Deliberate planning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: преднамеренный, осознанный, намеренный, умышленный, обдуманный, нарочитый, неторопливый, осмотрительный, осторожный
verb: совещаться, обсуждать, обдумывать, взвешивать
deliberate distortion - преднамеренное искажение
deliberate error - намеренная ошибка
deliberate speed - намеренное скорость
deliberate movement - преднамеренное движение
deliberate attempt - преднамеренная попытка
conscious and deliberate - сознательное и преднамеренное
deliberate obstruction - умышленное воспрепятствование
deliberate denial - намеренное отрицание
deliberate shift - преднамеренное смещение
deliberate overstatement - намеренное завышение
Синонимы к deliberate: conscious, intended, preplanned, premeditated, voluntary, volitional, purposive, intentional, planned, willful
Антонимы к deliberate: unintentional, inadvertent
Значение deliberate: done consciously and intentionally.
balance scorecard planning - планирование карт сбалансированных показателей
planning problem - проблема планирования
planning situation - планирование ситуации
related planning - связанное планирование
asset planning - планирование активов
planning it - Планируя его
stakeholder-based planning - планирование заинтересованных сторон на основе
radiotherapy planning - радиотерапии планирование
work planning and budgeting - планирование работы и бюджет
planning and practices - планирование и практика
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
Anne Mueller had chosen Matlock Island deliberately, planning to send Luke there as soon as she could. |
Энн Мюллер нарочно выбрала для Мэгги остров Матлок и собиралась при первой возможности послать туда Люка. |
And in the end, all three such outcomes are low probability events dependent principally on luck, rather than on planning or deliberate action. |
И, в конце концов, невелика вероятность любого из трех таких исходов и все они зависят главным образом от удачи, а не от планирования или преднамеренных действий. |
Как правило, это результат намеренного планирования. |
|
Someone upstairs already thinks you're unstable, so unless you're planning on building bombs, it's only going to help you to talk about things. |
кто-то в вашем руководстве уже считает, что вы нестабильны, так что - если только вы не планируете конструирование бомб, беседы о происходящем лишь пойдут вам на пользу. |
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. |
Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy. |
У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести. |
All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions. |
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения. |
Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997. |
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. |
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described. |
В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
In considering the sub-item, the Group heard a report from the chair of the small contact group on the contact group's deliberations. |
При рассмотрении этого подпункта Группа заслушала доклад председателя небольшой контактной группы о ее работе. |
The building of a new body and the othering of himself, the splitting of his personality, all seem active and deliberate. |
Создание нового тела, самоотчуждение, разделение собственной сущности, всё это — сознательный поступок. |
The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal. |
Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели. |
Are they planning to outsource my job to Bangalore? |
Они планируют передать мою работу в Бангалор? |
Family planning has a lot more variables for couples like us. |
Планирование семьи для таких пар, как мы, имеет куда больше переменных. |
His defense was he was planning to blow up a different mosque, full of worshipers, with a bigger bomb, and I believe him. |
В свою защиту он сказал, что планировал взорвать другую мечеть, полную верующих, с большими последствиями и я ему верю. |
As for the larger plan, there is a group here with whom I am planning to talk. |
Ну, а насчет более широких проектов, есть тут группа акционеров, с которыми я предполагаю встретиться. |
whether something improper occurred during the deliberations. |
что что-то неправильное произошло, в процессе заседания присяжных. |
I can't understand deliberate rottenness. |
Я не могу понять намеренную гнусность. |
Exhaustively planning a certain trip. |
Исчерпывающе планируя некую поездку. |
The music went on and on, minute after minute, with astonishing variations, never once repeating itself, almost as though the bird were deliberately showing off its virtuosity. |
Музыка лилась и лилась, минута за минутой, с удивительными вариациями, ни разу не повторяясь, будто птица нарочно показывала свое мастерство. |
You were planning to blow up banks. |
Ты планировал взорвать банк. |
And they were planning to set up a new life together in France. |
И они собирались во Франции начать новую жизнь. |
Но ты хоть планируешь бросить? |
|
No planning permission will be given until Lenny wants it. |
Без одобрения Ленни не выдается ни одно разрешение на строительство. |
Но как же именно они собираются это осуществить? |
|
Кто-то умышленно испортил здесь провода. |
|
If you were ever planning on making good on a certain debt... |
Но если у тебя все еще есть планы расплачиваться по долгам ... |
He sat down and drank deliberately some coffee, emptying the small cup to the last drop. |
Он сел и, задумчиво потягивая кофе, выпил маленькую чашечку до дна. |
Were you planning on showing me? |
И когда вы собирались мне его показать? |
As you know, I've been planning to add to it in a way that will make it even more beautiful. |
Ты ведь знаешь, я думал достроить его и сделать еще красивее. |
We know how the rebels are planning to take Champion Hill, and when they do, we will be there to give them hell. |
Мы знаем, как повстанцы собираются захватить Чемпион хилл, и когда они попробуют, мы будем там, чтобы устроить им ад. |
Oh,she'll talk. So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house. |
Ох, она заговорит как предполагалось, я не в игре сегодня, я сегодня планирую ужин с отцом, в доме мамы |
Так ты планируешь просто ввалиться туда? |
|
He was just telling me about this article he wrote about how city planning is for everyone but mostly for children, which... (Aisha) Manolis. |
Он рассказывал мне о своей статье, что городское планирование — для всех, но в особенности для детей, которые... Манолис. |
A radicalist group within the Public Peace Section planning an armed rebellion... |
Группа радикалов внутри Девятого отдела готовила вооруженное восстание... |
It has been very damaged by the war... and we are not planning to open it for service again. |
Она очень пострадала во время войны... и мы не планировали возобновлять в ней службу. |
That's because Mason Caldwell wasn't planning an attack on a restaurant. |
Это потому что Масон Колдвел не планировал атаку на ресторан. |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative. |
Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС. |
I wasn't planning on publishing it. |
Я не собиралась его печатать. |
The people who caught me kept me in a hole, but I never stopped thinking, planning. |
Люди, которые меня схватили, держали меня в яме, но я продолжал думать и строить планы. |
Ленни и Джин спорят о планировании смерти Хуана. |
|
Madison's Virginia Plan served as the basis for the Constitutional Convention's deliberations, and he was one of the most influential individuals at the convention. |
Виргинский план Мэдисона послужил основой для обсуждения на конституционном съезде, и он был одним из самых влиятельных людей на съезде. |
The difficulty of planning is dependent on the simplifying assumptions employed. |
Сложность планирования зависит от используемых упрощающих допущений. |
For this reason, both the 25 mm Bushmaster and the 30 mm RARDEN are deliberately designed with relatively low rates of fire. |
По этой причине и 25-мм Бушмастер, и 30-мм РЭАРДЕН специально спроектированы с относительно низкой скорострельностью. |
The tenure of Omand also saw the planning and the creation of The Doughnut, GCHQ's modern headquarters. |
Во время пребывания в должности оманда также планировалось и создавалось пончик, современная штаб-квартира GCHQ. |
Deliberately or unfortunately, the student at the end of the garrote bore a resemblance to Crown Prince Vajiralongkorn. |
Намеренно или к несчастью, ученик на конце удавки был похож на наследного принца Ваджиралонгкорна. |
Research and planning work on the project started in the 1930s and was carried out on a large scale in the 1960s through the early 1980s. |
Научно-исследовательская и плановая работа над проектом началась в 1930-х годах и велась в больших масштабах с 1960-х по начало 1980-х годов. |
It deliberately includes several scenarios on net income migration. |
Он намеренно включает в себя несколько сценариев миграции чистого дохода. |
Luke realizes that the League of Shadows are planning to brainwash a number of world leaders at a tech summit held by Bruce. |
Люк понимает, что Лига Теней планирует промыть мозги ряду мировых лидеров на техническом саммите, который проводит Брюс. |
Busoni, along the transcription, deliberately ignores the Bach’s typical poetic rhetoric, so exuberant in this Chaconne. |
Бузони, наряду с транскрипцией, намеренно игнорирует типичную поэтическую риторику Баха, столь буйную в этой Чаконе. |
Prior to his death in 1945 President Roosevelt was planning to withdraw all U.S. forces from Europe as soon as possible. |
До своей смерти в 1945 году президент Рузвельт планировал как можно скорее вывести все американские войска из Европы. |
Gangland lore has it that Capone had discovered that the pair were planning to betray him. |
Гангстерские предания гласят, что Капоне обнаружил, что эта пара собирается предать его. |
After returning from Qatar, he was deployed to Djibouti to assist in the operational planning of future SDV missions. |
После возвращения из Катара он был направлен в Джибути для оказания помощи в оперативном планировании будущих миссий СДВ. |
Disillusioned with socialist planning, he started working for the VdMA, the German Engineering Federation in 1924. |
Разочаровавшись в социалистическом планировании, он начал работать в VdMA, немецкой инженерной Федерации в 1924 году. |
The cognitive-control network assists in planning and self-regulation. |
Сеть когнитивного контроля помогает в планировании и саморегуляции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deliberate planning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deliberate planning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deliberate, planning , а также произношение и транскрипцию к «deliberate planning». Также, к фразе «deliberate planning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.