Cyclic period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cyclic period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
циклический период
Translate

- cyclic [adjective]

adjective: циклический

  • cyclic digit code - циклический цифровой код

  • cyclic process - циклический процесс

  • cyclic redundancy checking - циклическая избыточная проверка

  • cyclic base - циклическое основание

  • cyclic timing - хронометрирование по цикловому способу

  • cyclic linkage - связь в кольце

  • cyclic group - циклическая группа

  • cyclic test - циклическое испытание

  • cyclic samples - циклические образцы

  • cyclic voltammetry - циклической вольтамперометрии

  • Синонимы к cyclic: round, cycling, cycled, circular, secondary, cyclical, periodic, intermittent, isochronous, periodical

    Антонимы к cyclic: noncyclic, acyclic

    Значение cyclic: occurring in cycles; regularly repeated.

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг



Cyclic catalytic reformers serve to extend the period between required shutdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклические каталитические риформеры служат для продления периода между требуемыми остановками.

Cyclic data cannot be accounted for using ordinary seasonal adjustment since it is not of fixed period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклические данные не могут быть учтены с использованием обычной сезонной корректировки, поскольку они не имеют фиксированного периода.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

And if you're paying any attention at all to cyberthreats, or, for instance, if you've read about the Stuxnet virus or, for God's sake, if you've ever had an email account or a Yahoo account or a phone hacked, you can imagine the whole new world of hurt that could be triggered by modernization in a period of cyberwarfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учесть все эти киберугрозы, например, если вы читали о компьютерном вирусе Стакснет или, не дай Бог, ваша почта, аккаунт Yahoo или смартфон когда-нибудь были взломаны, вы можете представить, насколько ужасный новый мир может быть порождён модернизацией во время цифровых войн.

It is my childhood and it is the happiest period in one's life, to my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - мое детство, и это - самый счастливый период в жизни, к моему мнению.

IT'S's NO WONDER THAT THIS TIME PERIOD OF CULTURAL, ECONOMIC AND SPIRITUAL DETERIORATION IS KNOWN AS THE DARK AGES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что этот период культурной, экономической и духовной деградации известен как Темные века.

The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора.

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

During this period, free medical consultations were arranged for disabled persons and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года для инвалидов и пожилых людей были организованы бесплатные медицинские консультации.

The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.

During the reporting period, 67 per cent of civilian casualties were caused by the insurgents' indiscriminate setting off of improvised explosive devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода 67 процентов убитых и раненых гражданских лиц стали жертвами неизбирательного применения мятежниками самодельных взрывных устройств.

During the period 1990-1994, we had 31 ambassadors and only 3 were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1990-1994 годов в числе 31 посла были только три женщины.

The period leading up to and immediately following the elections will be particularly sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявления особой деликатности потребует период накануне и сразу после выборов.

The approach chosen to address non-permanence shall remain fixed for the crediting period including any renewals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранный подход к решению проблемы нестабильности остается неизменным для всего периода кредитования, включая любые возобновления.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

It was at that period that the American propaganda started to call Guatemala the country behind the «banana curtain» by analogy with the «iron curtain».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в тот период американская пропаганда стала называть Гватемалу страной за «банановым занавесом», по аналогии с «железным».

The unutilized balance of $6,000 under this heading resulted from no programme activity being undertaken during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизрасходованный остаток средств в размере 6000 долл. США по этому разделу обусловлен тем, что в отчетный период деятельность по этим программам не осуществлялась.

During to review period the institution of criminal proceedings for acts of torture has not been fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период фактов возбуждения уголовных дел в связи с применением пыток не было.

Support from the Fund should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд должен оказывать поддержку в отношении будущего, а не уже большей частью прошедшего периода, что требует соответствующего пересмотра цикла финансирования.

The Barometer examines changes over a ten year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос изучает изменения, происшедшие за десятилетний период.

No irregular migrants were recorded in Western Sahara during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период мигрантов, не имеющихся урегулированного статуса, в Западной Сахаре зарегистрировано не было.

The percentage increase or decrease that occurred in each stock over this period of almost five years was noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитывалось повышение (или снижение) цены акций за этот промежуток времени длиной почти в пять лет, выраженное в процентах.

We will not be liable if for any reason our site is unavailable at any time or for any period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственности, если по какой-либо причине наш сайт недоступен в какой-либо момент времени или на какой-либо срок.

Each code is only valid for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия кода ограничен.

But the period most evocative of our modern sense of submarine warfare was surely the forty year duel between the submarines of the USSR and the boats of the various NATO navies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего воспоминаний о современной подводной войне осталось, конечно же, от длившейся сорок лет дуэли между подводными лодками СССР и субмаринами различных флотов НАТО.

For a period of 30 years, namely from 1947 until 1975, the Hale telescope in the Palomar Observatory near San Diego was the largest telescope in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп Хале в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире.

the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.

As for the criticism of Halberg’s data, Bromage said he named the rhythm after him because Halberg “championed long-period rhythms when nobody else on the planet would.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается критики в отношении данных Халберга, Бромедж сказал, что назвал ритм в его честь, потому что тот «отстаивал долгосрочные ритмы, когда об этом не думал еще никто на земле».

It's a social stigma, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клеймо.

She could scarcely think of any one who would be likely to take her in for any lengthy period, without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, она не могла вспомнить никого, кто согласился бы без лишних расспросов приютить ее на сколько-нибудь продолжительный срок.

During the period that he waited vainly for his mother to come back, he led the pack many a wild chase through the adjacent woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни, когда надежда на возвращение Кичи еще не покидала Белого Клыка, он часто заманивал собачью стаю в соседний лес.

I based my world on a fantasized western medieval period There were no kung fu monks in western europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мир – это фантазийное западное средневековье, в западной Европе не было никаких кунг-фу монахов!

During this period they took many rooms and half-ruined corners one after another, in various ways uninhabitable and uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот срок они одну за другой сменили множество комнат и полуразрушенных углов, по-разному нежилых и неудобных.

It will take but a short period of reflection to lift the veil of indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что даже небольшое размышление снимет нерешительность, царящую здесь.

Over a period of several months he mapped out the entire facility...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нескольких месяцев он составил план всего комплекса, его защиты ...

That was during a period when black women did not particularly identify with the women's movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда черные женщины не особенно отождествлялись с движением женщин.

It would only prolong our wait for death by a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь на время продлят нашу агонию.

Over such a long period of time, Sang Hi will be alright then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже прошло достаточно времени, теперь с Сан Хи всё будет в порядке.

It could carry on for an extended period of time, or we could be out of here in three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может продолжаться очень долго, или же мы выберемся отсюда недельки через три.

He was still a bachelor at the later period when his eldest brother's death without issue placed him in possession of a handsome fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и остался холостяком. В позднейшие годы ему досталось прекрасное состояние после смерти бездетного старшего брата.

Two more cases were reported just a few hours ago... now that's more than we've ever seen in the same time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё о двух случаях доложили буквально пару часов назад, это больше, чем когда-либо за такой же период времени.

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

Fewer cuts on her, but he held her for a shorter period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней меньше порезов, но он удерживал её не так долго.

And then, for a confusing period, inside of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в какой-то период определено в меня.

We've been told you were together for a period of about six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сказали, что вы встречались с ней около полугода?

I'm revisiting my blue period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова посещаю свой голубой период.

You know, it was that special period when everything was bad and there was nothing to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был трудный период. Нам нечего было есть.

I was going through a kind of confused down period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был запутанный период в жизни.

Serial killers with a 30-day cooling-off period and we're only just hearing about this now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийные убийцы с 30-дневным перерывом, а мы узнаем об этом только сейчас?

During that period, one of his most successful operations was the heist of a scheduled food train that was headed for the famished Volga region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом периоде одним из наиболее удачных его дел было похищение маршрутного поезда с продовольствием, шедшего на Волгу.

The beginning of the modern period of Sri Lanka is marked by the Colebrooke-Cameron reforms of 1833.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало современного периода Шри-Ланки ознаменовано реформами Коулбрука-Камерона 1833 года.

Each LP includes bonus tracks taken from period compilation albums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый альбом включает в себя бонус-треки, взятые из альбомов компиляции периода.

At that time, bin Laden and al-Qaeda were in a period of transition, having just relocated back to Afghanistan from Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время бен Ладен и Аль-Каида находились в переходном периоде, только что вернувшись из Судана в Афганистан.

He was martyred and a forty-year-long period of persecution of Christians began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял мученическую смерть, и начался сорокалетний период гонений на христиан.

During this period, Rabid worked during the day and was still doing most of the writing and all of the layout work and advertising sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период бешеный работал днем и по-прежнему выполнял большую часть писательской работы, а также всю работу по верстке и рекламе.

Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки.

Painted five years before the Revolution, the Oath of the Horatii reflects the political tensions of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанная за пять лет до революции, Клятва Горациев отражает политическую напряженность того периода.

People older than 70 have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal after a certain period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди старше 70 лет должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления после определенного периода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cyclic period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cyclic period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cyclic, period , а также произношение и транскрипцию к «cyclic period». Также, к фразе «cyclic period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information