Cv and cover letter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cv and cover letter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
резюме и сопроводительное письмо
Translate

- CV

резюме

  • cv submitted. - резюме представлены.

  • cv match - матч резюме

  • cv 20% - резюме 20%

  • cv of - СиЗ

  • cv and cover letter - резюме и сопроводительное письмо

  • send us your cv - пришлите нам свое резюме

  • or cv - или резюме

  • on a cv - на сорта

  • cv or resume - резюме или резюме

  • my cv - мое резюме

  • Синонимы к cv: resume, curriculum vitae, one hundred five, life history, qualifications, 105, bid, history, abstract, accomplishment

    Значение cv: Cruiser Voler - aircraft carrier - diesel-powered warship launching and landing heavier than air flying vehicles.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • bind in cover - изготавливать книгу в обложке

  • fax cover sheet - титульный лист факса

  • with a cover from - с покрытием из

  • cover a range of issues - охватывает широкий круг вопросов

  • cover management - управление покрытие

  • cover services - охватывают услуги

  • warranty does not cover defects - гарантия не распространяется на дефекты,

  • place the cover on - поместите крышку

  • which could cover - которая могла бы покрыть

  • article will cover - статья будет охватывать

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.

- letter [noun]

noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность

verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать



Probably because I used a modern format on my cover letter that put my email above my home address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потому, что я использовала новый формат сопроводительного письма, и мой электронный адрес оказался впереди домашнего.

Despite this specific information, cover letters for internship should have a standard business letter format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту специфическую информацию, сопроводительные письма для прохождения стажировки должны иметь стандартный формат делового письма.

Such cover letter should include examples of extracurricular and academic experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сопроводительное письмо должно содержать примеры внеклассного и академического опыта.

Two-letter signals cover a broad gamut of situations; the interested reader is urged to download a copy of the Code from the link below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухбуквенные сигналы охватывают широкий спектр ситуаций; заинтересованному читателю предлагается загрузить копию кода по ссылке ниже.

She put the letter in the account book and closed the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положила письмо на счетоводную книгу и захлопнула ее.

Write her a cover letter saying I'll call her soon and I'll brief her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиши в сопроводительном письме, что я скоро свяжусь с ней и всё объясню.

It's the same as the cover letter, which was dated three days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое с верхним письмом, которое датируется тремя днями ранее.

Tom, can you write me a cover letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, может ты напишешь мне сопроводительное письмо?

My letter of resignation in which I take sole responsibility for the cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё заявление на увольнение, в котором я беру на себя всю ответственность за сокрытие.

The letter of introduction the earl sent to van Holson for me is the perfect cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо об официальном представлении графа отосланная Ван Холсону отличное прикрытие для меня.

The faxed communication contained a cover letter with illegible signature and a petition signed by 176 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправленное по факсу сообщение содержало сопроводительное письмо с неразборчивой подписью и петицию, подписанную 176 человеками.

Students are often asked to submit a cover letter for an internship application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты часто просят представить сопроводительное письмо для подачи заявки на стажировку.

Forge your signature on the cover letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделать твою подпись на сопроводительном письме?

A check was attached to the letter, in payment for his preliminary drawings, as agreed; the amount was not enough to cover the expense of making those drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письму был приложен чек на заранее оговорённую сумму в уплату за затраченные усилия. Эта сумма не покрывала даже расходов на материалы, пошедшие на подготовку проекта.

It's like a cover letter to the Great Old Ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что-то вроде сопроводительного письма к Великим Древним.

A second letter was sent to several corporations seeking donations for a vehicle and running shoes, and to cover the other costs of the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе письмо было разослано нескольким корпорациям с просьбой пожертвовать деньги на автомобиль и кроссовки, а также покрыть другие расходы на пробег.

If you think you could work for us, please send your CV and cover letter to our HR Department at careers@fxtm.com .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите работать в нашей компании, пожалуйста, отправьте свое резюме и мотивационное письмо на адрес нашего HR-отдела careers@fxtm.com .

The corner of the letter was still peeping from under the paperweight, but he didn't even move to cover it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголок письма по-прежнему выглядывал из-под пресс-папье, но он и не пошевелился поправить.

He says the letter will put an end to the lawsuit and that my insurance will cover the whole settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что это письмо положит конец судебному разбирательству и что моя страховка покроет все расходы.

I'd rather cover myself in jam and sit on a wasps' nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше намажусь вареньем и сяду на улей.

No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер.

It usually takes several drafts to compose a proper mask letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно требуется несколько попыток, чтобы сочинить маскировочное письмо.

But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

General, if we go in guns blazing, Chuck's cover will be blown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, если мы зайдем туда с оружием, прикрытие Чака будет разрушено.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие.

I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня.

For those interested, I have asked Evelyn to allow me to post her latest January letter on my website, at http://www.johnmauldin.com/frontlinethoughts/special/browning-newsletter-1210.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для особо интересующихся я с разрешения Эвелин разместил ее январский бюллетень на своем сайте - http://www.johnmauldin.com/frontlinethoughts/special/browning-newsletter-1210.

The perusal of this letter aroused in me a medley of feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение сего письма возбудило во мне разные чувствования.

Use the condensation as a cover if you have to, but get him on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте конденсацию как прикрытие, если понадобится, но верните его на Землю.

Here Jones hastily took the letter, and presently after slipped five pieces into her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поспешно схватил письмо и сунул ей в руку пять монет.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

We're gonna need some good cover stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны убедительные истории.

You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм

Letter of recommendation like that from a man like me - done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация от такого как я и дело... в шляпе.

He was really shaken up about some letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был расстроен из-за какого письма.

If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу.

The letter came through the military postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо пришло через военную почтовую службу.

He is in possession of a letter written by your father to his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он располагает письмом, написанным вашим отцом его отцу.

A letter come to hand I need to take to Bill's missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у меня письмецо нарисовалось. Надо передать его жене Билла.

It may put your cover in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сказаться на твоем прикрытии.

The letter will explain it, but the... the details are just boring legalistic mumbo-jumbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо вам всё объяснит, но подробности... это просто скучные юридические формулировки.

Lieutenant Morrison gave cover fire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Моррисон прикрыл нас...

I came face to face with that zombie girl, the one that we put on our cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулась лицом к лицу с девушкой-зомби, которая на нашей обложке.

Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже .

It will help secure his cover in the event that someone IDs me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него так будет безопаснее, если меня раскроют.

Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Юэнс, я получил ваше письмо с просьбой о слушании по апелляции.

I knew the results before you opened the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал результаты ещё до того, как ты открыла конверт.

Please, we must cover his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.

If I'd wanted the laws of this town enforced to the letter, I wouldn't have hired fatty here as police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел, чтобы в этом городе все было в соответствии с буквой закона, я бы не назначил толстячка шефом полиции.

This is the recommendation letter from Dr. Benavides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекомендательное письмо от доктора Бенавидеса.

It was to cover their affair and your tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покрывали их связь и заметали следы.

You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя.

So I heard from One Police Plaza. They received my letter, and apparently they also received hundreds of others in support of C.J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала, в главном управлении получили моё письмо, и, оказывается, они получили сотню других в поддержку СиДжея.

Stan distracts Clive, as Gordon tries to cover up Chloe's noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн отвлекает Клайва, пока Гордон пытается заглушить шум Хлои.

By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет.

To spare his lover and her students from the emperor's wrath, Shang-Chi killed Tuan; Zu had his son implicated and exiled for the murder to cover his own involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уберечь свою возлюбленную и ее учеников от гнева императора, Шаньцзи убил Туана; Цзу обвинил своего сына в убийстве и сослал его, чтобы скрыть свою причастность.

These plants compose a shrub cover up to 30 cm in height and are intermixed with Eclipta, Phyllanthus, and Solanum, as well as a taller plant, Brassica juncea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти растения образуют кустарниковый покров высотой до 30 см и смешиваются с Эклиптой, Филлантом и Соланумом, а также с более высоким растением-Brassica juncea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cv and cover letter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cv and cover letter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cv, and, cover, letter , а также произношение и транскрипцию к «cv and cover letter». Также, к фразе «cv and cover letter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information