Creates an environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Creates an environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создает среду
Translate

- creates [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • provide an indicator - служить индикатором

  • an understanding - понимание

  • an optimal level - оптимальный уровень

  • keep an article - держать статью

  • entails an increase - влечет за собой увеличение

  • an austerity - строгость

  • an institute - институт

  • such an occurrence - такое явление

  • an exercise program - программа упражнений

  • provides an avenue - обеспечивает проспект

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



Along with this it creates an orderly and secure prison environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим он создает упорядоченную и безопасную тюремную среду.

Sweat itself is odorless, but it creates a beneficial environment for certain bacteria to grow and produce bad-smelling substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пот сам по себе не имеет запаха, но он создает благоприятную среду для роста определенных бактерий и производства дурно пахнущих веществ.

Within this approach, reciprocity creates an interdependent environment where labor is divided so that humans may be more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого подхода взаимность создает взаимозависимую среду, в которой труд разделяется таким образом, чтобы люди могли быть более эффективными.

In addition to unique background music for every stage, the player creates procedurally generated music as they interact with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уникальной фоновой музыке для каждого этапа, игрок создает процедурно генерируемую музыку, поскольку они взаимодействуют с окружающей средой.

This effectively creates a unique environment of relatively low energy, brackish water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эффективно создает уникальную среду относительно низкой энергии, солоноватой воды.

I've been doing calculations of my own and I believe that the very act of trying to contain vacuum energy from our own space-time creates an environment where the laws of physics cease to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал вычисления и считаю, что сама попытка извлечь энергию вакуума из нашего пространства-времени создает среду, в которой законы физики прекращают действовать.

” A respirator should be worn when performing an operation in an enclosed environment such as a house that creates ample amounts of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респиратор следует носить при выполнении операции в закрытой среде, например в доме, где создается достаточное количество пыли.

Regtest or Regression Test Mode creates a private blockchain which is used as a local testing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Regtest или регрессионного тестирования создает частный блокчейн, который используется в качестве локальной среды тестирования.

Fresh water creates a hypotonic environment for aquatic organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресная вода создает гипотоническую среду для водных организмов.

Surgical periodontal therapy creates a stable and maintainable environment for the patient by eliminating pathological changes in the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическая пародонтальная терапия создает стабильную и поддерживаемую среду для пациента, устраняя патологические изменения в карманах.

By inhibiting release of FSH, trestolone creates an endocrine environment in which conditions for spermatogenesis are not ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляя высвобождение ФСГ, трестолон создает эндокринную среду, в которой условия для сперматогенеза не идеальны.

A motion simulator or motion platform is a mechanism that creates the feelings of being in a real motion environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитатор движения или платформа движения-это механизм, который создает ощущение нахождения в реальной среде движения.

Such a response creates an environment in which rape can occur with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реакция создает условия, в которых изнасилование может происходить безнаказанно.

This creates a holistic view of the environment, an important capability illustrated in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает целостное представление об окружающей среде, что является важной возможностью, проиллюстрированной на рисунке.

In so doing, it creates an appropriate environment for economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом она создает соответствующие условия для экономического роста.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

The silkworm first attaches itself to the environment - it creates a tensile structure - and it then starts spinning a compressive cocoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала шелкопряд закрепляется в определённом месте, натягивая основу, а затем начинает наматывать плотно сжатый кокон.

This creates anger for workers in fast-paced manufacturing environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает гнев у работников в быстро меняющихся производственных условиях.

The presence of permafrost close to the surface in a crater creates a unique microclimate environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие вечной мерзлоты вблизи поверхности кратера создает уникальную микроклиматическую среду.

Adipose tissue also creates an inflammatory environment which may contribute to the development of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жировая ткань также создает воспалительную среду, которая может способствовать развитию раковых заболеваний.

This creates a toxic environment for the cancer cells and causes a decrease in cell growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает токсичную среду для раковых клеток и вызывает снижение роста клеток.

Movement of the handheld controller in 3D space creates brush strokes that follow in the virtual environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение портативного контроллера в трехмерном пространстве создает мазки кисти, которые следуют в виртуальной среде.

Epigeneticists will tell you poor people are in a bad environment or an impoverished environment that creates that phenotype, that property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпигенетики скажут, что бедные люди окружены неблагоприятной нищей средой, которая создаёт этот фенотип, это свойство.

This creates a very hazardous living environment for people who live near these dumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает очень опасную среду обитания для людей, которые живут рядом с этими свалками.

With tillage, disruption and oxidation of soil creates a less conducive environment for diversity and proliferation of microorganisms in the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обработке почвы разрушение и окисление почвы создает менее благоприятную среду для разнообразия и размножения микроорганизмов в почве.

The level of darkness experienced creates an environment impossible to see in without an artificial form of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень переживаемой темноты создает среду, в которой невозможно видеть без искусственной формы света.

This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми.

The music engine creates unique, arrhythmic musical compositions for each player's levels, providing an immersive, sensual environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальный движок создает уникальные, аритмичные музыкальные композиции для каждого уровня игрока, обеспечивая захватывающую, чувственную среду.

This creates an acidic, oxygen-deficient environment for the proliferation of bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает кислую, кислорододефицитную среду для размножения бактерий.

Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой.

The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов.

In this environment of indecision and fragmentation, corruption has endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой обстановке неопределенности и раскола коррупция держится весьма стойко.

The westward tendencies of these “in between” countries provided the motivation for Russian intervention; the lack of Western protection created the permissive environment for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление этих «промежуточных» стран держать курс на запад стало побудительным фактором для российского вторжения, а отсутствие защиты со стороны Запада создало благоприятные условия для этого вторжения.

This species came from an entirely different environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образцы жили в совершенно ином окружении.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

Friction creates fire, and that leads to lessons learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение приводит к возгоранию огня - то бишь к выученным урокам.

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

The eggs initially occur around the anus and can survive for up to three weeks in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца первоначально появляются вокруг ануса и могут выжить в течение трех недель в окружающей среде.

The elaborate semantic memory network creates meaningful memory codes that create multiple potential cues and avenues for retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная семантическая сеть памяти создает значимые коды памяти, которые создают множество потенциальных сигналов и путей для поиска.

To study interactions, important in neurology, in a more native environment a two-hybrid system has been developed in A californica neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения взаимодействий, важных в неврологии, в более родной среде была разработана двухгибридная система в нейронах Калифорнии.

The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений.

Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации.

Research revealed that infrastructure and the social environment are essential factors in improving a city's appeal to bicycle traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что инфраструктура и социальная среда являются важными факторами повышения привлекательности города для велосипедного движения.

The operators knew that these practices were unacceptable and contrary to Ministry of Environment guidelines and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы знали, что такая практика неприемлема и противоречит руководящим принципам и директивам Министерства окружающей среды.

Due to its natural environment and climate, Phoenix has a number of outdoor attractions and recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей природной среде и климату, Феникс имеет ряд открытых достопримечательностей и развлекательных мероприятий.

The system consists of components integrated to maximize safe aircraft operation and sustain aircrews throughout the flight environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система состоит из компонентов, интегрированных для обеспечения максимальной безопасности эксплуатации самолета и поддержания летного состава на протяжении всего полета.

The digital authentication process creates technical challenges because of the need to authenticate individuals or entities remotely over a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс цифровой аутентификации создает технические проблемы из-за необходимости аутентификации физических или юридических лиц удаленно по сети.

First, this creates an arbitrary line between of the age of a part and does not denote whether the part is in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это создает произвольную линию между возрастом детали и не указывает, находится ли деталь в производстве.

A cloud chamber consists of a sealed environment containing a supersaturated vapor of water or alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачная камера состоит из герметичной среды, содержащей перенасыщенные пары воды или спирта.

Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде.

This creates a self-sealing effect which prevents gasses from leaking out of the breech mechanism, without requiring a complex built-in sealing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает эффект самоуплотнения, который предотвращает утечку газов из казенного механизма, не требуя сложной встроенной системы герметизации.

In such an environment, the rate at which a swimmer exhibits reciprocal motion would be significant as it would no longer be time invariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой среде скорость, с которой пловец проявляет возвратно-поступательное движение, была бы значительной, поскольку она больше не была бы инвариантной по времени.

They are encouraged to pursue personal and team goals and challenges in an unfamiliar environment as they learn to sail a square-rigged tall ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поощряют преследовать личные и командные цели и задачи в незнакомой обстановке, когда они учатся управлять высоким кораблем с квадратной оснасткой.

Another common way that the term fakie is used is when the identifier switch creates a redundant description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенный способ использования термина fakie - это когда коммутатор идентификаторов создает избыточное описание.

It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо адаптировался к городской среде и распространен в пригородах Сиднея, Канберры и Мельбурна.

Through this practice, teachers are presented with an opportunity to grow professionally with the people who know them and understand their school environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой практике учителям предоставляется возможность расти профессионально вместе с людьми, которые их знают и понимают их школьную среду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creates an environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creates an environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creates, an, environment , а также произношение и транскрипцию к «creates an environment». Также, к фразе «creates an environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information