Cumulative limit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cumulative bibliography - сводная библиография
cumulative curve - кривая нарастания
cumulative dosage - общая доза
cumulative information - сводная информация
cumulative excess return - накопленная избыточная доходность
is cumulative with - кумулятивный с
cumulative evidence - совокупность доказательств
cumulative deficit - совокупный дефицит
cumulative progress - кумулятивный прогресс
cumulative rating - суммарный рейтинг
Синонимы к cumulative: growing, increasing, amassed, aggregate, accumulative, mounting, collective
Антонимы к cumulative: subtracting, decreasing
Значение cumulative: increasing or increased in quantity, degree, or force by successive additions.
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
restricting speed limit - предел ограниченной скорости
daily ATM withdrawal limit - ежедневный лимит снятия средств через банкомат
strength limit - предел прочности
guarantee limit - гарантия предел
filling limit - предел заполнения
allowable limit - допустимый предел
within the same time limit - в те же сроки
below the limit - ниже предела
limit values set - предельные значения, установленные
step to limit - шаг к пределу
Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier
Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least
Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
The convergence in the central limit theorem is uniform because the limiting cumulative distribution function is continuous. |
Сходимость в центральной предельной теореме равномерна, поскольку предельная кумулятивная функция распределения непрерывна. |
Actually, I think it appropriate to withhold and limit comments for the next few weeks. |
На самом деле, я считаю уместным воздержаться и ограничить комментарии в течение следующих нескольких недель. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
It would be preferable to limit the draft to areas under the jurisdiction or control of States. |
Было бы предпочтительнее ограничить проект местами, находящимися под юрисдикцией или контролем государств. |
However, we continue to fail in our main objective, which is to eliminate them altogether or to limit them. |
Однако мы по-прежнему не выполняем нашу главную цель, которая состоит в их полной ликвидации или ограничении. |
By halting the spread of such mines, we will be able substantially to limit their uncontrolled use. |
Остановив распространение данного типа мин, мы сможем существенно ограничить их неконтролируемое применение. |
One of the measures was to limit the dependence of the Treaty Section on contributions from other offices. |
Одна из мер заключалась в снижении уровня зависимости Договорной секции от других подразделений. |
If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:. |
Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:. |
A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis. |
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. |
a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument; |
a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента; |
Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed. |
Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера. |
And without it, efforts to stop the spread of nuclear weapons, or at least limit their role in international affairs, are also in trouble. |
А без него в опасности окажутся все попытки остановить распространение ядерного оружия, или по крайней мере, ограничить его роль и место в международных делах. |
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. |
Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения. |
Robert Bales Charged: Military Works To Limit Malaria Drug In Midst Of Afghanistan Massacre |
Сразу же после бойни в Афганистане военные решили ограничить употребление лекарства от малярии |
For example, the first line will be interpreted as a Sell limit order, the second line will be handled as a Buy limit order. |
Например, первый ордер в списке будет интерпретироваться как ордер Sell limit, второй как ордер Buy limit. |
The planet has strange magnetic traits, which make a compass useless and limit the range of our radios. |
Планета имеет иные электромагнитные свойства... которые делают компас бесполезным и строго ограничивают диапазон нашего радио. |
Ammunition consumption within the permissible limit. |
Расход боеприпасов в пределах нормы. |
Who's pushed to the limit until one day he decides to fight back. |
Которого довели до предела, пока однажды он не решается дать отпор. |
I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. |
Я собираюсь начать, отправившись в логово льва, чтобы увидеть, чему я могу научиться у людей, которые довели уровень своей физической подготовки до предела. |
Well, she's definitely pushing me to the limit. |
Она определённо хотела выбесить меня. |
If I were to limit my conversations to those who understand me, Agent Logan, it would be a very solitary existence indeed. |
Если бы я ограничивал свое общение только теми, кто может меня понять, агент Логан, то мое существование было бы весьма одиноким. |
Thank you, the State limit is 3 miles. |
Спасибо. Граница штата - 3 мили в ту сторону. |
I know them only as they limit my activities. |
Другие меня касаются лишь постольку, поскольку они ограничивают мои действия. |
Similarly, Maria Theresa had reached the limit of her resources. |
Точно так же Мария Терезия достигла предела своих возможностей. |
This tends to increase the lift-induced drag of the foreplane, which may be given a high aspect ratio in order to limit drag. |
Это имеет тенденцию увеличивать вызванное подъемной силой сопротивление передней плоскости, которому может быть придано высокое соотношение сторон, чтобы ограничить сопротивление. |
The table below gives each satellite's closest approach in its orbit divided by its own Roche limit. |
В таблице ниже приведены данные о наиболее близком приближении каждого спутника к своей орбите, деленные на его собственный предел Роша. |
Police recorded Gaetz driving 13 mph over that area's speed limit. |
Полиция зафиксировала, что гаец ехал со скоростью 13 миль в час сверх установленного в этом районе ограничения скорости. |
Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university. |
В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета. |
The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims. |
Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований. |
In many cases, algebraic elimination, L'Hôpital's rule, or other methods can be used to manipulate the expression so that the limit can be evaluated. |
Во многих случаях алгебраическое исключение, правило L'hôpital или другие методы могут использоваться для манипулирования выражением, чтобы можно было вычислить предел. |
These establecimientos ran along Bayou Terre-aux-Boeufs starting just past the western limit of Saint Bernard and extending to Delacroix Island. |
Эти establecimientos тянулись вдоль Байю-Терре-о-Беф, начинаясь сразу за западной границей Сен-Бернара и простираясь до острова Делакруа. |
Then why limit it to stuff you can find in any normal encyclopedia? |
Тогда зачем ограничивать его вещами, которые можно найти в любой нормальной энциклопедии? |
I increased the limit from 1024KB to 2000KB and changed the code to add links to missing templates. |
Я увеличил лимит с 1024 Кб до 2000 КБ и изменил код, чтобы добавить ссылки на отсутствующие шаблоны. |
The 2015 federal budget raised the contribution limit to $10,000, and eliminated indexation for inflation, beginning with the 2015 tax year. |
Федеральный бюджет на 2015 год повысил лимит взносов до $ 10 000 и исключил индексацию по инфляции, начиная с 2015 налогового года. |
The use of the cover will not affect the value of the original work or limit the copyright holder's rights or ability to distribute the original. |
Использование обложки не повлияет на стоимость оригинального произведения и не ограничит права правообладателя или возможность распространения оригинала. |
As h approaches 0 in the limit, the last fraction can be shown to go to zero. |
Когда h приближается к 0 в пределе, можно показать, что последняя дробь идет к нулю. |
I've also fixed/reverted where necessary but there is a limit to my abilities here as I'm no expert on psychology and don't have access to all their sources. |
Я также исправил / вернул, где это необходимо, но здесь есть предел моим способностям, поскольку я не эксперт по психологии и не имею доступа ко всем их источникам. |
In principle, the capacitor manufacturer's upper limit specification for ESR can be looked up in a datasheet, but this is usually unnecessary. |
В принципе, верхний предел спецификации производителя конденсатора для ESR можно посмотреть в справочнике, но это обычно не требуется. |
Llywelyn was forced to agree, by the Treaty of Aberconwy, to limit his authority to Gwynedd alone. |
Лливелин был вынужден согласиться, согласно договору Аберконви, ограничить свою власть только Гвинеддом. |
This is because after a certain point sub-optimal arms are rarely pulled to limit exploration and focus on exploitation. |
Это происходит потому, что после определенного момента неоптимальные вооружения редко вытягиваются, чтобы ограничить разведку и сосредоточиться на эксплуатации. |
This is the maximum DC voltage that may be continuously applied to the capacitor up to the upper temperature limit. |
Это максимальное напряжение постоянного тока, которое может непрерывно подаваться на конденсатор вплоть до верхнего температурного предела. |
On these exchanges, and even on NASDAQ, institutions and individuals can supply liquidity by placing limit orders. |
На этих биржах и даже на бирже NASDAQ организации и частные лица могут предоставлять ликвидность путем размещения лимитных ордеров. |
There have been numerous improvements in recovery boiler materials to limit corrosion. |
Были проведены многочисленные усовершенствования в материалах котлов-утилизаторов для ограничения коррозии. |
In mathematics, the limit of a function is a fundamental concept in calculus and analysis concerning the behavior of that function near a particular input. |
В математике предел функции является фундаментальным понятием в исчислении и анализе, касающимся поведения этой функции вблизи определенного входного сигнала. |
Finally, it is often useful to consider the limit of a sequence of functions, such as . |
Наконец, часто полезно рассмотреть предел последовательности функций, таких как . |
Нет предела тому, сколько сроков может служить шериф. |
|
The northern limit of mangrove forests in the Indo-Malaya ecozone is considered to be Tanegashima Island, Kyushu, Japan. |
Северной границей мангровых лесов в Индо-Малайской экозоне считается остров Танегасима, Кюсю, Япония. |
Errors in one chain's positioning are averaged in conjunction with the others, rather than being cumulative. |
Ошибки в позиционировании одной цепи усредняются вместе с другими, а не накапливаются. |
По состоянию на апрель 2009 года нижний предел капитала составляет 13 500 фунтов стерлингов. |
|
By 1942, the availability of cathode ray tubes improved and was no longer a limit on the number of huff-duff sets that could be produced. |
К 1942 году доступность электронно-лучевых трубок улучшилась и больше не была ограничением на количество выпускаемых наборов Хафф-Даффа. |
If you think there should be a time limit on a fact check, then put it on the talk page. |
Если вы считаете, что на проверку фактов должно быть ограничение по времени, то поместите его на страницу обсуждения. |
A widely practised custom in China was that of foot binding to limit the normal growth of the foot. |
Широко распространенным обычаем в Китае было связывание ног, чтобы ограничить нормальный рост стопы. |
A constitution would limit the powers of what a simple majority can accomplish. |
Конституция ограничила бы полномочия того, что может сделать простое большинство. |
It can protect the silicon, store charge, block current, and even act as a controlled pathway to limit current flow. |
Он может защитить кремний, хранить заряд, блокировать ток и даже действовать как управляемый путь для ограничения потока тока. |
Various laws have also been passed to limit foods sold in school vending machines. |
Кроме того, были приняты различные законы, ограничивающие продажу продуктов питания в школьных торговых автоматах. |
These limitations can be due to features of the environment or the physiology of the animal and could limit their foraging efficiency. |
Эти ограничения могут быть обусловлены особенностями окружающей среды или физиологией животного и могут ограничивать их кормовую эффективность. |
Limit the page about Acharya about Acharya-not the details of her views. |
Ограничьте страницу об Ачарье об Ачарье-не подробностями ее взглядов. |
On 7 July 2019 Iran announced that it had started to increase uranium enrichment beyond the agreed 3.67% limit. |
7 июля 2019 года Иран объявил, что он начал увеличивать обогащение урана сверх согласованного предела в 3,67%. |
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на ограничение скорости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cumulative limit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cumulative limit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cumulative, limit , а также произношение и транскрипцию к «cumulative limit». Также, к фразе «cumulative limit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.