Courtyard basement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
courtyard of his house - двор его дома
central courtyard - центральный двор
renovation of courtyard - ремонт двора
center of the courtyard - центр двора
interior courtyard - внутренний двор
glass courtyard - стеклянный двор
fortress courtyard - крепость двор
courtyard for - двор для
in the inner courtyard - во внутреннем дворе
be in the courtyard - быть во дворе
Синонимы к courtyard: piazza, square, quad, enclosure, close, plaza, yard, cloister, quadrangle, court
Антонимы к courtyard: front yard, beware, break, indoors, mountain, no place, wasteland
Значение courtyard: an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a large building.
noun: подвал, цокольный этаж, фундамент, основание, подвальный этаж, полуподвальный этаж
basement rock - коренная порода
in a basement - в подвале
vault in the basement. - Убежище в подвале.
basement parking - подвал парковка
half-basement floor - половинной цокольный этаж
the basement - подвал
in the basement there are - в подвале есть
located at the basement - расположенный в подвале
in your basement - в подвале
ash basement - ясень подвал
Синонимы к basement: cellar, vault, downstairs, base, foundation, crypt, substructure, footing, bedrock, ground
Антонимы к basement: attic, grand, acme, peak, admirable, car roof, tip, top, apogee, attic story
Значение basement: the floor of a building partly or entirely below ground level.
There were many windows all round the house, looking out in this direction, on to the courtyard. |
И все окна вкруговую - их много оказалось в доме, все смотрели сюда, во двор. |
When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila. |
Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу. |
Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard. |
Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки. |
He stood overlooking a courtyard with almond and lemon trees and a fountain. |
Он стоял и смотрел на внутренний двор с миндальными и лимонными деревьями вокруг фонтана. |
I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole. |
Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток. |
The candle illuminated the wooden stairs leading down into the basement and cast a faint glow into the sunken room itself. |
Пламя свечи осветило деревянные ступеньки, ведущие в подвал, выхватило из темноты очертания помещения. |
Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens. |
Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос. |
Beatrice suddenly turned her back on the painting, walked out into the courtyard again. |
Беатриса резко повернулась спиной к портрету, снова вышла во двор. |
Bathe in the Titas first then paint the courtyard with auspicious designs |
Вы искупаетесь в Титаше а потом мы нарисуем во дворе ритуальные узоры. |
Let's start in the basement and work our way up. |
Начнем с цокольного и будем подниматься вверх. |
On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots? |
И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику? |
In case of danger, the assembled men were provided with a way down into the basement and an underground exit to the overgrown backyard of the Konstantinovsky Impass beyond the monastery wall. |
В случае опасности собравшимся был обеспечен спуск под пол и выход из-под земли на глухие задворки Константиновского тупика за монастырскою стеною. |
It seemed to me that the snowstorm continued, and that we were wandering in the snowy desert. All at once I thought I saw a great gate, and we entered the courtyard of our house. |
Мне казалось, буран еще свирепствовал, и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я вороты, и въехал на барской двор нашей усадьбы. |
Langdon's eyes crossed the courtyard to the central core of the fortress. |
Лэнгдон посмотрел на цитадель. |
А кто-нибудь был тогда во дворе? |
|
The courtyard was of stone blocks and all the trees were dripping with the rain. |
Двор был вымощен камнем, и с ветвей деревьев стекали капли дождя. |
He went into the courtyard, then turned left. |
Он вошёл во двор. Налево потом. |
And she said some of the rooms at the hospital have beautiful views of the courtyard. |
Она говорит, что из некоторых палат в больнице открывается прекрасный вид на внутренний двор. |
As they reached the end of the Borgia Courtyard, the cardinal hesitated. |
Когда они почти миновали дворик Борджиа, кардинал повернулся к Мортати. |
An elderly woman, whom I had seen before as one of the servants who lived in the supplementary house across the back courtyard, opened the gate. |
Калитку открыла пожилая женщина, которую я видал и раньше, - одна из служанок, живших во флигеле за двориком. |
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live. |
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания. |
The study in the west courtyard with... |
В кабинете, с... |
That's how we courted, from one courtyard to the other, that's what the times were like. |
Мы не могли отойти друг от друга ни на шаг. Такие были времена. |
Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock. |
И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан. |
The other inhabitants of the basement, a decrepitlooking old man and a girl, looked out from the halfopened door. |
Из полуотворенной же двери выглядывали и другие жильцы нижнего этажа, дряхлый старик и девушка. |
It gave onto the courtyard, as did the one in the next room, where Lara and Simushka were now whispering indistinctly. |
Оно выходило во двор, как в комнате рядом, где Лара с Симушкой теперь невнятно шептались. |
God's tongue, it turns out, is an experimental, high-end hallucinogen this guys brews in his basement. |
Оказалось, язык Бога - это экспериментальный крутой галлюциноген, который этот парень варил в подвале. |
Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. |
Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
А с первого в подвал. |
|
Откуда в подвале возьмётся настоящий снег дебил. |
|
Are running some kind of fun fair For guys who like pain in the basement of the club. |
Устраивают какие-то развлечения для ребят,которым нравится боль в подвале клуба |
In a corner of the first courtyard was a stand built of planks of wood, and from it hung several large star charts. |
В одном из углов первого двора был сооружен деревянный стенд, на котором висело несколько карт звездного неба. |
She was moved to a little room off the basement, had a water heater for a roommate. |
Она ушла в маленькую комнатку в подвале, с водяным обогревателем. |
This courtyard was more built up in 1815 than it is to-day. |
Этот двор в 1815 году был застроен теснее, чем ныне. |
The snow was again falling as they came into the courtyard, but she took no notice of that and made Edmund sit beside her on the sledge. |
На дворе снова шел снег, но она не обратила на это никакого внимания и велела Эдмунду сесть рядом с ней в сани. |
Down in this basement, you got a couple guys with cameras and some girls. |
В этом подвале сидят два парня с камерами и девушками. |
Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement. |
Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала. |
Oh, the SPRINT system said there were a couple of calls about a domestic right before the shots rang out coming from the basement apartment over there. |
Да, согласно базе сотового оператора, отсюда пару раз звонили незадолго до выстрелов, насчёт громкой бытовой ссоры, где-то стороны квартиры, что в подвале. |
In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement. |
Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал. |
There were about forty people in the room, and perhaps three times as many in the great courtyard below. |
В комнате находилось человек сорок, и, быть может, втрое больше толпилось внизу во дворе. |
To him, the basement represents something mysterious, with its 30 km of passageways. |
Для него есть что-то загадочное в подвале, и у нас там 30 км общей протяженности. |
Something I learned when I was working under Mondale... take a little piece of yourself, tuck it away in the basement. |
Работая с Мондэйлом, я кое-чему научился. Возьми часть себя и спрячь подальше в подвал. |
Bring up a case of Mountain Dew from the basement. |
Принеси еще коробку Дью из подвала. |
We only get the basement once a week. |
Подвал в нашем распоряжении только раз в неделю. |
Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement. |
Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе. |
One of the chaos killer victims told me he thawed out in the Max rager basement in time to see |
Один из жертв беспредельщика сказал, что оттаял в подвале Полного улёта, как раз когда |
Take the service elevator at the end of the hall down to the basement level. |
Спуститесь на служебном лифте на уровень подвала. |
On some do-nothing subcommittee in the capitol basement? |
С ничего не делания в подкомитете в подвале Капитолия? |
According to the map, this runs almost the length of that courtyard. |
Судя по карте... он проходит почти по всей длине двора. |
It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house. |
Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому. |
With its leaves, which resembled elephant's ears, it shielded the courtyard from the scorching southern sky. |
Своими листьями, похожими на слоновье уши, он ограждал двор от палящего южного неба. |
And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle. |
Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл. |
Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard. |
В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор. |
Both hotels were laid out in a “U” shape with an inner courtyard. |
Оба отеля были расположены в форме буквы U с внутренним двором. |
They had soldiers bring the King's first aide-de-camp, General Lazar Petrović, who had been captured as soon as the conspirators entered the courtyard. |
Они приказали солдатам привести первого адъютанта короля, генерала Лазаря Петровича, который был схвачен, как только заговорщики вошли во двор. |
Almost all the houses Griffin designed in Castlecrag were small and had flat roofs, and he included an internal courtyard in many of them. |
Почти все дома, спроектированные Гриффином в Каслкрэге, были небольшими и имели плоские крыши, и во многих из них он включал внутренний двор. |
The small temple, probably dating to the late 5th century BC and measuring 21.7 x 10.7 m, rises over a basement with three steps. |
Небольшой храм, вероятно, датируемый концом 5-го века до нашей эры и размером 21,7 х 10,7 м, возвышается над цоколем с тремя ступенями. |
Overall, most people with thin basement membrane disease have an excellent prognosis. |
В целом, большинство людей с болезнью тонкой базальной мембраны имеют отличный прогноз. |
It was common for homes to have a storefront facing the street and to treat their courtyards as a kind of warehouse. |
Для домов было обычным делом иметь витрину, выходящую на улицу, и рассматривать свои дворы как своего рода склад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «courtyard basement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «courtyard basement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: courtyard, basement , а также произношение и транскрипцию к «courtyard basement». Также, к фразе «courtyard basement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.