Demanding a larger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
demanding over - требуя более
demanding framework - требовательный рамки
the most demanding markets - самые требовательные рынки
most demanding needs - большинство требований
intellectually demanding - интеллектуально требовательных
more demanding - более требовательный
little more demanding - немного более требовательный
demanding audience - требовательная аудитория
demanding approach - требовательный подход
demanding sport - требовательный спорт
Синонимы к demanding: difficult, formidable, onerous, rigorous, uphill, arduous, exacting, taxing, tough, hard
Антонимы к demanding: unchallenging, trivial, easy, facile, undemanding, obviating, presenting, giving, supplying, replying
Значение demanding: (of a task) requiring much skill or effort.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to a large degree - в значительной степени
weighing a ton - весом в тонну
have a snack - перекусить
to a large extent - в значительной степени
to a degree - в некоторой степени
give a hand - дать руку
a little while back - немного назад
a blind - слепой
make a detour around - обойти вокруг
in a bad mood - в плохом настроении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
become/make larger - стать
larger part - большая часть
became larger - стало больше
larger lugs - большие ушки
amount is larger - сумма больше
larger budget - больше бюджет
vastly larger - значительно больше
larger influence - большее влияние
larger group - большая группа
in larger cities - в крупных городах
Синонимы к larger: mountainous, gargantuan, monster, huge, giant-size(d), massive, voluminous, tall, stupendous, vast
Антонимы к larger: little, few, tiny, insignificant, unimportant
Значение larger: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
In 1970 the Kurds rejected limited territorial self-rule within Iraq, demanding larger areas, including the oil-rich Kirkuk region. |
В 1970 году курды отвергли ограниченное территориальное самоуправление в Ираке, требуя более обширных территорий, включая богатый нефтью район Киркук. |
А вместе они складываются в одно большое... великое пророчество. |
|
The program received an outpouring of complaints demanding for the show to remove Tiffany. |
В программу поступило множество жалоб с требованием удалить Тиффани из шоу. |
No animal that is not physiologically suitable for fertilization can complete this demanding chain of behavior. |
Ни одно животное, которое не является физиологически пригодным для оплодотворения, не может завершить эту сложную цепь поведения. |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
|
And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent. |
И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности. |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
A synth claiming equality, demanding rights, it could change everything. |
Синт, отстаивающий свои права, это все изменит. |
Perhaps last time I was too forceful with the dark God, too demanding. |
Вероятно, в последний раз я был слишком настойчивым с Тёмным Богом, слишком требовательным. |
By the time I decided upon this it was too late, Maxim and Frank were demanding tea, and when tea was over Beatrice and Giles arrived. |
Но к тому времени, как я додумалась до этого, было уже поздно, Максим и Фрэнк потребовали чаю, а затем приехали Джайлс и Беатрис. |
Patients with tumors larger than 5 centimeters, more than one tumor, or with metastasis are excluded. |
Исключаются пациенты с опухолями больше чем 5 см, больше чем с одной опухолью или с метастазами. |
That's the way you organise yourself when you have two strapping teenagers, a demanding, time-consuming, full-time job, and a husband who dumps you for an alcoholic. |
Таким образом планируешь жизнь, когда у тебя два взрослых подростка, ответственная работа, отнимающая все свободное время, и муж, который бросил тебя ради алкоголички. |
The camerlegno turned to Olivetti, his green eyes demanding an explanation. |
Камерарий повернулся к Оливетти, и взгляд его зеленых глаз говорил, что временный правитель Ватикана ждет объяснений. |
World's Worst Boss is demanding that we stock the new flamingo merch ASAP, - and prominently. |
Самый Худший Босс В Мире требует, чтобы мы начали продавать новые фламинго как можно скорее, и намного заметнее. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
Officials are saying this bust is a part of a larger investigation scheduled to ramp up across the state. |
Чиновники говорят, этот арест - часть более крупного расследования запланированного по всему штату. |
As the man who dealt the decisive blow, Benjamin gets a larger share. |
Бенджамину, как нанёсшему решающий удар, достаётся немного больше. |
Ну, наверное она стала чуть побольше, чем... |
|
Двое задержанных требуют выпустить их. |
|
Ordinarily, that would be the case but I don't have that many gentlemen such as yourself banging on my door, demanding to see my stock of gold cufflinks. |
Как правило - да, но меня не часто навещают джентльмены, подобные вам. Которых интересует ассортимент моих золотых запонок. |
Demanding better conditions and overtime pay for those hardworking angels. |
Требуя условий получше, и оплату за сверхурочные для трудолюбивых ангелов. |
She was larger than life. |
Она больше, чем жизнь. |
Soon after the show, Dnevnik journalist Bogdan Četnik wrote an article demanding the band to be completely banned. |
Вскоре после концерта журналист дневника Богдан четник написал статью, в которой потребовал полного запрета группы. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
A fresh parliament was held in April, where the barons once again criticised Gaveston, demanding his exile, this time supported by Isabella and the French monarchy. |
В апреле был созван новый парламент, где бароны вновь выступили с критикой Гавестона, требуя его изгнания, на этот раз поддержанного Изабеллой и французской монархией. |
TAE has the lowest buffering capacity but provides the best resolution for larger DNA. |
TAE имеет самую низкую буферную емкость, но обеспечивает лучшее разрешение для более крупной ДНК. |
The capacitance of the anode is several orders of magnitude larger than that of the cathode. |
Емкость анода на несколько порядков больше, чем у катода. |
Proving the correctness of a set of small programs often requires less effort than proving the correctness of a larger, single, equivalent program. |
Доказательство правильности набора небольших программ часто требует меньше усилий, чем доказательство правильности большей, единственной, эквивалентной программы. |
Free-living turbellarians are mostly black, brown or gray, but some larger ones are brightly colored. |
Свободноживущие турбеллярии в основном черные, коричневые или серые, но некоторые более крупные ярко окрашены. |
123-reg and NamesCo both created such domains for their customers for free but then began demanding payment in September 2019. |
123-reg и NamesCo создали такие домены для своих клиентов бесплатно, но затем начали требовать оплаты в сентябре 2019 года. |
The species is usually seen in pairs or small parties and only rarely in larger groups. |
Вид обычно встречается парами или небольшими группами и лишь изредка большими группами. |
The prototype never made it to production since its middle diameter was larger than its base, making it unstable on conveyor belts. |
Прототип так и не вышел в серийное производство, так как его средний диаметр был больше основания, что делало его неустойчивым на конвейерных лентах. |
The larger, back part was considered too large to fit into the constraints of the structure of the museum; it is in storage. |
Большая, задняя часть считалась слишком большой, чтобы вписаться в ограничения структуры музея; она находится в хранилище. |
Each style has been explained based on the definition and is elaborated considering demandingness and responsiveness. |
Каждый стиль был объяснен на основе определения и разработан с учетом требовательности и отзывчивости. |
Inmates took 42 officers and civilians hostage, and produced a list of grievances demanding their conditions be met before their surrender. |
Заключенные взяли в заложники 42 офицера и гражданских лиц и составили список жалоб с требованием выполнить их условия Перед сдачей. |
He used heavier lines and mainly geometric forms with fewer but larger blocks of color. |
Он использовал более тяжелые линии и в основном геометрические формы с меньшим количеством, но более крупными блоками цвета. |
Thus, in 2011, he still referred to Pluto as a planet, and accepted other dwarf planets such as Ceres and Eris, as well as the larger moons, as additional planets. |
Так, в 2011 году он все еще называл Плутон планетой, а другие карликовые планеты, такие как Церера и Эрида, а также более крупные луны-дополнительными планетами. |
Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket. |
Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро. |
A finer grit is used to remove the scratches of larger grits and to refine an edge. |
Более мелкая зернистость используется для удаления царапин более крупных зерен и для уточнения края. |
Over the next five years, Tesla wrote more than 50 letters to Morgan, pleading for and demanding additional funding to complete the construction of Wardenclyffe. |
В течение следующих пяти лет Тесла написал более 50 писем Моргану, умоляя и требуя дополнительного финансирования для завершения строительства Уорденклиффа. |
At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action. |
В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие. |
The Tōgū Palace is located in the larger Akasaka Estate where numerous other Imperial Family members reside. |
Дворец тогу расположен в большом поместье Акасака, где проживает множество других членов императорской семьи. |
Part II of Linna's work opened a larger view of these events and included tales of the Reds in the 1918 war. |
Вторая часть работы Линны открывала более широкий взгляд на эти события и включала рассказы о красных в войне 1918 года. |
Commissioned Officers and Senior NCOs, such as Sergeant Major and Battalion/Regimental Quartermaster, wear a larger dark bronze version. |
Офицеры и старшие сержанты, такие как сержант-майор и батальонный/полковой квартирмейстер, носят более крупную темно-бронзовую версию. |
Their engines are tuned for low-end torque, making them less demanding to ride because it is not necessary to shift as frequently to accelerate or maintain control. |
Их двигатели настроены на низкий крутящий момент, что делает их менее требовательными к езде, потому что не нужно так часто переключаться, чтобы ускорить или сохранить контроль. |
A lower bottom bracket creates a lower center of gravity and allows for a larger frame without creating an uncomfortable standover height. |
Более низкий нижний кронштейн создает более низкий центр тяжести и позволяет для более большой рамки без создавать дискомфортную высоту standover. |
Larger power cables may use compressed inorganic powder, depending on the application. |
Более крупные силовые кабели могут использовать сжатый неорганический порошок, в зависимости от применения. |
Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough. |
И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным. |
Consequently, it makes a big difference in what order we go about demanding citations for them. |
Следовательно,очень важно, в каком порядке мы будем требовать для них цитирования. |
Moreover, employees high in EI show more confidence in their roles, which allow them to face demanding tasks positively. |
Кроме того, сотрудники с высоким уровнем ЭИ демонстрируют большую уверенность в своих ролях, что позволяет им позитивно подходить к сложным задачам. |
The expellees established several organisations, some demanding compensation. |
Изгнанники создали несколько организаций, некоторые из которых требовали компенсации. |
It is considered a hard climb, demanding good crampon and axe technique. |
Это считается трудным восхождением, требующим хорошей техники скобы и топора. |
His early edits not only erased them but inserted a tag demanding a reference. |
Его ранние правки не только стерли их, но и вставили тег, требующий ссылки. |
He flatly refused her overtures, demanding Shaklovityi's execution and Golitsyn's exile. |
Я забыл, кто эти две пары гномов, но я действительно верю, что это были четыре разных гнома, а не два. |
A rally was held in Kemerovo demanding the resignation of Kemerovo Mayor Ilya Seredyuk and the longtime regional governor, Aman Tuleyev. |
В Кемерове прошел митинг с требованием отставки мэра Кемерово Ильи Середюка и давнего губернатора региона Амана Тулеева. |
Immediately, a rebel was presented with an ultimatum demanding unconditional and immediate surrender. |
Сразу же мятежнику был предъявлен ультиматум с требованием безоговорочной и немедленной капитуляции. |
My mother and the English nanny who reared me were demanding. |
Моя мать и английская няня, которая воспитывала меня, были очень требовательны. |
Vanunu rejected these conditions, demanding he be allowed to meet her face to face. |
Вануну отверг эти условия, требуя, чтобы ему позволили встретиться с ней лицом к лицу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demanding a larger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demanding a larger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demanding, a, larger , а также произношение и транскрипцию к «demanding a larger». Также, к фразе «demanding a larger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.