Currently effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Currently effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В настоящее время эффективное
Translate

- currently [adverb]

adverb: в настоящее время, теперь, свободно, легко

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец



There is currently no known effective treatment, although additional dietary vitamin E and selenium is often added following diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет известных эффективных методов лечения, хотя после постановки диагноза в рацион часто добавляют витамин Е и селен.

There is currently no effective way to desysop an admin who has lost community trust but has not engaged in a pattern of clear abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет эффективного способа дезисопировать администратора, который потерял доверие сообщества, но не участвовал в явном злоупотреблении.

Currently, no effective vaccine is available for humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время для людей не существует эффективной вакцины.

It is currently unclear whether PVP-I is more effective in reducing the number of cases of conjunctivitis in neonates over other methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неясно, является ли ПВП-I более эффективным в снижении числа случаев конъюнктивита у новорожденных по сравнению с другими методами.

ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой.

There is a lot of potential for this article, but currently the content is unorganized and could be ordered more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большой потенциал для этой статьи, но в настоящее время содержание неорганизовано и может быть упорядочено более эффективно.

Although MR arthrography is currently considered the gold standard, ultrasound may be most cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя МРТ-артрография в настоящее время считается золотым стандартом, ультразвук может быть наиболее экономически эффективным.

If proven to be effective against an ICBM, this missile could add a layer of protection, augmenting the currently deployed GMD system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет доказано, что эта ракета эффективна против МБР, она может добавить дополнительный уровень защиты, усиливая в настоящее время развернутую систему ГМД.

It is currently unknown which clinical dose or species of helminth is the most effective method of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неизвестно, какая клиническая доза или вид гельминта является наиболее эффективным методом лечения.

Currently, it is effectively providing an umbrella for North Korea to develop nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он эффективно обеспечивает Северной Корее прикрытие, позволяя ей разрабатывать ядерное оружие.

Evaluating the effectiveness of various stress management techniques can be difficult, as limited research currently exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка эффективности различных методов управления стрессом может быть затруднена, поскольку в настоящее время существуют ограниченные исследования.

Ketoconazole shampoos and creams are currently shown to be the most effective medical treatment of moderate to serious cradle cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампуни и кремы кетоконазола в настоящее время показаны, что будут самым эффективным медицинским лечением умеренного к серьезной крышке люльки.

Currently, no effective treatment or cure has been found for PSP, although some of the symptoms can respond to nonspecific measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не найдено никакого эффективного лечения или лечения ПСП, хотя некоторые симптомы могут реагировать на неспецифические меры.

Novel structures are currently under development to ameliorate these issues and provide effective solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатываются новые структуры для улучшения этих проблем и обеспечения эффективных решений.

The UN currently is falling short of providing effective support to member states, migrants, and the societies that host them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня ООН не оказывает эффективной поддержки странам-членам, а также мигрантам и сообществам, которые их принимают.

CBT has been proven to be an effective treatment for PTSD and is currently considered the standard of care for PTSD by the United States Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что ТОС является эффективным методом лечения ПТСР, и в настоящее время Министерство обороны Соединенных Штатов считает его стандартом лечения ПТСР.

A soil which is currently experiencing the maximum past vertical effective stress is said to be normally consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что почва, которая в настоящее время испытывает максимальное прошедшее вертикальное эффективное напряжение, обычно консолидируется.

Currently, there's no timeline for the clinical trials, but it is estimated it will take years to determine if the lab-grown meniscus is safe and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет графика клинических испытаний, но, по оценкам, потребуются годы, чтобы определить, является ли выращенный в лаборатории мениск безопасным и эффективным.

The effective treatment for PDP is currently unknown due to the lack of controlled data and is largely based on case reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное лечение PDP в настоящее время неизвестно из-за отсутствия контролируемых данных и в значительной степени основано на отчетах о случаях заболевания.

There is currently no effective treatment for avian nephritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует эффективного лечения птичьего нефрита.

Currently no effective treatment exists for kernicterus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует эффективного лечения kernicterus.

Currently the most effective way is to build bespoke apps that are delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время наиболее эффективным способом является создание заказных приложений, которые доставляются.

This would effectively move a number of US city articles currently on the list, so Los Angeles, California would be moved to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит эффективно переместить ряд статей о городах США, находящихся в настоящее время в списке, так что Лос-Анджелес, Калифорния, будет перенесен в Лос-Анджелес.

This page is, currently, effectively unusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время эта страница практически не используется.

My country is currently subjected to such courses of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна в настоящее время подвергается мерам, осуществляемым именно по такому сценарию.

Currently, those ministerial coordinators needed additional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег.

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

Currently piloting a Type 40 TARDIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время пилотирую ТАРДИС 40 типа.

She's sleeping currently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас спит.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера.

Police are currently investigating the cause of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время полиция изучает причину аварии.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

Mr. ames is currently out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эймс сейчас за границей.

Are you currently in contact with Captain Beckett?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас поддерживаете связь с капитаном Беккет?

Recent graduates of New York University, currently driving across the South out to California where they're gonna start up in veterinary school in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что окончившие Нью-Йоркский Университет, в настоящее время направляющиеся через юг в Калифорнию где они собираются осенью поступить в ветеринарный колледж

Developed countries can not only share technology better, including cost-effective wastewater and water treatment systems but also in hydrological transport modeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые страны могут не только лучше обмениваться технологиями, включая экономически эффективные системы очистки сточных вод и водоподготовки, но и моделировать гидрологический транспорт.

This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования.

Hi, I've noticed that many biology articles are currently written from a strongly human POV when they should be about the topic in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я заметил, что многие статьи по биологии в настоящее время написаны из сильно человеческого POV, когда они должны быть о теме в целом.

The Australian government states that water fluoridation is the most effective means of achieving fluoride exposure that is community-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское правительство заявляет, что фторирование воды является наиболее эффективным средством обеспечения воздействия фтора на все население.

’s Coffee House and the venue Avalon of which he is still currently a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кофейня и место встречи Авалон, партнером которой он до сих пор является.

The inscriptions of Gautamiputra Satakarni suggest the existence of a bureaucratic structure, although it is not certain how stable and effective this structure was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи Гаутамипутры Сатакарни свидетельствуют о существовании бюрократической структуры, хотя неизвестно, насколько стабильной и эффективной была эта структура.

If no improvement is seen following steroid injection, carpal tunnel release may not be as effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после инъекции стероидов не наблюдается никакого улучшения, освобождение запястного канала может быть не столь эффективным.

On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года.

Currently the Swedish video relay service is the largest in Europe with an average of 110,000 minutes every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время шведская служба видео-ретрансляции является крупнейшей в Европе со средним показателем 110 000 минут в месяц.

An effective Quality Management System is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима эффективная система менеджмента качества.

The brand still exists and is currently available worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд все еще существует и в настоящее время доступен по всему миру.

Immunocontraception in not currently available but is under study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммуноконтрацепция в настоящее время не доступна, но находится в стадии изучения.

Luther made effective use of Johannes Gutenberg's printing press to spread his views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер эффективно использовал печатный станок Иоганна Гутенберга для распространения своих взглядов.

Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса.

More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currently effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currently effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currently, effective , а также произношение и транскрипцию к «currently effective». Также, к фразе «currently effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information