Dealing with obstacles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dealing with obstacles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дело с препятствиями
Translate

- dealing [noun]

adjective: занимающийся

noun: поведение, распределение

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- obstacles [noun]

noun: препятствие, помеха, препона



Dealing with this obstacle took the remainder of the day and the attack on Hill 112 was postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление этого препятствия заняло остаток дня, и наступление на холм 112 было отложено.

When Uber was led by Travis Kalanick, the company took an aggressive strategy in dealing with obstacles, including regulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Uber возглавил Трэвис Каланик, компания заняла агрессивную стратегию в борьбе с препятствиями,включая регуляторов.

When dealing with SPS there is a singular and simple obstacle in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда имеешь дело с СФС, на этом пути возникает единственное и простое препятствие.

robbery, assault, rape, extortion, drug dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабежи, нападения, изнасилования, вымогательство, наркоторговля.

I'm sick of dealing with people who want things I've already rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнит от общения с людьми, которые нуждаются в никчемных вещах.

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

In dealing with the problem, Cameroon should ascertain what measures had been taken in other countries and should learn from their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решая проблему, Камеруну следует выяснить, какие меры принимались в других странах, и ознакомиться с их опытом.

Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:.

This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения.

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

I mean, he's dealing with a lot of stuff right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него сейчас так много всего свалилось.

It's like dealing with cave people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что я с пещерными людьми общаюсь.

Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах.

The established parties don’t seem to have the answer to dealing with Russia and the separatists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Похоже, что у широко известных и общепризнанных партий нет ответа на вопрос о том, что делать с Россией и с сепаратистами.

I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что препятствие может быть преодолено при наличии счастливой любви.

A clear break below the 176.00 (S1) could see scope for extensions towards our next support obstacle, at 174.60 (S2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв ниже 176,00 (S1) откроет путь для движения к нашему следующему препятствию 174,60 (S2).

I have transported many, thousands; and to all of them, my river has been nothing but an obstacle on their travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много народу перевез я на ту сторону, тысячи людей, но они все смотрели на мою реку, лишь как на помеху в пути.

The evidence suggests he was killed on your obstacle course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий.

If it had been otherwise, he would have felt it as an obstacle in his progress to the object he had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А случись ему догадаться, он расценил бы его как помеху на пути к поставленной цели.

Do you think passion is a means or an obstacle to freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что страсть дает свободу или наоборот?

Because every time I've put an obstacle in his path, he's found some way to surmount it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я ставлю препятствие на его пути, он находит способ обойти его.

Roman soldiers know something of death, and the dealing of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские солдаты знают кое-что о смерти, и приносят её.

Our reputation for fair dealing is at play at every conference, every motion, every trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша честная репутация играет роль на каждом слушании, каждом ходатайстве, каждом процессе.

I promise you speed and fair dealing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю Вам быструю и честную торговлю, сэр.

Maybe that burden is easier to bear than actually dealing with Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это бремя легче, чем иметь дело с Рашем.

Maybe you stumbled on Green dealing behind your back... you didn't like it, so you killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы натолкнулись на Грина, который приторговывал за вашей спиной... вам это не понравилось, вот вы его и убили.

I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.

I like to know exactly what I'm dealing with in a house guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно точно знать, что у меня в доме за гостья.

The chondrules prove we are dealing with a meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хондры доказывают, что мы имеем дело с метеоритом.

You're dealing with the kind of spirit that's lived too long to play by human rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь дело с духом, прожившим слишком долго для того, чтобы играть по людским правилам.

Knowing that I'm alive and free will be an obstacle for you. At some time you will put someone on my trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что я жив, свободен и могу быть помехой для вас, рано или поздно вы посадите мне кого-то на хвост.

That's exactly the kind of backward thinking I'd expect from a cheating, drug-dealing voodoo priest like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно тот образ мышления я ожидал от лживого, наркодиллера- шамана вуду как...

He lied about dealing drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он врёт про продажу наркотиков.

The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик

Nothing was ever simple when dealing with the home office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По собственному опыту он знал, что после контакта с начальством все дела почему-то начинают осложняться.

Dealing with the death of our parents while confronting our own mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерится со смертью своих родителей, борясь со своими чувствами.

She knew what she was dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, с каким характером имеет дело.

Capitalists overcome this obstacle by the use of force and by the political backing of the motherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капиталисты преодолевают это препятствие с помощью силы и политической поддержки Родины.

Lock Stock & Barrel is a book dealing with the restoration and repair of antique firearms, in two volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock Stock & Barrel-книга, посвященная реставрации и ремонту старинного огнестрельного оружия, в двух томах.

If the clog is caused by a dense, but shreddable obstacle, such as tree roots or glass wool, the auger might break it up enough to enable flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если засорение вызвано плотным, но измельчаемым препятствием, таким как корни деревьев или стекловата, шнек может разбить его достаточно, чтобы обеспечить поток.

After struggling to obtain a complete copy, he decided to correct, expand and amend it using other Japanese and Chinese texts dealing with Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих усилий по получению полной копии он решил исправить, расширить и дополнить ее, используя другие японские и китайские тексты, касающиеся Японии.

Diocesan agencies began to expand their activities from dealing almost exclusively with the care of children to addressing wider issues of family welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епархиальные учреждения стали расширять свою деятельность от почти исключительно заботы о детях до решения более широких вопросов семейного благополучия.

However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения.

Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других.

An invisible wall is a boundary in a video game that limits where a player character can go in a certain area, but does not appear as a physical obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимая стена-это граница в видеоигре, которая ограничивает, где персонаж игрока может пройти в определенной области, но не появляется как физическое препятствие.

This Cal struggles for control every day against his monster half, dealing with sarcasm and dark humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Кэл изо дня в день борется за контроль над своей чудовищной половиной, имея дело с сарказмом и черным юмором.

The War on Drugs has initiated a perpetual cycle of drug dealing and imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война с наркотиками положила начало бесконечному циклу наркоторговли и тюремного заключения.

Backside refers to a trick performed in which a snowboarder approaches an obstacle that is behind the heel edge of their board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя сторона относится к трюку, выполненному, в котором сноубордист приближается к препятствию, которое находится за пяткой края их доски.

The quality of surprise renders the obstacle of particular value in influencing the enemy's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество внезапности делает препятствие особенно ценным для влияния на план противника.

Her work focuses on men and women dealing with the Great Depression, World War II, the birth of the women’s movement, the Sixties counterculture and the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работа сосредоточена на мужчинах и женщинах, имеющих дело с Великой депрессией, Второй мировой войной, рождением женского движения, контркультурой шестидесятых годов и войной во Вьетнаме.

Dealing with North Korea is no fun, but it doesn't justify breaking the rules of separation between science and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь дело с Северной Кореей не очень весело, но это не оправдывает нарушения правил разделения науки и политики.

The Democratic Republic of Congo is the second-largest country in Africa and is dealing with food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическая Республика Конго является второй по величине страной в Африке и занимается проблемой отсутствия продовольственной безопасности.

Geriatric psychiatry is a branch of psychiatry dealing with the study, prevention, and treatment of mental disorders in the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатрическая психиатрия - это отрасль психиатрии, занимающаяся изучением, профилактикой и лечением психических расстройств у пожилых людей.

He made his return to Sasuke in the 22nd competition but failed on a new obstacle in the First Stage, the Slider Jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся к Саске в 22-м соревновании, но потерпел неудачу на новом препятствии на первом этапе, прыжке слайдера.

On Ninja Warrior, this obstacle is referred to as the Hammer Dodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ninja Warrior это препятствие называется молотом уклонения.

It was an insubstantial obstacle and many stronger places had yielded without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было несущественное препятствие, и многие более сильные места сдались без боя.

He met with various contractual and legal problems when dealing with New World, causing his plans with them to fall through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столкнулся с различными договорными и юридическими проблемами, когда имел дело с Новым Миром, в результате чего его планы с ними провалились.

Roma frequently feel rejected by the state and the main population, creating another obstacle to their integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыгане часто чувствуют себя отвергнутыми государством и основным населением, что создает еще одно препятствие для их интеграции.

The rapid growth of wealth of the church-abbey Saint-Michel became an obstacle to its function and nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный рост богатства церкви-аббатства Сен-Мишель стал препятствием для ее функционирования и характера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dealing with obstacles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dealing with obstacles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dealing, with, obstacles , а также произношение и транскрипцию к «dealing with obstacles». Также, к фразе «dealing with obstacles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information