Creates an environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
creates a space - создает пространство
creates employments - создает занятость
movement creates - движение создает
he creates - он создает
who creates - который создает
creates a good basis - создает хорошую основу
creates a magical atmosphere - создает волшебную атмосферу
creates new opportunities - создает новые возможности
creates the feeling - создает ощущение
the media creates - СМИ создает
Синонимы к creates: devise, build, fashion, fabricate, form, make, construct, generate, frame, design
Антонимы к creates: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение creates: bring (something) into existence.
provide an indicator - служить индикатором
an understanding - понимание
an optimal level - оптимальный уровень
keep an article - держать статью
entails an increase - влечет за собой увеличение
an austerity - строгость
an institute - институт
such an occurrence - такое явление
an exercise program - программа упражнений
provides an avenue - обеспечивает проспект
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
applicable environment - соответствующая среда
load-balanced environment - балансировкой нагрузки окружающей среды
riverine environment - речная среда
attractive business environment - привлекательная бизнес-среда
virtual server environment - среда виртуального сервера
familiar environment - знакомая среда
exclusive environment - эксклюзивная среда
statutory environment - уставная среда
sales environment - среда продаж
environment of innovation - среда инноваций
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Along with this it creates an orderly and secure prison environment. |
Наряду с этим он создает упорядоченную и безопасную тюремную среду. |
Sweat itself is odorless, but it creates a beneficial environment for certain bacteria to grow and produce bad-smelling substances. |
Пот сам по себе не имеет запаха, но он создает благоприятную среду для роста определенных бактерий и производства дурно пахнущих веществ. |
Within this approach, reciprocity creates an interdependent environment where labor is divided so that humans may be more efficient. |
В рамках этого подхода взаимность создает взаимозависимую среду, в которой труд разделяется таким образом, чтобы люди могли быть более эффективными. |
In addition to unique background music for every stage, the player creates procedurally generated music as they interact with the environment. |
В дополнение к уникальной фоновой музыке для каждого этапа, игрок создает процедурно генерируемую музыку, поскольку они взаимодействуют с окружающей средой. |
This effectively creates a unique environment of relatively low energy, brackish water. |
Это эффективно создает уникальную среду относительно низкой энергии, солоноватой воды. |
I've been doing calculations of my own and I believe that the very act of trying to contain vacuum energy from our own space-time creates an environment where the laws of physics cease to apply. |
Я сделал вычисления и считаю, что сама попытка извлечь энергию вакуума из нашего пространства-времени создает среду, в которой законы физики прекращают действовать. |
” A respirator should be worn when performing an operation in an enclosed environment such as a house that creates ample amounts of dust. |
Респиратор следует носить при выполнении операции в закрытой среде, например в доме, где создается достаточное количество пыли. |
Regtest or Regression Test Mode creates a private blockchain which is used as a local testing environment. |
Режим Regtest или регрессионного тестирования создает частный блокчейн, который используется в качестве локальной среды тестирования. |
Fresh water creates a hypotonic environment for aquatic organisms. |
Пресная вода создает гипотоническую среду для водных организмов. |
Surgical periodontal therapy creates a stable and maintainable environment for the patient by eliminating pathological changes in the pockets. |
Хирургическая пародонтальная терапия создает стабильную и поддерживаемую среду для пациента, устраняя патологические изменения в карманах. |
By inhibiting release of FSH, trestolone creates an endocrine environment in which conditions for spermatogenesis are not ideal. |
Подавляя высвобождение ФСГ, трестолон создает эндокринную среду, в которой условия для сперматогенеза не идеальны. |
A motion simulator or motion platform is a mechanism that creates the feelings of being in a real motion environment. |
Имитатор движения или платформа движения-это механизм, который создает ощущение нахождения в реальной среде движения. |
Such a response creates an environment in which rape can occur with impunity. |
Такая реакция создает условия, в которых изнасилование может происходить безнаказанно. |
This creates a holistic view of the environment, an important capability illustrated in the figure. |
Это создает целостное представление об окружающей среде, что является важной возможностью, проиллюстрированной на рисунке. |
In so doing, it creates an appropriate environment for economic growth. |
При этом она создает соответствующие условия для экономического роста. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
The silkworm first attaches itself to the environment - it creates a tensile structure - and it then starts spinning a compressive cocoon. |
Сначала шелкопряд закрепляется в определённом месте, натягивая основу, а затем начинает наматывать плотно сжатый кокон. |
This creates anger for workers in fast-paced manufacturing environments. |
Это вызывает гнев у работников в быстро меняющихся производственных условиях. |
The presence of permafrost close to the surface in a crater creates a unique microclimate environment. |
Наличие вечной мерзлоты вблизи поверхности кратера создает уникальную микроклиматическую среду. |
Adipose tissue also creates an inflammatory environment which may contribute to the development of cancers. |
Жировая ткань также создает воспалительную среду, которая может способствовать развитию раковых заболеваний. |
This creates a toxic environment for the cancer cells and causes a decrease in cell growth. |
Это создает токсичную среду для раковых клеток и вызывает снижение роста клеток. |
Movement of the handheld controller in 3D space creates brush strokes that follow in the virtual environment. |
Перемещение портативного контроллера в трехмерном пространстве создает мазки кисти, которые следуют в виртуальной среде. |
Epigeneticists will tell you poor people are in a bad environment or an impoverished environment that creates that phenotype, that property. |
Эпигенетики скажут, что бедные люди окружены неблагоприятной нищей средой, которая создаёт этот фенотип, это свойство. |
This creates a very hazardous living environment for people who live near these dumps. |
Это создает очень опасную среду обитания для людей, которые живут рядом с этими свалками. |
With tillage, disruption and oxidation of soil creates a less conducive environment for diversity and proliferation of microorganisms in the soil. |
При обработке почвы разрушение и окисление почвы создает менее благоприятную среду для разнообразия и размножения микроорганизмов в почве. |
The level of darkness experienced creates an environment impossible to see in without an artificial form of light. |
Уровень переживаемой темноты создает среду, в которой невозможно видеть без искусственной формы света. |
This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker. |
Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми. |
The music engine creates unique, arrhythmic musical compositions for each player's levels, providing an immersive, sensual environment. |
Музыкальный движок создает уникальные, аритмичные музыкальные композиции для каждого уровня игрока, обеспечивая захватывающую, чувственную среду. |
This creates an acidic, oxygen-deficient environment for the proliferation of bacteria. |
Это создает кислую, кислорододефицитную среду для размножения бактерий. |
Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you. |
Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой. |
The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense. |
Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association. |
Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов. |
In this environment of indecision and fragmentation, corruption has endured. |
В такой обстановке неопределенности и раскола коррупция держится весьма стойко. |
The westward tendencies of these “in between” countries provided the motivation for Russian intervention; the lack of Western protection created the permissive environment for it. |
Стремление этих «промежуточных» стран держать курс на запад стало побудительным фактором для российского вторжения, а отсутствие защиты со стороны Запада создало благоприятные условия для этого вторжения. |
Эти образцы жили в совершенно ином окружении. |
|
I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well. |
Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности. |
With a new chef, the environment changes. |
С новым Шеф-поваром обстановка изменилась. |
Трение приводит к возгоранию огня - то бишь к выученным урокам. |
|
At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment. |
Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды. |
The eggs initially occur around the anus and can survive for up to three weeks in the environment. |
Яйца первоначально появляются вокруг ануса и могут выжить в течение трех недель в окружающей среде. |
The elaborate semantic memory network creates meaningful memory codes that create multiple potential cues and avenues for retrieval. |
Сложная семантическая сеть памяти создает значимые коды памяти, которые создают множество потенциальных сигналов и путей для поиска. |
To study interactions, important in neurology, in a more native environment a two-hybrid system has been developed in A californica neurons. |
Для изучения взаимодействий, важных в неврологии, в более родной среде была разработана двухгибридная система в нейронах Калифорнии. |
The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process. |
Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений. |
Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization. |
Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации. |
Research revealed that infrastructure and the social environment are essential factors in improving a city's appeal to bicycle traffic. |
Исследования показали, что инфраструктура и социальная среда являются важными факторами повышения привлекательности города для велосипедного движения. |
The operators knew that these practices were unacceptable and contrary to Ministry of Environment guidelines and directives. |
Операторы знали, что такая практика неприемлема и противоречит руководящим принципам и директивам Министерства окружающей среды. |
Due to its natural environment and climate, Phoenix has a number of outdoor attractions and recreational activities. |
Благодаря своей природной среде и климату, Феникс имеет ряд открытых достопримечательностей и развлекательных мероприятий. |
The system consists of components integrated to maximize safe aircraft operation and sustain aircrews throughout the flight environment. |
Система состоит из компонентов, интегрированных для обеспечения максимальной безопасности эксплуатации самолета и поддержания летного состава на протяжении всего полета. |
The digital authentication process creates technical challenges because of the need to authenticate individuals or entities remotely over a network. |
Процесс цифровой аутентификации создает технические проблемы из-за необходимости аутентификации физических или юридических лиц удаленно по сети. |
First, this creates an arbitrary line between of the age of a part and does not denote whether the part is in production. |
Во-первых, это создает произвольную линию между возрастом детали и не указывает, находится ли деталь в производстве. |
A cloud chamber consists of a sealed environment containing a supersaturated vapor of water or alcohol. |
Облачная камера состоит из герметичной среды, содержащей перенасыщенные пары воды или спирта. |
Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment. |
Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде. |
This creates a self-sealing effect which prevents gasses from leaking out of the breech mechanism, without requiring a complex built-in sealing system. |
Это создает эффект самоуплотнения, который предотвращает утечку газов из казенного механизма, не требуя сложной встроенной системы герметизации. |
In such an environment, the rate at which a swimmer exhibits reciprocal motion would be significant as it would no longer be time invariant. |
В такой среде скорость, с которой пловец проявляет возвратно-поступательное движение, была бы значительной, поскольку она больше не была бы инвариантной по времени. |
They are encouraged to pursue personal and team goals and challenges in an unfamiliar environment as they learn to sail a square-rigged tall ship. |
Их поощряют преследовать личные и командные цели и задачи в незнакомой обстановке, когда они учатся управлять высоким кораблем с квадратной оснасткой. |
Another common way that the term fakie is used is when the identifier switch creates a redundant description. |
Другой распространенный способ использования термина fakie - это когда коммутатор идентификаторов создает избыточное описание. |
It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. |
Он хорошо адаптировался к городской среде и распространен в пригородах Сиднея, Канберры и Мельбурна. |
Through this practice, teachers are presented with an opportunity to grow professionally with the people who know them and understand their school environment. |
Благодаря этой практике учителям предоставляется возможность расти профессионально вместе с людьми, которые их знают и понимают их школьную среду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creates an environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creates an environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creates, an, environment , а также произношение и транскрипцию к «creates an environment». Также, к фразе «creates an environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.