Demanding to know - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
most demanding requirements - самые взыскательные требования
thus demanding - что требует
demanding resources - требуя ресурсов
demanding characteristics - требовательный характеристики
even demanding - даже требовательный
demanding surface - требовательная поверхность
we are demanding - мы требуем
very demanding customers - очень требовательные клиенты
demanding a voice - требовательный голос
highly demanding clients - весьма требовательных клиентов
Синонимы к demanding: difficult, formidable, onerous, rigorous, uphill, arduous, exacting, taxing, tough, hard
Антонимы к demanding: unchallenging, trivial, easy, facile, undemanding, obviating, presenting, giving, supplying, replying
Значение demanding: (of a task) requiring much skill or effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
as opposed to - в отличие от
owing to - должен
tear to pieces - разрывать
bid defiance to - предлагать
fail to grasp - не понять
refuse to (be) - отказываться (быть)
get down to the bottom of - добираться до сути дела
fit to drink - подойдет для питья
next to no time - совсем мало времени
directing warships to the enemy - наведение кораблей на противника
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
who do i know - которые я знаю
know or not - знаете или нет
letting us know about - давая нам знать о
he might know - он может знать
should i know you - я должен знать, что вы
i was surprised to know - я был удивлен, чтобы узнать
superior know - превосходящий ноу
available know-how - доступны ноу-хау
this is all you need to know - это все, что вам нужно знать
do you two know each other - вы знаете друг друга
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
The protesters responded by demanding he step down as caliph. |
Протестующие в ответ потребовали, чтобы он ушел с поста Халифа. |
You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay? |
Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно? |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important. |
Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен. |
We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get. |
Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется . |
И мы знаем, что делает углекислый газ. |
|
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
I know that that's true. |
Я знаю, что это так. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Я не знал, что у тебя нет чувства юмора! |
|
It's hard to describe and don't even know the name of it, but it's just, it's beautiful and colourful and it's in motion. |
Трудно описать и даже не знаю название, но это простое, это красивое и красочное, и это в движении. |
You know, I'd run screaming from the room. |
Знаете, я выбегал с криком из комнаты. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
So I know about them. |
Так что я знаю о них. |
Ты знаешь что Ljiljin сын учится в вашей школе? |
|
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше. |
|
Did you know every US highway sign has a secret mark on the back? |
Ты знаешь, что на каждом дорожном указателе в Америке сзади есть особый секретный знак? |
He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States. |
Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
|
You know, part of the whole prepper practice is you can't wash as much because of the water shortages. |
Знаете, часть тренировки выживальщиков в том, что ты не можешь мыться из-за недостатка воды. |
I need to know all the doctors' names, their departments, their titles. |
Мне нужно знать все имена врачей, их отделения и их звания. |
There is someone I know at the California Writer's Workshop. |
Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений. |
You know, that little governmental agency That protects their own? |
Это такое маленькое правительственное агентство, которое защищает своих. |
What do the good know except what the bad teach them by their excesses? |
Что знает добро кроме того, чему его учит зло своими крайностями? |
Вы работали в тандеме, а ты даже не знала об этом. |
|
Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead? |
Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом? |
I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies. |
Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях. |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious. |
Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно. |
I know pressure differentials, and engine duty, and crank-shaft torque, and wheel diameters. |
Я знаю перепады давления и мощность двигателя, вращательный момент и диаметр колес. |
Там, откуда я родом, мы знаем, что некоторых людей нельзя спасти. |
|
I mean, not... not Lady Di, but you know, there'd be video screens for the overflow. |
Я имею в виду, не... не как у Леди Ди, но знаешь, видеомониторов было бы с избытком. |
Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили. |
|
And I didn't know what I was going to discover, so I couldn't get the funding for this. |
А я не знала, что я собиралась открыть и не могла получить финансирование для этого. |
Before we even discuss your... your request, we need to know exactly what it is you intend to do with the children. |
Перед тем как мы обсудим ваши... ваши требования, на необходимо точно знать, что именно вы планируете сделать с детьми. |
It would be interesting to know whether the Government had used quotas to arrive at that figure. |
Ей было бы интересно узнать, устанавливало ли правительство квоты для достижения такого показателя. |
But what I do know is there's a flight leaving for Ireland in the morning. |
Но, насколько мне известно, утром есть рейс в Ирландию. |
It prohibits their employment in physically demanding and harmful jobs which cause contagious occupational diseases and toxication. |
Запрещается использование их труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, которые могут вызвать инфекционные профессиональные заболевания и интоксикацию. |
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов. |
|
The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation. |
Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени. |
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations. |
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств. |
Consistently demanding, that's what Rhoda said. |
Постоянством требований, как сказала Рода. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
Physically, it's not a very demanding job. |
Физически, это не слишком тяжёлый труд. |
Give two days notice that we'll be demanding a new bail hearing, and, uh, draft a motion to introduce evidence of third-party culpability. |
Дадим за 2 дня уведомление, что мы требуем слушание о залоге, и подготовь бумаги о предоставлении улик виновности третьей стороны. |
It's challenging, demanding, and takes a whole lot of work, |
Этот Выбор ужасен и требует много работы. |
Sean got all bent out of shape, demanding that they rethink their decision. |
Шон был вне себя, требуя их пересмотреть свое решение. |
But after claims he fixed parliamentary elections, tens of thousands of middle class Russians took to the streets, demanding his resignation. |
Но после заявлений, что по его распоряжению парламентские выборы были сфальсифицированы, десятки тысяч людей среднего класса России вышли на улицы, требуя его отставки. |
The meow can be assertive, plaintive, friendly, bold, welcoming, attention-soliciting, demanding, or complaining. |
Мяуканье может быть напористым, жалобным, дружелюбным, смелым, приветливым, требующим внимания, требовательным или жалующимся. |
As immigration rises, native workers are pushed into less demanding jobs, which improves native workers' health outcomes. |
По мере роста иммиграции местные рабочие вытесняются на менее требовательные рабочие места, что улучшает показатели здоровья местных рабочих. |
However, the anarchists held back from demanding too much political power, which could have had even more severe consequences. |
Однако анархисты воздерживались от требования слишком большой политической власти, что могло иметь еще более серьезные последствия. |
Late on Sunday, September 17, people gathered at the Parliament building demanding the PM should resign. |
Поздно вечером в воскресенье, 17 сентября, люди собрались у здания парламента с требованием отставки премьер-министра. |
After some time, the opera's owners receive a note demanding that Christine replace Biancarolli. |
Через некоторое время владельцы оперы получают записку с требованием, чтобы Кристина заменила Бьянкаролли. |
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
By demanding equality, let alone the way they did it, Jews defied this definition and were perceived as offending Polish honor. |
Требуя равенства, не говоря уже о том, как они это делали, евреи бросали вызов этому определению и воспринимались как оскорбляющие польскую честь. |
MacArthur made a statement demanding the KPA's unconditional surrender. |
Макартур выступил с заявлением, в котором потребовал безоговорочной капитуляции КНА. |
On 5 November, the Allies agreed to take up negotiations for a truce, now also demanding reparation payments. |
5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также требуя выплаты репараций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demanding to know».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demanding to know» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demanding, to, know , а также произношение и транскрипцию к «demanding to know». Также, к фразе «demanding to know» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.