Cupola hearth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cupola hearth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подовая плита вагранки
Translate

- cupola [noun]

noun: купол, вагранка, свод, турель, бронебашня

  • kindling wood for a cupola - дрова для разжигания вагранки

  • hor-blast cupola - вагранка с подогревом дутья

  • cupola roof - куполообразная крыша

  • cupola charging - загрузка вагранки

  • cupola column - ваграночная колонна

  • cupola installation - вагранка

  • cupola melter - вагранщик

  • cupola practice - режим вагранки

  • cupola receiver - копильник вагранки

  • cupola scrap - ваграночный скрап

  • Синонимы к cupola: dome, belfry, turret, lantern, campanile, vault, arch, steeple, rotunda, lookout

    Антонимы к cupola: base, bottom, floor, nadir

    Значение cupola: a small dome, especially a small dome on a drum on top of a larger dome, adorning a roof or ceiling.

- hearth [noun]

noun: очаг, под, камин, топка, домашний очаг, горнило, под печи, рабочее пространство, ванна, каменная плита под очагом



Many of the poor city dwellers had to live in cramped conditions without access to a kitchen or even a hearth, and many did not own the equipment for basic cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из бедных городских жителей вынуждены были жить в стесненных условиях, не имея доступа к кухне или даже очагу, и многие не имели оборудования для приготовления пищи.

The girl came in and walked across to the low table by the hearth and picked up the enameled-ware bowls and brought them to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка прошла к низенькому столику у очага, взяла эмалированные миски и поставила их на стол.

The last operational aerial lighthouse in the United Kingdom is on top of the cupola over the RAF College main hall at RAF Cranwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний действующий воздушный Маяк в Соединенном Королевстве находится на вершине купола над главным залом колледжа Королевских ВВС в Крэнвелле.

In 1899 he wrote a libretto for Alexander Mackenzie based on, and with the same title as, Dickens's story The Cricket on the Hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1899 году он написал либретто для Александра Маккензи, основанное на рассказе Диккенса Сверчок у камина и озаглавленное так же.

He bent over the hearth and warmed himself for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнувшись над очагом, он погрелся.

He noticed the fire blazing in the hearth right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу же заметил огонь, жарко пылающий в камине.

It was a blessing there wasn't a fire burning in the hearth tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто счастье, что в тот вечер в камине не горел огонь.

I cleared the ashes from the hearth, and set a fresh armload of wood there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычистил золу из очага и положил туда охапку свежих дров.

His old college pal was contemplating a piece of plate over the stone hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старый университетский товарищ разглядывал висящую над камином медаль.

In a small hearth of Agapito's home blazed one log of wood, which stood on a slant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маленьком очаге агапитовского домика пылало одно полено, стоявшее торчком.

We found our pallet before the hearth and waited in trepidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы улеглись на коврик у очага и с трепетом стали ждать.

Once he passed an open hearth in which bones were burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз он прошел мимо открытой топки, в которой горели кости.

Having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat, I stepped forward briskly, as if eager to partake the warmth of the hearth, and innocent of any knowledge of the interrupted dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желая вмешиваться в чужую драку, я рассеянно подошел, как будто тоже хочу погреться у очага и ведать не ведаю о прерванном споре.

They started at each soft snap of burning logs on the hearth as if they were stealthy footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило треснуть полену в камине, как обе вздрагивали, точно слышали чьи-то крадущиеся шаги.

Yes, says Mr. Tulkinghorn, coolly getting up and standing on the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - отвечает мистер Талкингхорн, спокойно вставая и становясь спиной к камину.

It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса!

Toad straddled on the hearth-rug, thrust his paw into his trouser-pocket and pulled out a handful of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоуд потоптался на каминном коврике, потом засунул лапу в карман и вытащил оттуда горсть серебряных монет.

Far across the long room before the hearth, the seven-foot sofa, Ashley's favorite seat, reared its high back, like some huge sleeping animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоявший в дальнем углу комнаты перед камином длинный диван с высокой спинкой - излюбленное место отдыха Эшли - был; похож на большое спящее животное.

Yet the fire was bright, the hearth white, the petroleum lamp hung bright over the table, with its white oil-cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ярко горит огонь в камине, светит керосиновая лампа над столом, застеленным белой клеенкой.

Because we saw it in the check-out line at Home, Hearth and Everything Else and it had the same color blue as our pillows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увидели её в очереди в кассу в магазине Всё для дома, и она сочетается с нашими подушками.

They see you at the hearth They see you in your bed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им виден ты у очага, Им виден ты и под периной.

And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает вкусную еду, тепло... ..и домашний уют.

A fresh fall of soot blanketed the hearth and the floor was marked by jagged claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камин был покрыт высыпавшейся сажей, а пол исцарапан острыми когтями.

And I vow... that you shall always have a place by my hearth and... Meat and mead at my table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я клянусь... что у вас всегда будет место у моего очага и... и пищу за моим столом.

As I hesitated whether to go off at once, or return and seek my mistress, a slight cough drew my attention to the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не могла решиться, уйти ли мне сразу же, или вернуться и поискать свою госпожу, легкий кашель привлек мое внимание к очагу.

Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую.

Be sure not to crash into the cupola of the Heavens, Hottabych admonished his brother, not being completely convinced of Volka's stories about the structure of the Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, не разбейся о небесную твердь -заботливо напутствовал брата Хоттабыч, сам не очень-то поверивший Волькиным рассказам о строении вселенной.

One evening,-it was the 24th of June, which did not prevent Father Gillenormand having a rousing fire on the hearth,-he had dismissed his daughter, who was sewing in a neighboring apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером, - это было 4 июня, что не помешало старику развести жаркий огонь в камине, - он отпустил дочь, и она занялась шитьем в соседней комнате.

To celebrate hearth and home... ..no matter who comes calling, or prepare for an evening of loving companionship with the little ones tucked safely in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насладиться уютом домашнего очага кто бы ни позвонил, или провести вечер в приятной компании, пока малыши мирно посапывают.

On the opposite side of the broad hearth, my Lady at her table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны этого широкого камина сидит за своим столиком миледи.

Had an electric icebox, a gas hearth... And a garbage grinde built into the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический холодильник, камин и встроенный мусоропровод.

Smoke spiraled over the cupola, lit by the media lights and fire trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над куполом храма в свете юпитеров журналистов и пожарных машин вился легкий дымок.

After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко.

There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле.

Did Harrison plan his presidential campaign while sitting around the hearth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планировал ли Харрисон свою президентскую кампанию, сидя у очага?

The first 6 Johnson solids are pyramids, cupolae, or rotundae with at most 5 lateral faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 6 твердых тел Джонсона-это пирамиды, купола или ротонды, имеющие не более 5 боковых граней.

In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло.

The floor plan forms a Greek cross, capped by a cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План этажа образует греческий крест, увенчанный куполом.

The cupola is actually supported by four recessed stone pillars that form the interior chapels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купол фактически поддерживается четырьмя утопленными каменными колоннами, которые образуют внутренние часовни.

The term is not necessarily a consecrated fire, and the term is also applied to the hearth fire, or to the oil lamp found in many Zoroastrian homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин не обязательно означает освященный огонь, и он также применяется к огню очага или к масляной лампе, найденной во многих домах зороастрийцев.

Four small cupolas cluster around the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг купола громоздятся четыре маленьких купола.

It is a traditional six-piered, three-apsed temple crowned by seven cupolas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционный шестипалубный храм с тремя апсидами, увенчанный семью куполами.

The turret had a commander's cupola identical to that of the M3 Medium Tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня имела командирский купол, идентичный куполу среднего танка М3.

It can be constructed as a rhombicosidodecahedron with one pentagonal cupola rotated through 36 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть построена как rhombicosidodecahedron с одним пятиугольный купол поворачивается на 36 градусов.

The HEARTH act allowed for the prevention of homelessness, rapid re-housing, consolidation of housing programs, and new homeless categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о домашнем очаге позволил предотвратить бездомность, быстро восстановить жилье, консолидировать жилищные программы и создать новые категории бездомных.

He is also fairly crabby and a little mean-spirited, which stems from being bound to the hearth in the moving castle for over five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также довольно раздражителен и немного подл, что связано с привязанностью к очагу в движущемся замке в течение более чем пяти лет.

Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями.

Tranquility is primarily used for exercise, storage, and robotics work in connection with Cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие в основном используется для физических упражнений, хранения и робототехнических работ в связи с куполом.

A jizaikagi hearth hook with fish-shaped counterbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок для очага джизайкаги с рыбообразным противовесом.

Hearth mounds are found within the dunes, which are the remains of prehistoric fires containing charcoal and ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дюнах встречаются курганы очагов, которые представляют собой остатки доисторических костров, содержащих древесный уголь и золу.

Notably, the original design did not include a cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что оригинальная конструкция не включала в себя купол.

Most of the rituals outlined above indicate the use of the hearth, floor, or exterior ground as the place to spread ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ритуалов, описанных выше, указывают на использование очага, пола или внешней земли в качестве места для рассыпания пепла.

Light was also used for dramatic effect; it streamed down from cupolas and was reflected from an abundance of gilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет также использовался для драматического эффекта; он струился вниз с куполов и отражался от обилия позолоты.

It consists of three octagonal towers, the largest of which has a small cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из трех восьмиугольных башен, самая большая из которых имеет небольшой купол.

At first, he reportedly kept the plates in a chest under the hearth in his parents' home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он якобы хранил тарелки в сундуке под очагом в доме своих родителей.

Men worrying about tomorrows earning, women of the hearth today, young people of their love lives, sex, tv, sports and fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины беспокоятся о завтрашнем заработке, женщины о теперешнем очаге, молодые люди о своей любовной жизни, сексе, телевидении, спорте и развлечениях.

The parapet is embattled, and on top of the tower is a square domed cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парапет укреплен, а на вершине башни находится квадратный куполообразный купол.

Also, forms were made for the church's windows, doors, walls, and for space under the cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были сделаны формы для окон, дверей, стен церкви и для пространства под куполом.

The open-hearth furnaces of the steel mill created large amounts of dust and other pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартеновские печи сталелитейного завода создавали большое количество пыли и других загрязнений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cupola hearth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cupola hearth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cupola, hearth , а также произношение и транскрипцию к «cupola hearth». Также, к фразе «cupola hearth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information