь церкви, ответственной за обращение.

Each delegation is under the responsibility of a Head of delegation who is the official representative of the ICRC in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждую делегацию отвечает глава делегации, являющийся официальным представителем МККК в стране.

I want to call on you all to be strong, because there is no greater responsibility than loyal service to our country and our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу призвать всех вас быть сильными, потому что нет большей ответственности, чем верное служение нашей стране и нашему народу.

He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью.

I will share in my responsibilities of my home, school, church, neighborhood, community, and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделю ответственность за свой дом, школу, церковь, окрестности, общину и страну.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Until 1970, the judiciary was the responsibility of the Grand Mufti, the country's most senior religious authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1970 года судебная власть находилась в ведении Великого муфтия, самого высокопоставленного религиозного органа страны.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country is responsible for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country is responsible for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, is, responsible, for , а также произношение и транскрипцию к «country is responsible for». Также, к фразе «country is responsible for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information