Deactivate firewall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deactivate firewall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деактивировать брандмауэр
Translate

- deactivate [verb]

verb: дезактивировать, отключать, демобилизовать, расформировывать

  • deactivate payment - деактивировать платеж

  • deactivate your PayPal security key - деактивировать свой ключ безопасности PayPal

  • deactivate firewall - деактивировать брандмауэр

  • to deactivate - чтобы дезактивировать

  • deactivate all - отключить все

  • deactivate account - Деактивировать аккаунт

  • please deactivate - пожалуйста, отключите

  • you can activate or deactivate - Вы можете активировать или деактивировать

  • activate and deactivate - Активация и деактивация

  • deactivate the automatic - отключить автоматический

  • Синонимы к deactivate: immobilize, disable, stop, disconnect, disarm, defuse, inactivate, turn off, make inoperative

    Антонимы к deactivate: activate, connect, include, attach, intensify

    Значение deactivate: make (something, typically technical equipment or a virus) inactive by disconnecting or destroying it.

- firewall [noun]

noun: брандмауэр

  • application layer firewall - брандмауэр прикладного уровня

  • firewall protection - защита с помощью брандмауэра

  • network firewall - сетевой брандмауэр

  • firewall migration - миграция брандмауэра

  • core firewall - основной брандмауэр

  • firewall feature set - Брандмауэр набор функций

  • combined with a firewall - в сочетании с брандмауэром

  • virus and firewall - вирусов и брандмауэр

  • firewall between - брандмауэр между

  • firewall for - брандмауэр для

  • Синонимы к firewall: barrier, party wall, bulwark, fireproof wall, fire wall, party wall, security system, wall, baffle, decking

    Антонимы к firewall: cyber threat, assail, assault, attack, batter, beat, beat up on, booby trap, computer worm, damage

    Значение firewall: a wall or partition designed to inhibit or prevent the spread of fire.



The Amstrad E-mailer relied heavily on the Amserve Service to function, without it, it deactivates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная почта Amstrad в значительной степени полагалась на службу Amserve, чтобы функционировать, без нее она отключается.

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

I deactivated it, there's no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отключила его, сигнал не поступает.

The US Disciplinary Barracks was deactivated in October 1933 and transferred to the Bureau of Prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарные казармы США были дезактивированы в октябре 1933 года и переданы в Управление тюрем.

TIROS-N was operated for 868 days until deactivated by NOAA on February 27, 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТИРОС-Н эксплуатировался в течение 868 дней, пока не был деактивирован NOAA 27 февраля 1981 года.

Uploaders can optionally decide to deactivate comments onto a post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузчики могут по желанию отключить комментарии к сообщению.

Paul sighed, put a hand to his own belt, deactivated his shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауль вздохнул, протянул руку к поясу и выключил щит.

What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно.

Do you now finally understand why you should never have prevented me from deactivating her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы наконец поняли, почему не стоило мешать мне отключить ее?

The transformer for this part of the grid was intentionally overloaded when someone circumvented the Los Angeles Department of Water and Power's firewall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформатор для этой части сети намеренно перегрузили, когда пробили файерволл местного департамента воды и ресурсов.

It might take a while to get through their firewall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займет какое-то время пробиться в их систему.

I can't deactivate the cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу деактивировать маскировочное устройство.

TCP port 443 needs to be opened on your firewall and forwarded to the Office Online Server server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо открыть TCP-порт 443 в брандмауэре и переадресовать его на сервер Office Online Server.

While you were perusing, Ms. Brighton's correspondence, I was nosing about Midwest Cattle's computers, and I hit a firewall I couldn't crack, so I asked Everyone for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты изучала переписку Брайтон, я пытался взломать сервер Midwest Cattle, но не смог обойти защиту, поэтому попросил Человечество помочь.

Once I have hacked through the firewall, I should have control of the lifts by the time you have retrieved the VX-O5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взламываю защиту на компах, и к тому времени как вы найдете ВИкс-О5, у меня будет контроль над лифтами.

I can't break through a firewall and hack into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу прорваться через брандмауэр и взломать его.

It's like a firewall against leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита от утечек.

A man in the engine room is going to manually deactivate the fail-safe and shut the engine exhaust vents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в машинном зале вручную деактивирует защиту и вырубит вентиляторы двигателей.

I go into a void every time I'm deactivated- emptiness, complete and utter oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказываюсь в пустоте каждый раз, когда выключаюсь — вакуум, полное забвение.

A sharp electric discharge... would deactivate the circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкий электрический разряд... мог бы разорвать цепь.

Can someone please deactivate the top menu item?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню?

The alarm was deactivated at 2:17 AM this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнализацию отключали сегодня утром в 2:17.

It must somehow deactivate the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, оно как-то отключает оружие.

What makes you think it can be deactivated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты думаешь, что ее можно деактивировать?

I thought you deactivated the tracker!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты деактивировал маячок!

Deactivate heat and light sensors and crack the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.

What receptors they activate or deactivate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие рецепторы они активизируют или выключают.

I saw Nymark activate the bomb, but it was too late to deactivate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как Нюмарк активировал бомбу, но у меня не оставалось времени, чтобы обезвредить её.

The emergency system must be deactivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через неё отключить аварийную систему.

I deactivated it, there's no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отключила его, сигнал не поступает.

How much longer till the satellite is deactivated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени до деактивации спутника?

Like deactivating me wasn't enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-будто моего исключения было мало?

They should be hunted down, not deactivated like machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нужно затравить, а не отключить, как машины.

However, when a drone is deactivated, its memories continue to reside in the collective's consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда дрон деактивируется, его память продолжает существовать в коллективном сознании.

Oh, it's never met a firewall it couldn't level in seconds, without a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет такой сетевой защиты, которую она не смогла бы обойти за считанные секунды не оставив при этом никаких следов.

Ten seconds is a perfectly harmless amount of time For a firewall to be down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если брандмауэр падает на 10 секунд, то это совершенно безопасный отрезок времени.

Forgetting to deactivate the choke once the engine achieved operating temperature would waste fuel and increase emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыв отключить дроссель после того, как двигатель достигнет рабочей температуры, это приведет к потере топлива и увеличению выбросов.

Ligands that bind to deactivate activator proteins are not, in the technical sense, classified as inducers, since they have the effect of preventing transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиганды, которые связываются для деактивации белков-активаторов, в техническом смысле не классифицируются как индукторы, поскольку они обладают эффектом предотвращения транскрипции.

Creating a portal end instantly deactivates an existing portal end of the same color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание конца портала мгновенно деактивирует существующий конец портала того же цвета.

The 1st Tank Battalion was deactivated after VE Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-й танковый батальон был дезактивирован через пять дней.

The cockpit was protected from the engine by a firewall ahead of the wing centre section where the fuel tanks were located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабина пилота была защищена от двигателя брандмауэром перед центральной секцией крыла, где располагались топливные баки.

They also developed a firewall and tools for encrypting other forms of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разработали брандмауэр и инструменты для шифрования других форм данных.

Other drugs interfere with the deactivation of a neurotransmitter after it has been released, thereby prolonging the action of a neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препараты препятствуют деактивации нейротрансмиттера после его высвобождения, тем самым продлевая действие нейротрансмиттера.

Despite the risks of fire, the fighting compartment was relatively safe due to a solid firewall that separated it from the engine compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на опасность пожара, боевое отделение было относительно безопасным благодаря прочной перегородке, которая отделяла его от моторного отсека.

In order to reduce negative impacts, it is desirable that pesticides be degradable or at least quickly deactivated in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения негативного воздействия желательно, чтобы пестициды были разлагаемыми или, по крайней мере, быстро дезактивировались в окружающей среде.

Microtubule attachment at all of the kinetochore binding sites is not necessary for deactivation of the SAC and progression to anaphase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрепление микротрубочек ко всем участкам связывания кинетохор не является необходимым для дезактивации мешочка и прогрессирования в анафазу.

This Google page makes no mention of their participation in the China firewall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница Google не упоминает об их участии в китайском брандмауэре.

The system is then deactivated once the driver brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем система отключается, как только водитель тормозит.

Larger businesses allow users within their intranet to access public internet through firewall servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О контроле над огнестрельным оружием предусматривает лицензирование физических лиц и компаний, занимающихся торговлей огнестрельным оружием.

Meanwhile, Poe entrusts Finn, mechanic Rose, and BB-8 with a secret mission to deactivate the First Order's tracking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем по поручает Финну, механику Розе и ББ-8 секретную миссию по деактивации устройства слежения Первого Ордена.

The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения.

Whisper Systems also produced a firewall and tools for encrypting other forms of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whisper Systems также выпустила брандмауэр и инструменты для шифрования других форм данных.

One role of the firewall is to play block access to websites discouraging or criticizing these ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из ролей брандмауэра состоит в том, чтобы блокировать доступ к веб-сайтам, препятствующим или критикующим эти идеи.

Mirrored web pages are another way to circumvent Internet censorship by the Great Firewall of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальные веб-страницы - это еще один способ обойти интернет-цензуру с помощью Великого Китайского брандмауэра.

We will firewall Napster at source – we will block it at your cable company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установим брандмауэр Napster в source – мы заблокируем его в вашей кабельной компании.

From any other attacking IP address, the ports on the firewall will still appear to be closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С любого другого атакующего IP-адреса порты на брандмауэре по-прежнему будут казаться закрытыми.

Jim Wilson deactivates the bomb, and Hulk tricks the villains during combat, forcing them to collide and knock each other unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Уилсон деактивирует бомбу, а Халк обманывает злодеев во время боя, заставляя их сталкиваться и сбивать друг друга без сознания.

However, as the firewall lies inside the event horizon, no external superluminal signalling would be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку брандмауэр находится внутри горизонта событий, никакая внешняя сверхсветовая сигнализация невозможна.

Transparent firewall means that the proxy uses the layer-7 proxy advantages without the knowledge of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачный брандмауэр означает, что прокси-сервер использует преимущества прокси-сервера уровня 7 без ведома клиента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deactivate firewall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deactivate firewall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deactivate, firewall , а также произношение и транскрипцию к «deactivate firewall». Также, к фразе «deactivate firewall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information