Crowd dispersed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crowd dispersed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
толпа рассеялась
Translate

- crowd [noun]

noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты

verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать

  • crowd of people - толпа людей

  • cabinet crowd - шкаф толпа

  • crowd gathering - сбор толпы

  • a vast crowd - огромная толпа

  • international crowd - международная толпа

  • crowd cheers - толпа ура

  • crowd scenes - массовки

  • crowd chanting - толпы скандируют

  • angry crowd - разъяренная толпа

  • crowd and riot control - Толпа и бунт контроль

  • Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience

    Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat

    Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.

- dispersed [verb]

adjective: диспергированный, рассеянный, рассредоточенный

  • dispersed aerosol - дисперсный аэрозоль

  • finely dispersed powder - высокодисперсный порошок

  • dispersed base - дисперсное основание

  • geographically dispersed network - Рассредоточенная сеть

  • dispersed information - дисперсной информация

  • to be dispersed - разгоняться

  • in dispersed - в рассредоточены

  • spatially dispersed - пространственно рассредоточены

  • dispersed dust - дисперсной пыли

  • dispersed for - разогнаться за

  • Синонимы к dispersed: spread, leave, go their separate ways, scatter, chase away, break up, disband, drive away/off, split up, dissolve

    Антонимы к dispersed: assembled, clustered, collected, concentrated, congregated, gathered, ingathered

    Значение dispersed: distribute or spread over a wide area.



He ordered, however, Oswald to keep an eye upon him; and directed that officer, with two of his serfs, to convey Ivanhoe to Ashby as soon as the crowd had dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он приказал Освальду не выпускать его из виду и с помощью двух крепостных слуг перенести в Ашби, как только толпа разойдется.

If the group did not disperse after the Act was read, lethal force could legally be used against the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если группа не разойдется после оглашения акта, то по закону против толпы может быть применена смертоносная сила.

Many people, including twelve policemen, were seriously injured before the crowd finally dispersed at midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, включая двенадцать полицейских, были серьезно ранены, прежде чем толпа окончательно рассеялась в полночь.

As soon as the bodies of the accused were cut down from the trees, they were thrown into a shallow grave, and the crowd dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только тела обвиняемых были срублены с деревьев, их бросили в неглубокую могилу, и толпа рассеялась.

More commonly this device and others of similar design have been used to disperse protesters and rioters in crowd control efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это устройство и другие подобные конструкции использовались для разгона протестующих и бунтовщиков в борьбе с толпой.

That night, police used smoke bombs, flash grenades, rubber bullets, and tear gas to disperse the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь полиция применила дымовые шашки, светошумовые гранаты, резиновые пули и слезоточивый газ для разгона толпы.

The army managed to disperse the crowd yet again and finally suppressed the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии удалось еще раз разогнать толпу и окончательно подавить бунт.

Stunned and terrified, the majority of the crowd hastily dispersed and the concert came to a screeching halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленная и испуганная, большая часть толпы поспешно разошлась, и концерт с визгом прекратился.

The grape struck in the midst of the crowd, and dispersed it in every direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картечь хватила в самую средину толпы. Мятежники отхлынули в обе стороны и попятились.

Cobblepot, get this crowd to disperse, or I'll make them disperse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобблпот, разгони эту толпу, или это сделаю я.

Policeman Cleary came back around the corner as the crowd dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полисмен Клири появился из-за угла, как только толпа рассеялась.

The Foothill division police used riot-breaking techniques to disperse the crowd and arrest those responsible for rock throwing and the fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция предгорья использовала методы подавления беспорядков, чтобы разогнать толпу и арестовать тех, кто несет ответственность за бросание камней и поджоги.

One of the protesters, Mehmet Gündüz, was killed and a good many were injured as the police fired into the air to disperse the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из протестующих, Мехмет Гюндюз, был убит, и многие получили ранения, когда полиция открыла огонь в воздух, чтобы разогнать толпу.

Further clashes between protesters and police occurred in front of the parliament building, as police dispersed a crowd waiting for Mimika's regent Eltinus Omaleng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие столкновения между протестующими и полицией произошли перед зданием парламента, когда полиция разогнала толпу, ожидавшую регента мимики Эльтинуса Омаленга.

Mayor Oleh Osadchy attempted to disperse the crowd and police eventually arrived to keep the protesters at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Олег Осадчий попытался разогнать толпу,и в конце концов приехала полиция, чтобы сдержать протестующих.

The crowd outside dispersed peacefully, apparently believing that their demonstration had been a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа снаружи мирно разошлась, очевидно, полагая, что их демонстрация увенчалась успехом.

A group threw rocks, bottles, and Molotov cocktails at police and police used pepper spray and tear gas to disperse the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа людей бросала камни, бутылки и бутылки с зажигательной смесью в полицейских, а полицейские использовали перцовый баллончик и слезоточивый газ, чтобы разогнать толпу.

When the police arrived, it was reported that they weren't shooting to disperse the crowd, but were actually aiming at the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полиция прибыла, было сообщено, что они стреляли не для того, чтобы разогнать толпу, а на самом деле целились в здание.

These chemicals disperse a crowd that could be protesting or rioting, or to clear a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти химикаты разгоняют толпу, которая может протестовать или бунтовать, или очистить здание.

The remaining crowd refused to disperse and Officer Gleason became surrounded by the crowd which began to threaten him and close in on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся толпа отказалась расходиться, и офицер Глисон оказался в окружении толпы, которая начала угрожать ему и приближаться к нему.

Oswald, however, was anticipated in this good office. The crowd dispersed, indeed, but the knight was nowhere to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Освальд опоздал с исполнением этого распоряжения: толпа разошлась, а рыцаря уже нигде не было видно.

The riot police units which were intended to secure the building and the perimeter were ordered to disperse the crowd with tear gas and a water cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрядам ОМОНа, которые должны были охранять здание и периметр, было приказано разогнать толпу с помощью слезоточивого газа и водомета.

According to police, some protesters threw bottles at the officers, prompting the use of tear gas to disperse the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным полиции, некоторые протестующие бросали бутылки в полицейских, побуждая использовать слезоточивый газ для разгона толпы.

The crowd dispersed, disapproving and fearful. In the dim light of the passage I could see the eyes of the washerwoman full of tears, flashing angrily in her white, round face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика неодобрительно и боязливо разошлась; в сумраке сеней я видел, как сердито сверкают на круглом белом лице прачки глаза, налитые слезами.

Upon reaching this resolution, the crowd of Falun Gong protesters dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия этой резолюции толпа протестующих Фалуньгун разошлась.

The crowd immediately dispersed to celebrate the election, and such revelry ensued as Ostap and Andrii had not yet beheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, и поднялась гульня, какой еще не видывали дотоле Остап и Андрий.

Disperse, my good people! he shouted, drowning out the noise of the crowd and the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разойдитесь, почтеннейшие! - рявкнул он, перекрывая и гул толпы и звуки оркестра.

So it declined to disperse the crowd by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказались разгонять толпы с применением силы.

There's a crowd gathering at the city hospital. It needs to be dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с городской больницей, собирается толпа, надо ее разогнать.

The Union County, New Jersey Park Police, who had jurisdiction over the park, declared the meeting unlawful and ordered the crowd to disperse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция округа Юнион, штат Нью-Джерси, которая имела юрисдикцию над парком, объявила митинг незаконным и приказала толпе разойтись.

Furthermore, when the riots first started, the police failed to act promptly to disperse the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, когда начались беспорядки, полиция не смогла оперативно разогнать толпу.

At the corner of Vodickova Street mounted police rode m and dispersed the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На углу Водичковой улицы подоспевшая конная полиция разогнала толпу.

I followed them unperceived, waiting to present myself to her until the crowd about them had dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шел за ними незаметно, ожидая момента, чтобы представиться ей, когда толпа разойдется.

The crowd was dispersed by pepper spray fired by riot police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа была разогнана перцовым баллончиком, выпущенным спецназом.

But when she found herself alone in the midst of the crowd, she slackened her pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, оставшись одна среди толпы чужих людей, она замедлила шаг.

Higher up stood some Russian infantry, neither moving forward to protect the battery nor backward with the fleeing crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими.

Police use them for crowd control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция использует их для борьбы с беспорядком.

Dolokhov who was in the midst of the crowd forced his way to the edge of the dam, throwing two soldiers off their feet, and ran onto the slippery ice that covered the millpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.

We only moved to Derbyshire because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только переехали в Дербишир, мы думали, что она попала в плохую компанию.

It'd be a dereliction of my duty to leave you alone with a crowd of working girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы халатностью с моей стороны оставить тебя наедине с толпой горячих девочек.

Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах.

He can work a crowd with the best of them, but sometimes he's been known to trip over his own two feet along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умеет работать с толпой с лучшими из них, Но иногда он идет сам по себе на протяжении всего пути.

To look at life like at the rite, And follow the decent crowd,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядеть на жизнь, как на обряд, И вслед за чинною толпою

Check them in, and let's make sure they don't crowd up the common areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разместите их и позаботьтесь, чтобы они не толпились в холле.

The crowd turned to her, tipping their hats and smiling, but there was a driving excitement in their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повернулись к ней, приподняли шляпы, заулыбались, но глаза выдавали волнение.

It was my temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также свойственно избегать толпы, но зато страстно привязываться к немногим.

On July 4, they played with the Flamin' Groovies and the Stranglers before a crowd of 2,000 at the Roundhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля они играли с Flamin ' Groovies и The Stranglers перед толпой из 2000 человек в Roundhouse.

Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу.

The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово краудсорсинг само по себе является Портманом толпы и аутсорсинга, и было придумано в 2006 году.

The crowd set fire to an IFV and Krichevsky, a 28 year old architect, was shot dead as the troops escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа подожгла БМП, и Кричевский, 28-летний архитектор, был застрелен, когда войска бежали.

She found a small crowd singing and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела небольшую толпу, поющую и танцующую.

Blown kisses are also used when a person wishes to convey affection to a large crowd or audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные поцелуи также используются, когда человек хочет передать свою привязанность большой толпе или аудитории.

Seven of the defendants were acquitted, but eight students were convicted, including the six arrested in February and two others seen pushing in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семеро обвиняемых были оправданы, но восемь студентов были осуждены, в том числе шестеро арестованных в феврале и двое других, которых видели толкающимися в толпе.

On 1 October 1949, Chairman Mao Zedong announced the 21 September 1949 establishment of the PRC before a massive crowd at Beijing Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 октября 1949 года Председатель Мао Цзэдун объявил о создании КНР 21 сентября 1949 года перед огромной толпой на пекинской площади.

Finch has diarrhea, and is humiliated by the crowd of students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Финча диарея, и он унижен толпой студентов.

Hardy once played it four times over the course of an evening until the crowd responded favorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Харди сыграл ее четыре раза в течение вечера, пока толпа не откликнулась благосклонно.

He walked through the mob and the crowd parted to let him through; Wann was not touched by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел сквозь толпу, и толпа расступилась, пропуская его; ванна никто не тронул.

Then in 1981 Phyllis Hyman recorded their “Just Another Face In The Crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1981 году Филлис Хайман записала их просто еще одно лицо в толпе.

In his first appearance, he holds an entire Christmas party hostage, convinced that Batman and Robin are among the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом появлении он держит в заложниках всю рождественскую вечеринку, убежденный, что Бэтмен и Робин находятся среди толпы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crowd dispersed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crowd dispersed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crowd, dispersed , а также произношение и транскрипцию к «crowd dispersed». Также, к фразе «crowd dispersed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information