Damaged from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damaged from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повреждения от
Translate

- damaged [verb]

adjective: поврежденный, испорченный

  • damaged goods - испорченный товар

  • being damaged - повреждения

  • damaged cargo - поврежденный груз

  • had damaged - повредила

  • mostly damaged - в основном повреждены

  • damaged books - поврежденные книги

  • damaged people - поврежденные люди

  • damaged plates - поврежденные пластины

  • if it has a damaged - если он имеет повреждения

  • repair damaged hair - ремонт поврежденных волос

  • Синонимы к damaged: discredited, wreck, vandalize, harm, impair, disfigure, sabotage, tamper with, ruin, deface

    Антонимы к damaged: intact, undamaged, use, fix, increase, return, help, win

    Значение damaged: inflict physical harm on (something) so as to impair its value, usefulness, or normal function.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from escaping - от побега

  • separable from - отделяться от

  • from customs - от таможни

  • from jurisdiction - от юрисдикции

  • from haven - из гавани

  • transshipment from - перевалка из

  • resile from - от отказываться

  • weary from - утомленный

  • cushion from - подушка из

  • expended from - расходование

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



The British officials pointed out, however, that the ships carried many large, precious items that might be damaged if taken overland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британские чиновники указывали, что на кораблях находилось много крупных и ценных предметов, которые могли быть повреждены, если бы их захватили по суше.

Roads are damaged, bridges out and inland waterways blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги повреждены, мосты выведены из строя, а внутренние водные пути перекрыты.

In 1548, rioting Huguenots damaged some of the statues of Notre-Dame, considering them idolatrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1548 году бунтующие гугеноты повредили некоторые из статуй Собора Парижской Богоматери, считая их идолопоклонническими.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

From the families who are fighting to maintain funding for public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, борющиеся за сохранение финансирования государственных школ.

We are all activists now, which means that we all have something to worry about from surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теперь все активисты, и у всех нас есть причины опасаться преследования.

And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин.

This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

Just like Banaz, I found that these young men were torn apart from trying to bridge the gaps between their families and the countries that they were born in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Баназ, эти молодые люди разрывались в попытке построить так называемый мост, наладить отношения между своими семьями и странами, в которых родились.

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей.

Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев.

My lawyers were deposing Trump in late 2007 to examine his claims that my biography, TrumpNation, had damaged his business prospects in Russia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты допрашивали под присягой Трампа в конце 2007 года в связи с его иском против меня, в котором он утверждал, что моя книга «TrumpNation» повредила перспективам его бизнеса в России и в других странах.

When I was critically damaged, I was too far away to upload into the Interceptor's computer banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент критического повреждения, я была слишком далеко чтобы загрузиться в компьютер истрибителя.

If Starks did kill that officer... can't hold a man responsible for a damaged mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это Старкс убил, нельзя наказывать человека только за то, что у него поврежден мозг.

His uncle won't pay if the goods are damaged beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дядя не захочет платить за попорченный товар

One of the Lancasters made a forced landing in Sweden after being damaged by anti-aircraft gunfire, and the remainder returned to base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из Ланкастеров совершил вынужденную посадку в Швеции после того, как был поврежден зенитным огнем, а остальные вернулись на базу.

There were 12 minor injuries and a barn was damaged by a bulldozer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 человек получили незначительные травмы, а один сарай был поврежден бульдозером.

Kelley was placed under surveillance for years and his CIA career was badly damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келли был помещен под наблюдение в течение многих лет, и его карьера в ЦРУ была сильно повреждена.

Multiple legs allow several different gaits, even if a leg is damaged, making their movements more useful in robots transporting objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько ног позволяют несколько различных походок, даже если нога повреждена, что делает их движения более полезными в роботах, перевозящих предметы.

In order to maximize value, clothing was repaired when worn or damaged, sometimes with layers of patching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы максимизировать ценность, одежда ремонтировалась, когда она была изношена или повреждена, иногда со слоями заплат.

In Europe during World War I, she contracted influenza, which damaged her lungs, making her susceptible to tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе во время Первой мировой войны она подхватила грипп, который повредил ее легкие, сделав ее восприимчивой к туберкулезу.

His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах.

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

Production of the 1921 silent film The Lost Colony and road development further damaged the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство немого фильма 1921 года потерянная колония и разработка дороги еще больше повредили участок.

The ship was irreparably damaged and was scuttled the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль был непоправимо поврежден и затонул на следующий день.

Several of the metopes still remain on the building, but, with the exception of those on the northern side, they are severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько метопов все еще остаются на здании, но, за исключением тех, что находятся на северной стороне, они сильно повреждены.

Unlike her sister Anna, famous for a proud and verbal defense, and Anna Månsdotter, who damaged her case by maintaining her dignity, Brita provoked the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своей сестры Анны, прославившейся гордой и словесной защитой, и Анны Монсдоттер, которая повредила ее делу, сохранив достоинство, Брита спровоцировала суд.

A demented hunchback who attempted to join the legendary crew, the Adventurers, but due to an accident, damaged his back, and became an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший горбун, который пытался присоединиться к легендарной команде искателей приключений, но из-за несчастного случая повредил спину и стал изгоем.

Dementia refers to a large class of disorders characterized by the progressive deterioration of thinking ability and memory as the brain becomes damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деменция относится к большому классу расстройств, характеризующихся прогрессирующим ухудшением способности мышления и памяти по мере повреждения мозга.

The Iraqis were taken by surprise, and Iranian F-5E Tiger fighter jets even damaged the Kirkuk oil refinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы были захвачены врасплох, а иранские истребители F-5E Tiger даже повредили нефтеперерабатывающий завод в Киркуке.

Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию.

More than 8,000 houses were completely destroyed, and a further 73,000 were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 8000 домов были полностью разрушены, а еще 73 000 получили повреждения.

His son Ikechukwu and the driver suffered minor injuries, but the weight of the vehicle fell on Achebe and his spine was severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сын Икечукву и водитель получили незначительные травмы, но вес автомобиля упал на Ачебе, и его позвоночник был серьезно поврежден.

Indianapolis shot down six planes and damaged two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индианаполис сбил шесть самолетов и повредил еще два.

Afterwards, The Legend elaborates on the death of Mallory's grandchildren and Lamplighter's death/resurrection as a brain-damaged zombie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого легенда подробно рассказывает о смерти внуков Мэллори и смерти/воскрешении фонарщика как зомби с поврежденным мозгом.

Thought to have been lost for all time, Baldur's Dreams appeared amongst the damaged manuscripts, and its fate is illustrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считавшиеся утраченными навсегда, сны Бальдура появились среди поврежденных рукописей, и их судьба весьма показательна.

The 10-story building was so heavily damaged that it was later demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10-этажное здание было настолько сильно повреждено,что позже его снесли.

F-GTAM was substantially damaged while F-GZCP suffered only minor damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-GTAM был существенно поврежден, в то время как F-GZCP получил лишь незначительные повреждения.

In 1258, the monastery was heavily damaged by fire and later renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1258 году монастырь сильно пострадал от пожара и позже был восстановлен.

During the attack, an RAF hangar was damaged, as were some British aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время атаки был поврежден ангар Королевских ВВС, а также некоторые британские самолеты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damaged from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damaged from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damaged, from , а также произношение и транскрипцию к «damaged from». Также, к фразе «damaged from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information