Deliberately blocking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deliberately blocking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
намеренно блокирует
Translate

- deliberately [adverb]

adverb: умышленно, нарочно, обдуманно, медленно, осторожно, не спеша, осмотрительно

- blocking [noun]

noun: блокировка

adjective: блокирующий

  • blocking chisel - зубило для околки камня

  • image blocking - блокировка изображения

  • with blocking - с блокировкой

  • ad blocking - блокировка рекламы

  • blocking the port - блокирует порт

  • blocking out sunlight - блокируя солнечный свет

  • was blocking - блокировало

  • blocking traffic - блокирование трафика

  • what is blocking - что блокировка

  • blocking oscillator - блокинг-генератор

  • Синонимы к blocking: block, congest, close, clog (up), dam up, occlude, gum up, choke, plug, jam

    Антонимы к blocking: unblock, unlock, nonblocking, unlock, unblock

    Значение blocking: the action or process of obstructing movement, progress, or activity, in particular.



She was deliberately beached to avoid blocking the harbor entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была намеренно выброшена на берег, чтобы не загораживать вход в гавань.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

Unregulated terror and violence speak of deliberate victimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемый террор и насилие свидетельствуют о преднамеренном превращении детей в жертву.

They're blocking subspace communication with a broadband inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию.

The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда.

Some countries, including the Netherlands, even have laws against deliberately insulting people on the grounds of their race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, включая Голландию, даже существуют законы против осознанного нанесения оскорблений на основе расовой или религиозной принадлежности людей.

I think it could tell us a lot, but someone added a boot password blocking access to Intrigue's files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он нам очень поможет, но кто-то установил пароль, блокирующий доступ к файлам Интриги.

The building of a new body and the othering of himself, the splitting of his personality, all seem active and deliberate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание нового тела, самоотчуждение, разделение собственной сущности, всё это — сознательный поступок.

He's the only thing blocking Omar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единственный кто блокирует Омара.

I wasn't just blocking out a memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просто заблокировал воспоминания.

Hopefully the Diamond Dolls have a good blocking defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, у Алмазных кукол хорошая защита.

I got this black matte jersey, and it will be floor-length, and then the back is all these mitered color-blocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка до пола, из этого матового черного джерси. А на спине цветная мозаика.

'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было этого! - вскричала она через силу - язык не слушался. - Яничего не делала сознательно .

You're talking of the deliberate slaughter of civilian men, women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей.

Well, I'm afraid the time is over for deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, боюсь, время на определение истекло.

A sudden fit of ungovernable rage does not lead you to abstract a poison first and then use it deliberately on the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный приступ неудержимого гнева совсем не доказательство того, что этот человек выкрадет яд, чтобы потом использовать его в своих целях.

It appears it was deliberately lit, using acetone as an accelerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, это поджог, в качестве горючего применили ацетон.

There had been no deliberate intention behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим не крылось ничего преднамеренного.

It rose and fell, deliberate, numbered, with deliberate, flat reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетал и падал неторопливо, по счету, с пресными неторопливыми хлопками.

No blocking, Peter, only counterpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не блокировать, Питер, только обсуждать.

He's driving us apart, and he's doing it deliberately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет нас разлучить, и он делает это нарочно.

How can he tell whether those holes in the boat were made deliberately or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда он знает, как появились эти дырки в яхте?

During our stay in Japan the Japanese knew all of us chiefs from different clans hated one another but they made us sit together at the dining table deliberately

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы находились в Японии, японцы отлично знали о ненависти между нашими кланами, но специально садили нас вместе за одним обеденным столом

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

In front of him were the remains of a wooden barrier that had once been blocking this tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед ним были остатки деревянной решетки, некогда перегораживавшей этот проход.

At least that's what I picked up before he started blocking me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, именно это я уловила перед тем, как он начал меня блокировать.

Places like the forest and castle dungeons have obstacles such as logs and tables blocking the player's path, creating a maze-like area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие места, как лес и подземелья замка, имеют препятствия, такие как бревна и столы, блокирующие путь игрока, создавая область, похожую на лабиринт.

HOL blocking can significantly increase packet reordering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировка HOL может значительно увеличить переупорядочивание пакетов.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние.

The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года.

With the moon blocking much of the Sun's visible radiation, Hess still measured rising radiation at rising altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Луна блокировала большую часть видимого солнечного излучения, Гесс все еще измерял восходящее излучение на восходящих высотах.

Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай.

Charles Sowerwine argues that the Popular Front was above all a coalition against fascism, and it succeeded in blocking the arrival of fascism in France until 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Соуэрвайн утверждает, что Народный фронт был прежде всего коалицией против фашизма, и ему удалось блокировать приход фашизма во Францию до 1940 года.

Others, including survivors of the attack, have rejected these conclusions and maintain that the attack was deliberate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, в том числе выжившие после нападения, отвергли эти выводы и утверждают, что нападение было преднамеренным.

The probe's mission was ended when it was deliberately crashed by JAXA into the Moon on June 11, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия зонда была завершена, когда он был преднамеренно сбит ДЖАКСОЙ на Луну 11 июня 2009 года.

Humorous texts, such as Nottingham As it is Spoke, have used their phonetically spelled words to deliberately confuse non-natives of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмористические тексты, такие как Ноттингем, как он называется, использовали свои фонетически написанные слова, чтобы намеренно запутать неродных жителей региона.

Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию.

This made the image focus at the side of the telescope tube, where the observer could view the image with an eyepiece without blocking the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило сфокусировать изображение на боковой стороне трубы телескопа, где наблюдатель мог видеть изображение с помощью окуляра, не блокируя изображение.

When Kakuta is matched up against him, he succeeds in blocking Kakuta out of his position and exhausting him, although Kakuta is only on the court for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Какута встречается с ним, он преуспевает в блокировании Какуты из своей позиции и изматывает его, Хотя Какута находится на площадке всего несколько минут.

I wouldn't suggest blocking anyone who is using such a name already, but they should be banned going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не предложил блокировать тех, кто уже использует такое имя, но они должны быть запрещены в будущем.

Large companies may hire another firm to send their messages so that complaints or blocking of email falls on a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные компании могут нанять другую фирму для отправки своих сообщений, чтобы жалобы или блокировка электронной почты приходились на третью сторону.

Exceeding the limits may result in blocking the email account for a time period determined by an email host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превышение лимитов может привести к блокировке учетной записи электронной почты на период времени, определенный хостом электронной почты.

Unless you can prove deliberate targetting of civilians by Israel, you can't call it a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете доказать преднамеренное нападение Израиля на мирных жителей, вы не можете назвать это резней.

The gas-operated PTRS has a tendency to jam when dirty, and the 14.5mm cartridge produces significant residue, blocking the gas port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый ПТРС имеет тенденцию застревать при загрязнении, а патрон калибра 14,5 мм производит значительный осадок,блокируя газовое отверстие.

Robert Maillart's bridge design is perceived by some to have been deliberately artistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн моста Роберта Майяра воспринимается некоторыми как намеренно художественный.

Shotguns are also used in roadblock situations, where police are blocking a highway to search cars for suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовики также используются в дорожных блокпостах, где полиция блокирует шоссе для поиска автомобилей подозреваемых.

He also publicly accused some of his teammates of betting against the team and deliberately letting in goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также публично обвинил некоторых своих товарищей по команде в том, что они делают ставки против команды и намеренно пропускают голы.

Under the Nuremberg Laws of 1935, their status had been left deliberately ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Нюрнбергским законам 1935 года, их статус был намеренно оставлен двусмысленным.

The Venetians repeatedly tried to apply pressure by blocking the passage of the Dardanelles at Gallipoli, with little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианцы неоднократно пытались оказать давление, блокируя проход через Дарданеллы в Галлиполи, но безуспешно.

This advice was a deliberate ploy by other businessmen to get him bankrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совет был преднамеренной уловкой других бизнесменов, чтобы обанкротить его.

games, Princess Peach is said to pull a Toad out of hammerspace for a blocking move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

игры, Принцесса персик, как говорят, вытащит жабу из хаммерспейса для блокирующего хода.

Flooded coaxial cables use a water blocking gel to protect the cable from water infiltration through minor cuts in the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затопленные коаксиальные кабели используют блокирующий воду гель для защиты кабеля от проникновения воды через незначительные разрезы в оболочке.

Although even great scholars may err sometimes, there is not a single instance in which MW can be found to lie deliberately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя даже великие ученые иногда могут ошибаться, нет ни одного случая, когда можно было бы обнаружить, что МВ сознательно лжет.

It treats pain mainly by blocking COX-2 mostly in the central nervous system, but not much in the rest of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лечит боль главным образом путем блокирования ЦОГ-2 в основном в центральной нервной системе, но не так много в остальной части тела.

The dengue virus also inhibits type I IFN production by blocking IRF-3 phosophorylation using NS2B3 protease complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус Денге также ингибирует продукцию IFN I типа, блокируя ФОСОФОРИЛИРОВАНИЕ IRF-3 с использованием протеазного комплекса NS2B3.

I have accurate information from the U.S. Census Bureau but I don't know how to correct it if someone is blocking my edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть точная информация из Бюро переписи населения США, но я не знаю, как ее исправить, если кто-то блокирует мои правки.

Most of the 80 arrests were for blocking traffic, though some were also charged with disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из 80 арестованных были арестованы за блокирование движения транспорта, хотя некоторым также были предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и сопротивлении аресту.

Additional police units were dispatched to reinforce the officers manning the barrier blocking the Downing Street side of Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные полицейские подразделения были направлены для усиления офицеров, охраняющих барьер, блокирующий Даунинг-стрит со стороны Уайтхолла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deliberately blocking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deliberately blocking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deliberately, blocking , а также произношение и транскрипцию к «deliberately blocking». Также, к фразе «deliberately blocking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information