Create another - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create a definition - создать определение
create a great value - создать большое значение
create hazardous - создавать опасные
create exit - создать выход
it would be possible to create - можно было бы создать
create work of art - создать произведение искусства
construed to create - истолковываться создать
create a program - создать программу
create partnerships with - создание партнерских отношений с
meant to create - предназначены для создания
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
another trip - очередной поход
from another company - от другой компании
yet another country - еще одна страна
in terms of another - с точки зрения другого
wanted another - хотел другой
owe another - обязаны другой
can i get you another drink - Могу ли я получить Вас другой напиток
in love with another woman - в любви с другой женщиной
another year has gone by - еще один год прошло
the sovereignty of another - суверенитет другого
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
Create and update Instant Articles for Pages owned by the people who use your app. |
Создание и обновление моментальных статей для Страниц, которыми владеют пользователи вашего приложения. |
And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished. |
Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень. |
Другой пример — кораллы. |
|
We made up and spent another mostly happy week traveling together. |
Мы помирились и провели ещё одну чудесную неделю, путешествуя вместе. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
Well, either we have to have another crisis that forces us to respond. |
Нам придётся столкнуться с другим кризисом, который заставит нас дать отпор. |
Kevin Hadley exhibited unacceptable behavior toward another fire fighter. |
Кевин Хэдли проявил неприемлемое поведение по отношению к другим пожарным. |
He killed his cigarette half smoked and immediately lit another. |
Он потушил недокуренную сигарету и тут же закурил новую. |
The mere demonstration will secure British dominance for another century. |
Единственная демонстрация нашей мощи сохранит превосходство Британии ещё на столетие. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. |
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики. |
Do you feel yourself less Krip Vorlund because you now dwell in another outer casing? |
Разве ты чувствуешь себя менее Крипом Ворландом, раз находишься в другой внешней оболочке? |
Another wretched woman has the simple egotistic mania that she has caused the duel. |
Другая, не менее несчастная женщина, страдающая манией величия, возомнила себя причиной дуэли. |
Her singing became another series of notes, and Farree thought he could almost read a petition into that. |
Сейчас она напевала другую мелодию, и Фарри решил, что она о чем-то просит растение. |
Another cannon had been fetched from the Outer Fort, and now added its small round shots to the fury that beat audibly on the gatehouse ramparts. |
Из форта притащили еще одну пушку, и ее игрушечные ядра тоже полетели в неприятеля. |
You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years? |
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
His better instincts told him to have patience and seek another path to knowledge. |
Благоразумие подсказывало, что нужно поискать иной способ установить истину. |
Simply put, PING tells you whether or not your workstation can communicate with another machine. |
Суть его проста: опрос говорит о том, может ли ваша рабочая станция взаимодействовать с другой машиной. |
Возможно, здесь есть человек, более подходящий для этой работы. |
|
Now, another couple of years, and these animals will survive on their own. |
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. |
Мы должны только поднести спичку и зажечь фитиль. |
|
Another was to place the economic study of immigration in a global context and to enhance our understanding of those migratory movements. |
Другая цель состояла в изучении экономических аспектов иммиграции в глобальном контексте и углублении нашего представления об этих миграционных потоках. |
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup. |
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
Furthermore, there is another concomitant advantage of such a forum, which results from the open nature of the meeting. |
Кроме того, у такого форума есть еще одно сопутствующее преимущество, которое обусловлено открытым характером заседания. |
If not, the Customs authorities may find themselves in a situation where penalties are imposed on one person while another is held liable for Customs payments. |
В противном случае таможенные органы могут оказаться в такой ситуации, когда санкции применяются в отношении одного лица, тогда как таможенные сборы причитаются с другого лица. |
Another option is to reward successful private, national or international investments in priority areas of development ex post. |
Еще одним вариантом является предоставление последующего вознаграждения за обеспечение успешных частных национальных или международных инвестиций в приоритетных областях развития. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
Sometimes Statistics Sweden need to create its own register, but normally it re-use an administrative register from another Authority. |
В некоторых случаях Статистическое управление Швеции сталкивается с необходимостью создания своего собственного регистра, но, как правило, пользуется административным регистром, созданным другим государственным органом. |
Relay browser packets from one address or network to another. |
Перенаправлять запросы с одного адреса на другой. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
Another important step would be for Libya to participate in the various regional initiatives dealing with cross-border and transversal problems in the Sahel region. |
Еще одним важным шагом станет участие Ливии в различных региональных инициативах, связанных с решением проблем трансграничной деятельности и других смежных проблем в Сахельском регионе. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
On Mailbox servers, you can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to create Send connectors. |
На серверах почтовых ящиков для создания соединителей отправки можно использовать Центр администрирования Exchange и командную консоль Exchange. |
In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index. |
В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс. |
Create a separate placement for each location in your website or app where you want to show ads. |
Создайте отдельные плейсменты для всех мест на вашем сайте или в приложении, где будет отображаться реклама. |
Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense. |
Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту. |
If you already have a Shared with Everyone folder in OneDrive for Business, you can upload or create documents in that folder. |
Если в OneDrive для бизнеса уже есть папка Доступно всем, вы можете добавить в нее документы или создать их в ней. |
Click to create a new campaign, ad set or ad. |
Нажмите, чтобы создать новую кампанию, группу объявлений или отдельное объявление. |
Iraq is another example that providing weapons does not a fighting, or a successful, army make. |
Ирак — это еще один пример того, что поставки оружия не делают получившую его армию боеспособной и победоносной. |
Too often, the complex issues involved in this kind of negotiation are presented as a battle between one country and another, or between competing ideologies. |
Довольно часто сложные проблемы, возникающие при таких переговорах, представляются как борьба между двумя или несколькими странами или между соперничающими идеологиями. |
Your bank or another relevant third party may levy additional charges in connection with the deposit and/or withdrawal of funds. |
Ваш банк или другая соответствующая третья сторона может взимать дополнительные сборы в связи с внесением и/или выводом денежных средств. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
One way or another, everything associated with Ukraine will affect the exchange rate. |
Все, что связано с Украиной, так или иначе будет отражаться на курсах. |
Perhaps another blackout. Or maybe a targeted attack on a water facility. |
Может, очередное отключение, может, целенаправленная атака на систему водоснабжения. |
By the early 1950's, however, biologists still could not explain how an organism reproduces its characteristic form from one generation to another. |
Однако к началу 1950-х годов биологи все еще не могли объяснить, как из поколения в поколение организм воспроизводит характерную для него форму. |
Following their vote, the Danes were told in unmistakable terms that one way or another the country would have to leave the EU family if we did not find a way out. |
После этого голосования датчанам дали ясно понять, что так или иначе стране придется выйти из состава ЕС, если они не найдут выхода из сложившейся ситуации. |
Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL. |
Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play. |
For more information, see What is the Relationships window? and Create, edit or delete a relationship. |
Дополнительные сведения см. в статьях Общие сведения о схеме данных и Создание, изменение и удаление отношения. |
Can it be phrased in another way? |
Можно сформулировать это по-другому? |
Then I called my friend Jennifer McIlwee Myers, another computer programmer who is autistic. |
Позже я позвонил другой своей знакомой программистке Дженнифер Майерс (Jennifer McIlwee Myers), которую тоже можно назвать аутичной. |
But creating one set of expectations in Moscow and another on Capitol Hill is bound to backfire. |
Но создание одних ожиданий в Москве и других на Капитолийском холме обязательно приведет к чудовищным последствиям. |
The only way to stop illicit markets is to create legal ones. |
Единственный способ остановить работу незаконных рынков состоит в создании законных. |
For example, create a contact list named My book club and add all the members of your book club to it. |
Например, вы можете создать список контактов с именем Клуб любителей чтения и добавить в него всех участников этого клуба. |
I hope that this doesn't create any tension between us, us now being competitors and all. |
Надеюсь, это не вызовет напряженности между нами, все-таки мы теперь конкуренты. |
And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain. |
Смешиваясь, они создают клубящуюся пелену облаков, окутывающую вершину Столовой горы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create another».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create another» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, another , а также произношение и транскрипцию к «create another». Также, к фразе «create another» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.