Death or insanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Death or insanity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смерть или сумасшествие
Translate

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or anywhere - или где-нибудь

  • or instance - или экземпляр

  • void or voidable - недействительный или оспоримый

  • past or present - в прошлом или настоящем

  • or street - или улица

  • or answer - или ответ

  • or undergoing - или Проходят

  • or chuck - или патрон

  • tuesday or wednesday - Вторник или среда

  • wet or moist - мокрые или влажные

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- insanity [noun]

noun: безумие, умопомешательство, психоз, умопомрачение, душевная болезнь

  • impulsive insanity - буйное помешательство

  • instant insanity puzzle - задача "мгновенное умопомрачение"

  • plead insanity - умолять маразм

  • with insanity - с безумием

  • was insanity - был маразм

  • legal insanity - невменяемость

  • my insanity - мой маразм

  • insanity laughs - умопомешательство смеется

  • guilty by reason of insanity - невиновным по причине невменяемости

  • this is insanity - это безумие

  • Синонимы к insanity: dementia, lunacy, instability, mental illness, mania, craziness, madness, psychosis, stupidity, foolishness

    Антонимы к insanity: sanity, reason, lucidity, normality, rationality, sense, soundness, wellness, balance

    Значение insanity: the state of being seriously mentally ill; madness.



The strain of her mother's death left Anna mentally unbalanced, and she suffered from periods of extreme fear that bordered on insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение, вызванное смертью матери, сделало Анну психически неуравновешенной, и она страдала от периодов крайнего страха, граничащего с безумием.

Hinckley did not face charges as a result of Brady's death because he had been found not guilty of the original crime by reason of insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хинкли не предъявили обвинения в результате смерти Брэди, потому что он был признан невиновным в первоначальном преступлении по причине невменяемости.

Doctors link it to an assortment of illnesses including insanity, blindness, epilepsy, even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи связывают с этим ряд заболеваний: слабоумие, ...слепоту, эпилепсию, и даже смерть.

Afterwards, in a fit of insanity, he tried to stitch himself back together using an old sewing needle before he bled to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в порыве безумия он попытался зашить то, что порезал используя старую швейную иглу, пока не истек кровью и умер.

Nothing improves the price of an artist's work more than death, or insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не удорожает работы художника так, как его смерть или безумие.

In extreme cases, insanity, paralysis, coma, and death follow within weeks of the onset of symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях безумие, паралич, кома и смерть наступают в течение нескольких недель после появления симптомов.

The jurors rejected Waddell's temporary insanity plea and recommended the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные отклонили ссылку на временную невменяемость и ходатайствовали о смертной казни.

She finds it fascinating that a man does not fear death even if the man seems to suffer from his own brand of insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находит удивительным, что человек не боится смерти, даже если он страдает от своего собственного безумия.

The Mother Superior attempts to seduce Suzanne, but her innocence and chaste eventually drives the Mother Superior into insanity, leading to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать-настоятельница пытается соблазнить Сюзанну, но ее невинность и целомудрие В конце концов доводят мать-настоятельницу до безумия, приводя к ее смерти.

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

Nothing contained herein shall change current law relative to insanity as a defense for any criminal act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может изменить действующее законодательство в отношении невменяемости в качестве защиты от любого преступного деяния.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

These researchers concluded that the vast majority of death and disability from war happens after the cessation of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учёные установили, что бóльшая часть смертей и инвалидностей случается после окончания войны.

His family had a peaceful place in which to both celebrate his life and mourn his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья нашла здесь тихое место, где они могли и радоваться жизни сына, и оплакать его смерть.

Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора.

The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.

In Bobby Sciorra he found the perfect instrument of pain and ugly death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лице Бобби Сциорры он нашел идеальное орудие, чтобы нести боль и ужасную смерть.

Authorities soon focused on the suspicious nature of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

It was no unfit messenger of death, who had disturbed the quiet of the matron's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особа, нарушившая покой в комнате надзирательницы, была подобающей вестницей смерти.

The father left him in the car, and he suffocated to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец оставил его в машине, и он умер от удушья.

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

He'll be put to death by May Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы со следствием тянуть не будем.

He dropped her down a flight of stairs after whooping' her half to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил ее по лестнице, после того как поколотил до полусмерти.

Electrocution is an extremely rare cause of accidental death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть от электричества - весьма редкая причина смерти от несчастного случая.

These operations ended in the death of several hundred prisoners inside the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция завершилась гибелью нескольких сотен пленных внутри крепости.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас?

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

You of all people should know, Cadet Kirk, a captain cannot cheat death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как никому из людей должно быть известно, что капитан не способен обмануть смерть.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

Waits also claimed responsibility for the death of the boy whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс также взял на себя ответственность за смерть мальчика, чьи кости были недавно найдены на холме в Лорел Каньоне.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

It was a death's-head, of extreme rarity apparently, that was still wanting from his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что это Мертвая голова, очень редкостный экземпляр, как раз недостававший ему для коллекции.

I just pulled my turtleneck up over my head and waited for death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я натянул на голову водолазку и ждал смерти.

He earned his renown in this life, and now, in death, he deserves such a funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заслужил свою славу при жизни, и теперь, после смерти, заслуживает достойных похорон.

Summon his angel of death here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зови его ангела смерти сюда.

We're arguing insanity when the kid's actions were well thought out, premeditated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы строим защиту на безумии, в то время, когда действия парня были хорошо продуманы и преднамеренны.

As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики.

They engaged him; but straightway upon the ship's getting out of sight of land, his insanity broke out in a freshet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взяли, но как только суша скрылась из виду, его безумие разыгралось с новой силой.

I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз;

All crime is a form of insanity. I myself chose the prisoner with whom you exercise. I chose him for his peculiar suitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, преступление есть форма безумия, Я лично подбирал вам спутника для прогулок и выбрал самого лучшего.

Chalk it up to temporary insanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спишем это на временное безумие?

She had crossed fourteen years of insanity, and she had been right all along!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла через четырнадцать лет безумия - и вот оказалась права!

Like many insane people, his insanity might be measured by the things he was not aware of the great desert tracts in his consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у многих безумцев, серьезность его болезни можно проверить по тем проявлениям, которых он сам не замечает, которые затерялись в великой пустыне его сознания.

Whatever the virtues of balance, it's just a pleasant form of insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы высоко не оценивали уравновешенность, это всего лишь приятная форма безумия.

Her work touches on the themes of mysticism, insanity, the body, eroticism, and female sexual liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работы затрагивают темы мистицизма, безумия, тела, эротики и женского сексуального освобождения.

Guiteau's trial was one of the first high-profile cases in the United States where the insanity defense was considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд над Гито был одним из первых громких дел в Соединенных Штатах, где рассматривалась защита невменяемости.

Their insanity forced the U.S. government to place them in indefinite cryogenic storage until they could be cured of their mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания.

It is unrelated to any possibility of an insanity plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никак не связано с какой-либо возможностью признания невменяемости.

McFarland was a critic of contemporary notions that gynecological disorders played a causal role in insanity and nervousness in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макфарланд был критиком современных представлений о том, что гинекологические расстройства играют причинную роль в безумии и нервозности у женщин.

The band signed to Woodcut Records and released their first album, To Cure the Sane with Insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подписала контракт с лейблом Woodcut Records и выпустила свой первый альбом to Cure The Sane with Insanity.

Attempts were made to merge the ancient concept of delirium with that of insanity, the latter sometimes described as delirium without fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делались попытки объединить древнее понятие бреда с понятием безумия, которое иногда описывалось как бред без лихорадки.

Permanent mental illness and incurable insanity is a ground for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное психическое заболевание и неизлечимое безумие - это основание для развода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death or insanity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death or insanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, or, insanity , а также произношение и транскрипцию к «death or insanity». Также, к фразе «death or insanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information