Curved upwards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
curved roof - изогнутая крыша
curved fault - криволинейный сброс
curved hemostatic forceps - изогнутые кровоостанавливающие зажимы
be curved - быть изогнуты
backward curved impeller - рабочее колесо с загнутыми назад
curved plate - изогнутые пластины
downward curved - вниз изогнута
forward curved blades - загнутыми вперед лопатками
strongly curved - сильно изогнуты
curved wall - изогнутая стенка
Синонимы к curved: curvilinear, sinuous, undulating, curving, curvy, bent, crescent, serpentine, meandering, wavy
Антонимы к curved: concave, incurved
Значение curved: having the form of a curve; bent.
upwards of - вверх
belly upwards packing - укладка брюшком вверх
build upwards - строят вверх
pointing vertically upwards - указывая вертикально вверх
swivel upwards - поворотный вверх
bend upwards - согнуть вверх
distorted upwards - искаженные вверх
upwards from - вверх от
upwards through - вверх через
working upwards - работая вверх
Синонимы к upwards: up, upward, upwardly
Антонимы к upwards: down, below
Значение upwards: Towards a higher place; towards what is above.
His voracity is well known, and from the circumstance that the inner angles of his lips are curved upwards, he carries an everlasting Mephistophelean grin on his face. |
Прожорливость кита-гиены широко известна, а тому обстоятельству, что углы его рта загнуты кверху, он обязан своей непреходящей мефистофельской усмешкой. |
His stomach was pleasantly rounded, his head resembled an egg in shape, and his moustaches curved upwards in a flamboyant flourish. |
Живот радовал глаз своей округлостью, голова походила на яйцо, а пышные усы были лихо закручены вверх. |
They have the unusual ability to climb down trees head first, unlike other birds which can only go upwards. |
У них есть необычная способность спускаться с деревьев головой вперед, в отличие от других птиц, которые могут только подниматься вверх. |
Listen, if you're too good, if you cause too many ripples you'll have very little chance of progressing upwards. |
Послушайте, если вы слишком ярки и вызываете слишком большую волну, у вас будет очень мало шансов продвинуться наверх. |
He did not raise his head, but simply turned his eyes upwards, without their reaching his brother's face. Katya, go away! he added. |
Он не поднимал головы, но только направлял глаза вверх, не достигая ими лица брата. - Катя, уйди!- проговорил он еще. |
Suddenly her lips curved in a smile, slightly mocking, flirtatious. |
Неожиданно ее губы изогнулись в улыбке, чуть насмешливой и кокетливой. |
A hatch broke open in the floor of the tank and a silvery shoal of bubbles erupted upwards. |
В днище резервуара открылся люк, и вверх поднялась серебристая дорожка пузырьков воздуха. |
The smoke curled upwards in the moming light and attached itself to the ceiling. |
Клубы дыма кольцами поднимались вверх, в утреннем свете доходили до потолка и прилипали к нему. |
Tiffany saw that all the Feegles were staring intently upwards, and paying her no attention at all. |
Тиффани видела, что все Фигглы сосредоточенно глядят вверх и совершенно не обращают внимания на нее. |
Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back. |
Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода. |
The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat. |
Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла. |
The graybearded man who stood up in the stern wore a red sash about his waist, from which hung a curved sword. |
Седобородый человек, стоявший на корме, был подпоясан алым кушаком, с которого свисала кривая сабля. |
I can make the curved line end anywhere I wanted, but I decided I would end it at 0.2, just like the U.K. growth for the first four centuries. |
Я могу завершить начертание этой кривой там, где мне захочется, но я решил, что она закончится на отметке в 0,2%, то есть там, откуда начался экономический рост Великобритании в первые четыре столетия. |
The lines of that mouth were remarkably finely curved. |
Линии этого рта были замечательно-тонко изогнуты. |
There's a curved leaf, which indicates a journey, but it's crossed by a broken one, which means staying put. |
Здесь есть изогнутый лист, который обозначает путешествие, но его пересекает порвавшийся, который обозначает, что вы останетесь на месте. |
Today she could almost feel it in her own body, the huge heave of the sap in the massive trees, upwards, up, up to the bud-a, there to push into little flamey oak-leaves, bronze as blood. |
Она чувствовала это всем телом: накопившиеся соки ринулись вверх по могучим стволам к почкам и напитали силой крохотные листочки, огненно-бронзовые капельки. |
Right, when I exposed the skull I saw these scratches which you can see seem to have been made by a bevelled edged blade, you can tell by the V-shaped curved floor. |
Когда я изучала череп, я увидела эти царапины, которые, как вы видите, сделаны лезвием со скошенными краями, что можно сказать по V-образной форме дна. |
So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order. |
Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок. |
If it was an assassination, it would be the kind which would cost upwards of $1 million. |
Такое заказное убийство стоило бы больше миллиона долларов. |
But Dontsova was looking not Upwards but down at her feet. |
Но Донцова смотрела под ноги, не вверх. |
Passing through the front rooms of Vorobyaninov's house, Ostap could see no sign of a walnut chair with curved legs and English chintz upholstery. |
Пройдя фасадные комнаты воробьяниновского особняка быстрым аллюром, Остап нигде не заметил орехового стула с гнутыми ножками, обитого светлым английским ситцем в цветочках. |
Your arm is curved in a funny way when you hit the ball. |
Вы смешно сгибаете руку, когда бьете по мячу. |
That next day Madame Zephyrine received a long visit from a tall, loosely-built man of fifty or upwards, whom Silas had not hitherto seen. |
В тот день к мадам Зефирин пришел посетитель, которого Сайлас никогда прежде не видел. Это был рослый мужчина с развинченной походкой, лет пятидесяти с лишним. |
Old World parrots are small to large birds with a characteristic curved beak. |
Попугаи Старого Света-это маленькие и большие птицы с характерным изогнутым клювом. |
To 'bowl swing' is to induce a curved trajectory of the cricket ball through the air. |
Качание чаши - это наведение искривленной траектории крикетного мяча в воздухе. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
It is possible to identify paths along a curved surface where parallel transport works as it does on flat space. |
Можно определить траектории вдоль криволинейной поверхности, где параллельный транспорт работает так же, как и на плоском пространстве. |
The flat spacetime paradigm is fully equivalent to the curved spacetime paradigm in that they both represent the same physical phenomena. |
Парадигма плоского пространства-времени полностью эквивалентна парадигме искривленного пространства-времени в том смысле, что они оба представляют одни и те же физические явления. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
Wise's research has focused on the role of non-positively curved cube complexes within geometric group theory and their interplay with residual finiteness. |
Исследования Уайза были сосредоточены на роли неположительно изогнутых кубических комплексов в рамках геометрической теории групп и их взаимодействии с остаточной конечностью. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
Купол поднимается вверх, чтобы обеспечить вход в кабину и выход из нее. |
|
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
Its previously angular leading edge was replaced with a more curved and snub shape above the fuselage, though mostly retaining the vertical trailing edge. |
Его ранее угловатая передняя кромка была заменена более изогнутой и курносой формой над фюзеляжем, хотя в основном сохранилась вертикальная задняя кромка. |
As a result, angular momentum is not conserved for general curved spacetimes, unless it happens to be asymptotically rotationally invariant. |
В результате угловой момент не сохраняется для общего искривленного пространства-времени, если только он не является асимптотически вращательно инвариантным. |
Этого не могло случиться с изогнутым шиповником во рту. |
|
As the Sun is seen to rise above the Earth's horizon, the curved wings of the arc lower towards the 22° halo while gradually becoming longer. |
По мере того, как солнце поднимается над горизонтом Земли, изогнутые крылья дуги опускаются к ореолу 22°, постепенно становясь длиннее. |
The working face of the suction cup is made of elastic, flexible material and has a curved surface. |
Рабочая поверхность присоски выполнена из эластичного, гибкого материала и имеет криволинейную поверхность. |
This curved spring consists of an outer and two inner springs with different elastic characteristics connected in series. |
Эта изогнутая пружина состоит из внешней и двух внутренних пружин с различными упругими характеристиками, соединенных последовательно. |
Many pad designs have a rectangular shape; others are longer and curved to match the radius of the rim. |
Многие конструкции колодок имеют прямоугольную форму; другие более длинные и изогнутые, чтобы соответствовать радиусу обода. |
The limbs are extended and the neck is curved to opisthotonus. |
Конечности вытянуты, а шея изогнута до опистотонуса. |
This device consisted of a drum wheel attached with a curved knife. |
Это устройство состояло из барабанного колеса, прикрепленного к нему криволинейным ножом. |
This design meant that the rear-door back glass had to be divided into three sections, two outer curved portions and a center piece. |
Эта конструкция означала, что заднее стекло задней двери должно было быть разделено на три секции, две внешние изогнутые части и центральную часть. |
The curved nature of the approach places additional constraints upon the design. |
Изогнутый характер подхода накладывает дополнительные ограничения на конструкцию. |
The old cantilever bridge was connected to the Yerba Buena tunnel with a double-deck truss causeway that included a curved section. |
Старый консольный мост был соединен с туннелем Йерба-Буэна двухэтажной ферменной дамбой, которая включала в себя изогнутую секцию. |
It's like a mellophone or euphonium, but I'm pretty sure it isn't either of those because of the curved bell. |
Это похоже на меллофон или эвфоний, но я почти уверен, что это не один из них из-за изогнутого колокольчика. |
Leaves are long, thin and curved, with five to ten spines on the petiole, sharply serrated leaf margins, and an acute leaf tip. |
Листья длинные, тонкие и изогнутые, с пятью-десятью шипиками на черешке, остро зазубренными краями листьев и острой верхушкой листа. |
Additionally, the female's posterior claws are markedly longer and more curved than those of the male. |
Кроме того, задние когти самки заметно длиннее и более изогнуты, чем у самца. |
Healthy gums have a smooth curved or scalloped appearance around each tooth. |
Здоровые десны имеют гладкий изогнутый или зубчатый вид вокруг каждого зуба. |
Swords with a single curved edge were actually more popular because they could cut easier, and they were cheaper to make. |
Вместо того чтобы быть преобразованным в метилмалонил-Коа, пропионил-Коа затем превращается в пропионовую кислоту, которая накапливается в кровотоке. |
Spikelets are solitary with fertile spikelets being pedicelled, pedicels of which are ciliated, curved, filiformed and hairy. |
Колоски одиночные, с плодородными колосками-цветоножками, цветоножки которых реснитчатые, изогнутые, нитевидные и волосистые. |
Alexander II is said to have executed upwards of eighty persons as a punishment for the crime, and the earl fled his lands. |
Говорят, что Александр II казнил свыше восьмидесяти человек в наказание за это преступление, и граф бежал из своих земель. |
There is no general analytical solution for mixed electrolytes, curved surfaces or even spherical particles. |
Не существует общего аналитического решения для смешанных электролитов, криволинейных поверхностей или даже сферических частиц. |
Tire levers for bicycle tires have one end that is tapered and slightly curved. |
Шинные рычаги для велосипедных шин имеют один конец, который является коническим и слегка изогнутым. |
It has a large, curved, and hooked bright red bill with tooth-like projections on the lower mandible. |
У него большой, изогнутый и крючковатый ярко-красный клюв с зубчатыми выступами на нижней челюсти. |
It is portrayed as composed of razorwire, thorns, blades, and cutting edges, having fingers like scalpels and long, curved toe blades. |
Он изображается как состоящий из бритвенной проволоки, шипов, лезвий и режущих кромок, имеющих пальцы, похожие на скальпели, и длинные изогнутые лезвия для пальцев ног. |
Cells are curved rod-shaped and are often seen wrapped together, due to the presence of fatty acids in the cell wall that stick together. |
Клетки имеют изогнутую палочковидную форму и часто видны обернутыми вместе из-за присутствия жирных кислот в клеточной стенке, которые слипаются вместе. |
I reassessed quite a few articles upwards, and a smaller number downwards. |
Я пересмотрел довольно много статей вверх, и меньшее количество вниз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curved upwards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curved upwards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curved, upwards , а также произношение и транскрипцию к «curved upwards». Также, к фразе «curved upwards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.