Delicate adjustment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тонкий, деликатный, нежный, хрупкий, чувствительный, изысканный, ажурный, изящный, щекотливый, утонченный
noun: деликатес
delicate ear - острый слух
delicate negotiations - трудные переговоры
delicate aroma - тонкий аромат
be in a delicate condition - быть в интересном положении
delicate skin - нежная кожа
delicate child - болезненный ребенок
delicate health - слабое здоровье
delicate matter - деликатное дело
delicate nuance - легкий оттенок
delicate balancing act - тонкое балансирование
Синонимы к delicate: diaphanous, flimsy, floaty, dainty, fine, intricate, gauzy, insubstantial, filmy, exquisite
Антонимы к delicate: strong, healthy, seeindelicate, uncareful, indelicate, insensitive, unscrupulous, robust, harsh, rough
Значение delicate: very fine in texture or structure; of intricate workmanship or quality.
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
coincidence adjustment - выверка дальномера по дальности
adjustment of disputes - урегулирование разногласий
brake pedal linkage adjustment - регулировка хода педали тормоза
circumferential registry adjustment - регулирование приводки по окружности цилиндра
adjustment factor - поправочный коэффициент
fire for adjustment - пристрелка
structural adjustment facility - фонд структурной перестройки
adjustment bond - реорганизационная облигация
inventory adjustment voucher - документ на уточнение данных после инвентаризации
incorrect adjustment - неточная юстировка
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
It follows the Japanese syllabary very strictly, with no adjustments for changes in pronunciation. |
Он очень строго следует японской силлабарии, без каких-либо поправок на изменения в произношении. |
About 15 million delicate wire brushes on the drums had to make reliable contact with the terminals on the template. |
Около 15 миллионов тонких проволочных щеток на барабанах должны были обеспечить надежный контакт с клеммами на шаблоне. |
The ability to carry out delicate manipulations relies greatly upon feedback. |
Способность выполнять тонкие манипуляции в значительной степени зависит от обратной связи. |
A delicate point in the actor model is the ability to synthesize the address of an actor. |
Деликатный момент в модели актера-это способность синтезировать адрес актера. |
His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile. |
Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой. |
And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities. |
И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью. |
It picked out the curves of the ceiling arches, echoed in the lines of a skull and the delicate roundness of the bone over the eye socket. |
Он выхватывал изгибы арок потолка, отражался во влажных черепах и тонул в круглых глазных впадинах. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
Его ребра такие тоненькие, как рыбные косточки. |
|
Tracy ordered no dessert, but the captain brought a delicate flaky pastry that was the most delicious thing she had ever tasted. |
Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. |
Vesta was coming to be quite a musician in her way, having a keen sense of the delicate and refined in musical composition. |
Веста радовала ее своими успехами в музыке. Девочка была необычайно музыкальна. |
Secrets are delicate and tenuous. |
Хранить тайны — дело тонкое. |
The books are extant to this day, with the fair delicate superscription. |
Томики эти с красивой аккуратной надписью сохранились до сих пор. |
Твой желудок расплачивается за эту твою слабость. |
|
I might not be master of my own emotions; something in my face or in my manner might betray me to her quick and delicate perception. |
Может быть, я не совладаю со своим собственным волнением, может быть, что нибудь в моем лице или обращении выдаст меня ее быстрой и тонкой проницательности. |
He had long, delicate hands, and they were constantly doing things for Eve: bringing her a drink, lighting her cigarette, touching her discreetly. |
Тонкие смуглые руки с длинными пальцами находились в непрерывном движении -пододвигали Ив бокал, зажигали сигарету, украдкой гладили по плечу. |
When he looked at the projection in his camera obscura, all those delicate little lines were too fuzzy and dim to paint. |
Когда он смотрел на проекцию в свою камеру-обскура, то видел, что эти тончайшие линии слишком размыты и темные, чтобы их нарисовать. |
And while the rings appear solid, casting shadows onto the planet, they are also incredibly delicate. |
Кольца кажутся сплошными, они даже отбрасывают тени на планету, но на самом деле они имеют очень сложную структуру. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
Then the scanty supply of food was distressing: with the keen appetites of growing children, we had scarcely sufficient to keep alive a delicate invalid. |
Доводила нас до отчаяния и крайняя скудость пищи; у нас был здоровый аппетит растущих детей, а получали мы едва ли достаточно, чтобы поддержать жизнь больного, дышащего на ладан. |
Такая щекотливая работа и называется слежкой. |
|
Everybody's appetite was delicate this morning, except Jem's: he ate his way through three eggs. |
Утром ни у кого не было аппетита, только Джим уплел три яйца подряд. |
And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition. |
И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении. |
Острое изложение, изящная проза. |
|
Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state. |
Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства. |
Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно. |
|
Хор находится в щекотливой ситуации. |
|
That doesn't seem to offend your delicate sensibilities. |
Это же не нарушает твою тонкую чувствительную натуру. |
Wait, Miss Jenny said, here it is. Now, what do you think of that for a delicate operation on the human heart without anaesthetic? |
Подожди, - сказала мисс Дженни, - вот, нашла, ну, что скажешь об этой тонкой операции без обезболивания на человеческом сердце? |
I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight. |
Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд. |
Это очень хрупкая часть машины. |
|
Может быть, спросят: как мог я узнать такую тонкую подробность? |
|
У тебя такие нежные руки, Федерико Как у статуи. |
|
There may be cases where profound changes can be made by relatively trivial adjustments. |
Возможны случаи, когда довольно незначительные действия приводят к глубоким изменениям. |
Sources tell us this latest incident comes as no surprise given Thomas' delicate mental state since he split with his wife and co-star. |
Из источников стало известно, что инцидент не случайность. .. принимая во внимание душевное состояние после разрыва с женой. |
Я все делала тонко и деликатно. |
|
There's definitely gonna be, you know, an adjustment period. |
Тебе, наверняка, понадобится время на адаптацию. |
Изысканный цветок против пошлой стервы. |
|
Then the most delicate must be the two bamboo gadgets, one being the earthworm cage and the other being grasshopper cage. |
Тогда самыми тонкими должны быть два бамбуковых устройства, одно из которых является клеткой дождевого червя, а другое-клеткой кузнечика. |
Nowhere else do we find such a combination of soaring vision with the most delicate and intimate psychological analysis. |
Нигде больше мы не находим такого сочетания парящего видения с самым тонким и интимным психологическим анализом. |
After a two-month trial, Judge Steven W. Rhodes confirmed the city's plan of adjustment on November 7, 2014, paving the way for Detroit to exit bankruptcy. |
После двухмесячного судебного разбирательства судья Стивен Родс подтвердил план города по корректировке 7 ноября 2014 года, проложив путь к выходу Детройта из банкротства. |
They considered and rejected VHS tapes as too expensive to stock and too delicate to ship. |
Они рассматривали и отвергали видеокассеты как слишком дорогие для хранения и слишком деликатные для отправки. |
Mechanical timers lack the customization that applications support, such as sound volume adjustments for individual needs. |
Механическим таймерам не хватает настройки, которую поддерживают приложения, например регулировки громкости звука для индивидуальных нужд. |
The adjustments are constrained to a specific range of size and are not limitless. |
Настройки ограничены определенным диапазоном размеров и не являются безграничными. |
On Sabouraud agar, colonies also appears white, sparse and delicate, whereas reverse appears dull red. |
На агаре Сабуро колонии также кажутся белыми, редкими и нежными, в то время как обратная сторона кажется тускло-Красной. |
If no information about scene geometry is available, structure from motion methods like bundle adjustment are used. |
Если информация о геометрии сцены недоступна, используются методы структурирования из движения, такие как настройка расслоения. |
Fairies were seen as delicate, tender, sensitive but also capricious and inclined to have their feelings hurt easily and take offence if not treated well. |
Феи считались деликатными, нежными, чувствительными, но также капризными и склонными легко ранить свои чувства и обидеться, если с ними плохо обращаются. |
Realize Band-C has a 14% greater adjustment range than the Realize Band. |
Реализовать диапазон-C имеет на 14% больший диапазон регулировки, чем реализовать диапазон. |
The top of the package covers all of this delicate assemblage without crushing the bond wires, protecting it from contamination by foreign materials. |
Верхняя часть упаковки покрывает всю эту тонкую сборку, не сминая связующие провода, защищая ее от загрязнения посторонними материалами. |
Emotional reactions similar to these may then be diagnosed as adjustment disorder under the current system of trying to diagnose ASD. |
Эмоциональные реакции, подобные этим, могут быть диагностированы как расстройство адаптации в рамках существующей системы диагностики АСД. |
The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry. |
Термин охватывает широкий спектр работ - от больших кораблей и мостов до точных деталей двигателей и изящных украшений. |
The surface is very delicate, and even the lightest wiping can permanently scuff it. Some tarnish around the edges is normal. |
Поверхность очень нежная,и даже самая легкая протирка может надолго стереть ее. Некоторые потускнения по краям-это нормально. |
The film finds the right notes to negotiate its delicate subject matter. |
Фильм находит правильные ноты для обсуждения своей деликатной темы. |
A flatter grille with a thicker horizontal center bar and more delicate cross-hatched insert appeared. |
Появилась более плоская решетка радиатора с более толстой горизонтальной центральной планкой и более тонкой поперечной штриховкой вставки. |
The issue of Tveitt's inglorious relationship with so-called 'nazi-ideologies' is so delicate that most scholars have avoided it altogether. |
Вопрос о Бесславных отношениях Твейта с так называемыми нацистскими идеологиями настолько деликатен, что большинство ученых вообще избегают его. |
Properly broiling a foie gras while preserving its delicate taste is difficult, and therefore rarely practiced. |
Правильно жарить фуа-гра при сохранении его нежного вкуса довольно сложно, а потому практикуется редко. |
This delicate balance means that a dry rainy season can have lasting consequences. |
Это хрупкое равновесие означает, что сухой сезон дождей может иметь длительные последствия. |
Адаптировано из тонких мембранных подкладочных нот. |
|
After Crotalus' brutal cleaver work, perhaps we can do some more delicate editing. |
После жестокой работы Кротала с тесаком, возможно, мы сможем сделать более тонкое редактирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delicate adjustment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delicate adjustment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delicate, adjustment , а также произношение и транскрипцию к «delicate adjustment». Также, к фразе «delicate adjustment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.