Court declined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
eastern caribbean supreme court - восточнокарибский Верховный суд
testimony in court - показания в суде
opinions of the court - мнение суда
london court of international arbitration - Лондонский суд международного арбитража
in the criminal court - в уголовном суде
court did not consider - Суд не считает
supreme electoral court - Высший избирательный суд
i have court - У меня есть суд
accepted in court - принято в суде
appeals court judge - Апелляционный суд судья
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль
support declined - поддержка снизилась
declined most - сократилась наиболее
they declined - они отказались
declined drastically - резко сократилась
declined to accept - отказался принять
have been declined - было отклонено
declined from its peak - отказался от своего пика
declined to sign - отказался от знака
declined in 2000 - сократилась в 2000 году
is being declined - в настоящее время снизилась
Синонимы к declined: give something a miss, brush aside, refuse, reject, spurn, rebuff, give the thumbs down to, deny oneself, turn down, forgo
Антонимы к declined: increase, enhance
Значение declined: (typically of something regarded as good) become smaller, fewer, or less; decrease.
The Supreme Court declined to hear his appeal in 1988. |
В 1988 году Верховный суд отказался рассматривать его апелляцию. |
Georg's mother, Bjarnfredur Geirsdottir, a well-known women's liberation advocate was present at the court ruling but declined to comment. |
Мать Георга, Бъярнфредур Гейрсдоттир, широко известная защитница прав женщин присутствовала на решении суда, но отказалась от комментариев. |
A Ming loyalist, he was offered a position at the rump court of the Hongguang Emperor, but declined the post, and never held anything more than minor political office. |
Будучи сторонником династии Мин, он получил место при дворе императора Хунгуана, но отказался от этого поста и никогда не занимал ничего, кроме незначительной политической должности. |
On June 29, 2017, the California Supreme Court declined to hear an appeal. |
29 июня 2017 года Верховный суд Калифорнии отклонил апелляцию. |
The Supreme Court declined to review the case. |
Верховный суд отказался рассматривать это дело. |
On September 20, 2011, the New Jersey Supreme Court declined to hear her further appeal. |
20 сентября 2011 года Верховный суд Нью-Джерси отклонил ее дальнейшую апелляцию. |
The Supreme Court declined to hear the case in January 2020, leaving in place the Massachusetts Supreme Court conviction. |
Верховный суд отказался рассматривать это дело в январе 2020 года, оставив в силе приговор Верховного суда штата Массачусетс. |
On May 29, the Texas Supreme Court declined to issue a mandamus to the Appeals Court, with a result that CPS was required to return all of the children. |
29 мая Верховный суд Техаса отказался выдать мандамус Апелляционному суду, в результате чего Роспотребнадзор был обязан вернуть всех детей. |
Worth asked the Supreme Court of the United States to review the case, but the Court declined, denying certiorari in March 1988. |
Уорт обратился в Верховный Суд Соединенных Штатов с просьбой пересмотреть это дело, но суд отказался, отказав certiorari в марте 1988 года. |
The Supreme Court declined to hear the case. |
Верховный суд отказался рассматривать это дело. |
The site declined to take the content down until directed to do so by an order from a court of competent jurisdiction. |
Сайт отказался принимать контент вниз до тех пор, пока ему не будет предписано сделать это по распоряжению суда компетентной юрисдикции. |
However, the court of appeals declined to dismiss the appeal and declined to vacate the lower court judgment. |
Однако апелляционный суд отказался отклонить апелляцию и отказался отменить решение суда низшей инстанции. |
In August 2002, the Supreme Court of Ohio declined to review the appeals court's decision. |
В августе 2002 года Верховный суд штата Огайо отказался пересмотреть решение Апелляционного суда. |
The Court of Appeal arranged for an interpreter to attend by telephone from Sydney but the author declined this offer. |
Апелляционный суд предложил автору воспользоваться услугами переводчика по телефону из Сиднея, однако он отклонил это предложение. |
The Supreme Court declined to hear the case in October. |
Верховный суд отказался рассматривать это дело в октябре. |
Fox's ruling was affirmed by the Wisconsin Court of Appeals in January 2013, and the Wisconsin Supreme Court declined to review it. |
Решение Fox было подтверждено апелляционным судом штата Висконсин в январе 2013 года, и Верховный суд штата Висконсин отказался пересмотреть его. |
In 2018, by six votes to one, the Court declined. |
В 2018 году суд шестью голосами против одного отклонил это предложение. |
On January 14, 2013, the Supreme Court declined to hear the case. |
14 января 2013 года Верховный суд отказался рассматривать это дело. |
It subsequently appealed to the Fifth Circuit, which affirmed the denial, and then the Supreme Court, which declined to hear the case. |
Впоследствии он подал апелляцию в пятый округ, который подтвердил отказ, а затем в Верховный суд, который отказался рассматривать это дело. |
The court declined to rule on whether making-available infringes the distribution right, as it was not an issue decided by the lower court. |
Суд отказался вынести решение о том, нарушает ли предоставление информации право на распространение, поскольку этот вопрос не был решен нижестоящим судом. |
The oil companies and Alyeska appealed this decision to the U.S. Supreme Court, but in April 1973, the court declined to hear the case. |
Нефтяные компании и Alyeska обжаловали это решение в Верховном суде США, но в апреле 1973 года суд отказался рассматривать дело. |
The Supreme Court declined to review the case. |
Верховный суд отказался рассматривать это дело. |
The court requested the parties to provide briefs within 21 days on whether the en banc hearing should be granted and on August 31, 2018 declined to review the case. |
Суд потребовал от сторон в течение 21 дня предоставить краткие сведения о том, следует ли предоставить слушание en banc, и 31 августа 2018 года отказался рассматривать дело. |
The prosecutors appealed to the United States Supreme Court, which declined to hear the case. |
Прокуроры подали апелляцию в Верховный Суд Соединенных Штатов, который отказался рассматривать это дело. |
However, their kings soon declined to attend the Mongol court in person. |
Однако их цари вскоре отказались лично присутствовать при монгольском дворе. |
The U.S. Supreme Court declined to hear the case. |
Верховный суд США отказался рассматривать это дело. |
In November 2012, the Supreme Court declined to hear an appeal of this ruling. |
В ноябре 2012 года Верховный суд отказался рассматривать апелляцию на это решение. |
When the university declined to pay his legal fees, Bakke went to court, and on January 15, 1980, was awarded $183,089. |
Когда университет отказался платить ему судебные издержки, Бакке обратился в суд, и 15 января 1980 года ему присудили 183 089 долларов. |
When the Supreme Court declined to review the school's appeal in April 2004, the prayer tradition was stopped. |
Когда Верховный суд отказался рассматривать апелляцию школы в апреле 2004 года, молитвенная традиция была прекращена. |
After Google declined, Garcia sued the company in federal district court in California. |
После отказа Google Гарсия подал на компанию в федеральный окружной суд в Калифорнии. |
In 1711, after a performance at Darmstadt, Pisendel was offered a place in the court orchestra there, but declined. |
В 1711 году, после выступления в Дармштадте, Пизенделю предложили место в придворном оркестре, но он отказался. |
The case was appealed to the U.S. Supreme Court, which declined to hear the case, letting the appeals court's ruling stand. |
Дело было обжаловано в Верховный суд США, который отказался рассматривать это дело, оставив решение Апелляционного суда в силе. |
Among the six original nominees to the Supreme Court, George Washington nominated Robert H. Harrison, who declined to serve. |
Среди шести первоначальных кандидатов в Верховный суд Джордж Вашингтон выдвинул Роберта Х. Харрисона, который отказался служить. |
The United States Supreme Court declined to hear the case. |
Верховный Суд Соединенных Штатов отказался рассматривать это дело. |
On 27 August that year, however, a court in the Republic declined to request the release of the files. |
Однако 27 августа того же года суд в Республике отклонил ходатайство об освобождении этих дел. |
There were some strange happenings in Bolton's Court that night. |
А на Болтонс-корт этой ночью происходили странные события. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. |
Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
This competence of the district court was retained by the currently binding Article 104 of the Law of 13 June 2003 on Aliens. |
Эта компетенция районного суда осталась в силе согласно обязательной в настоящее время статье 104 Закона об иностранцах от 13 июня 2003 года. |
The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits. |
Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела. |
Cases handled by the Supreme Court have recourse of final appeal to the Judicial Committee of the United Kingdom Privy Council. |
Постановления Верховного суда могут быть обжалованы в Судебном комитете Тайного совета Соединенного Королевства, который является судом последней инстанции. |
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. |
|
The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case. |
Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу. |
NASA declined to fund it, though Griko still hopes to raise the money. |
НАСА отказалась ее профинансировать, однако Грико еще надеется собрать необходимые деньги. |
that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury. |
что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве. |
There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded. |
К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе. |
Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court? |
Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями? |
Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made. |
Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом. |
I'm already testifying at the court-martial. |
Я уже свидетельствовала в военном суде. |
But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. |
Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу. |
Prince Paul declined this offer, at least partially because his wife, Princess Olga, and children remained in Belgrade. |
Князь Павел отклонил это предложение, по крайней мере частично, потому что его жена, княгиня Ольга, и дети остались в Белграде. |
John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly. |
Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно. |
Dostoevsky's health declined further, and in March 1877 he had four epileptic seizures. |
Здоровье Достоевского ухудшилось еще больше, и в марте 1877 года у него было четыре эпилептических припадка. |
She has been monitoring population density, which has declined from over 300 individuals per square kilometre in 1980 to 20 to 60 individuals today. |
Она отслеживала плотность населения, которая снизилась с более чем 300 особей на квадратный километр в 1980 году до 20-60 особей сегодня. |
The community's population peaked at 90 in the 1940s, but had declined to ten by 1989; as of 2000, its population was still ten. |
В 1940-х годах численность населения общины достигла 90 человек, но к 1989 году сократилась до 10 человек; по состоянию на 2000 год ее население все еще составляло 10 человек. |
The craft declined after the wide scale replacement of calligraphy, though the boxes are still produced in small numbers. |
Ремесло пришло в упадок после широкомасштабной замены каллиграфии, хотя шкатулки по-прежнему выпускаются в небольших количествах. |
After the 914 went into production, Carlson's involvement with Xerox declined as he began pursuing his philanthropic interests. |
После того, как 914-й пошел в производство, участие Карлсона в Xerox сократилось, поскольку он начал преследовать свои филантропические интересы. |
Their contribution to academic research declined from 30% of overall contributions up to 2002, to only 10% by 2009. |
Их вклад в академические исследования сократился с 30% от общего объема вклада До 2002 года, до всего лишь 10% к 2009 году. |
After she became addicted to heroin, Carangi's modeling career rapidly declined. |
После того как она пристрастилась к героину, модельная карьера Каранги быстро пошла на спад. |
According to Gallup, the American public's trust in the media has generally declined in the first decade and a half of the 21st century. |
По данным Гэллапа, доверие американской общественности к средствам массовой информации в целом снизилось в первые полтора десятилетия 21-го века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court declined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court declined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, declined , а также произношение и транскрипцию к «court declined». Также, к фразе «court declined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.