Department of citizenship and immigration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Department of citizenship and immigration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управление по вопросам гражданства и иммиграции
Translate

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- citizenship [noun]

noun: гражданство

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- immigration [noun]

noun: иммиграция



He never received his citizenship due to harsh immigration laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и не получил гражданства из-за жестких иммиграционных законов.

We're with the Department of Citizenship and Immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Управления по делам гражданства и иммиграции.

Canadian citizens or permanent residents can sponsor family members, and only family members that meet the definition in the Immigration and Refugee Act can be sponsored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские граждане и постоянные резиденты могут выступать поручителями в отношении членов семьи, причем только членов семьи, удовлетворяющих определению, содержащемуся в Законе об иммигрантах и беженцах.

Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства.

Quebec citizens petitioned Earl Grey, Secretary of State for the Colonies, to take action in the face of the expected rise in immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Квебека обратились к Эрлу Грею, государственному секретарю по делам колоний, с просьбой принять меры в связи с ожидаемым ростом иммиграции.

Mainland Chinese citizens do not have right of abode in Hong Kong and are subject to immigration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане материкового Китая не имеют права проживать в Гонконге и подлежат иммиграционному контролю.

The U.S. Immigration Department is teaming up with the Department of Homeland Security to use the citizenship test to root out terrorist cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент Иммиграционной политики совместно с департаментом безопасности разработали новый тест для выявления террористических групп.

Bustamante outlawed the immigration of United States citizens to Texas in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бустаманте объявил вне закона иммиграцию граждан Соединенных Штатов в Техас в 1830 году.

Din then submitted a Form I-130 petition to the United States Citizenship and Immigration Services, sponsoring Berashk under the Immediate Relative category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Дин подал петицию по форме I-130 в Службу гражданства и иммиграции Соединенных Штатов, спонсируя Берашк в категории ближайших родственников.

Ignoring immigration and emigration, the population of Swiss citizens remained the same while the foreign population remained the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорируя иммиграцию и эмиграцию, население швейцарских граждан оставалось тем же самым, в то время как иностранное население оставалось тем же самым.

In 1946 Yogananda took advantage of a change in immigration laws and applied for citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Йогананда воспользовался изменением иммиграционного законодательства и подал заявление на получение гражданства.

On November 18, 2017, United States Citizenship and Immigration Services released a rule that affects individuals in H-1B status whose employment ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2017 года Служба гражданства и иммиграции США опубликовала правило, которое затрагивает лиц в статусе H-1B, чья трудовая деятельность заканчивается.

In violation of immigration law, the federal government allowed state and local governments to unilaterally deport citizens without due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарушение иммиграционного законодательства федеральное правительство разрешило органам государственной власти штатов и местного самоуправления в одностороннем порядке депортировать граждан без надлежащей правовой процедуры.

On February 17, 2017, United States Citizenship and Immigration Services instituted a process for these victims to apply for work authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 февраля 2017 года Служба гражданства и иммиграции США ввела процедуру для этих жертв, чтобы подать заявление на разрешение на работу.

However, the Minister for Immigration and Citizenship has the right to deprive a child of Australian citizenship in these circumstances on a discretionary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако министр по делам иммиграции и гражданства имеет право лишить ребенка австралийского гражданства в этих обстоятельствах на дискреционной основе.

It does not apply to decisions made by United States Citizenship and Immigration Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не распространяется на решения, принимаемые службами гражданства и иммиграции Соединенных Штатов.

Several ethnic lobbies support immigration reforms that would allow illegal immigrants that have succeeded in entering to gain citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые этнические лобби поддерживают иммиграционные реформы, которые позволят нелегальным иммигрантам, успешно въехавшим в страну, получить гражданство.

Secondly, bad life and poverty in eastern counties make their citizens immigrate to big cities and, for example, in Moscow, there are many more immigrants than native inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, плохая жизнь и нищета в восточных странах заставляют их граждан иммигрировать в большие города, и, например, в Москве, намного больше иммигрантов, чем коренных жителей.

United States Citizenship and Immigration Services has modified the rules in the years since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие с тех пор годы службы гражданства и иммиграции Соединенных Штатов изменили эти правила.

California, Oregon, and Wyoming criminalize the use of fraudulent immigration or citizenship documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорния, Орегон и Вайоминг криминализируют использование поддельных иммиграционных или гражданских документов.

France and Belgium will restrict immigration by new EU citizens for at least the first two-years of the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Бельгия собираются ограничивать иммиграцию со стороны новых граждан ЕС на протяжении, по меньшей мере, первых двух лет переходного периода.

A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении.

Citizenship in the states of Sabah and Sarawak in Malaysian Borneo are distinct from citizenship in Peninsular Malaysia for immigration purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданство в Штатах Сабах и Саравак на малазийском Борнео отличается от гражданства в полуостровной Малайзии в иммиграционных целях.

It was after the Luce–Celler Act of 1946 that a quota of 100 Indians per year could immigrate to the U.S. and become citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно после закона Люса–Келлера 1946 года квота в 100 индейцев в год могла иммигрировать в США и стать их гражданами.

It also provides an array of important services to U.S. citizens and to foreigners seeking to visit or immigrate to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляет целый ряд важных услуг гражданам США и иностранцам, желающим посетить Соединенные Штаты или иммигрировать в них.

On September 24, 2010, Colbert testified in character before the House Judiciary Subcommittee on Immigration, Citizenship, and Border Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября 2010 года Кольбер выступил в качестве свидетеля перед судебным подкомитетом Палаты представителей по вопросам иммиграции, гражданства и пограничной безопасности.

He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции.

In 2009, he was appointed the Liberal Party's critic for youth and multiculturalism, and the following year, became critic for citizenship and immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он был назначен критиком Либеральной партии по вопросам молодежи и мультикультурализма, а в следующем году стал критиком по вопросам гражданства и иммиграции.

Because no new immigration was permitted, all Japanese Americans born after 1924 were, by definition, born in the U.S. and automatically U.S. citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку новая иммиграция не разрешалась, все американцы японского происхождения, родившиеся после 1924 года, по определению рождались в США и автоматически становились гражданами США.

Chinese citizens resident in mainland China do not have the right of abode in Macau and are subject to immigration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские граждане, проживающие в материковом Китае, не имеют права проживать в Макао и подлежат иммиграционному контролю.

Later reforms in the 1960s placed increasing value on family unification, allowing relatives of U.S. citizens to receive preference in immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние реформы 1960-х годов придавали все большее значение объединению семей, позволяя родственникам американских граждан получать предпочтение в иммиграции.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ.

Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября.

It's free for European Union citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан Евросоюза бесплатно.

Citizens, Arouse and Defeat the Boodlers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГРАЖДАНЕ, ПРОБУДИТЕСЬ И ПОКОНЧИТЕ СО ВЗЯТОЧНИКАМИ!

Department of immigration and naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент иммиграции и натурализации.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте.

A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов.

She has been locked up, waiting for her case to be heard In immigration court for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела за решеткой, пока ждала слушания своего дела в иммиграционном суде, на протяжении двух лет.

Zahi Hawass therefore concludes that the figurine was possibly made as an amulet or lucky charm to sell to pious citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Захи Хавасс приходит к выводу, что статуэтка, возможно, была сделана как амулет или талисман для продажи благочестивым гражданам.

In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением.

This restriction does not apply to Russian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на российских граждан.

American planes also carried 300 French troops into the Central African Republic and hauled evacuated American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские самолеты также доставили 300 французских военнослужащих в Центральноафриканскую Республику и вывезли оттуда эвакуированных американских граждан.

Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду.

Citizens of Gotham believe the Batman and Jack to be the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Готэма верят, что Бэтмэн и Джек - один и тот же человек.

This far-reaching rehabilitation of Japan marks an extraordinary achievement and has led to significant advances in the lives of Japan’s citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта далеко идущая реабилитация Японии знаменует собой выдающееся достижение и привела к значительному прогрессу в жизни японских граждан.

During the provincial elections of 1995, his criticism of Dutch immigration policies made his party the largest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время провинциальных выборов 1995 года его критика иммиграционной политики Нидерландов сделала его партию самой крупной в стране.

Public attitudes about immigration in the U.S. were heavily influenced in the aftermath of the 9/11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное отношение к иммиграции в США сильно изменилось после терактов 11 сентября.

Children born in the UK to EEA/Swiss parents are normally British citizens automatically if at least one parent has been exercising Treaty rights for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рожденные в Великобритании от родителей из ЕЭЗ/Швейцарии, как правило, автоматически становятся британскими гражданами, если хотя бы один из родителей осуществляет договорные права в течение пяти лет.

The fiscal attorney urged affected citizens to approach the Public Ministry to update the official legal file and for further medical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый прокурор настоятельно призвал пострадавших граждан обратиться в государственное министерство для обновления официального юридического досье и для дальнейшего медицинского анализа.

A rationing program was also introduced, where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy in a certain time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также введена программа нормирования, в рамках которой гражданам выдавались перфокарты с подробным указанием количества спиртного, которое они могли купить в определенные сроки.

In 2007-2008, the organization helped 5,845 United States citizens and 200,000 people overseas with their eye care needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007-2008 годах организация оказала помощь 5845 гражданам Соединенных Штатов и 200 000 человек за рубежом в удовлетворении их потребностей в офтальмологической помощи.

Several clashes were reported with local citizens over supply requisition, as summer was at an end and there was a decline of pasturage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение.

The Marks family immigrated from Greece in the late 19th or early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Маркс эмигрировала из Греции в конце 19-го или начале 20-го века.

China and Angola had agreed, in principle, of issuing multiple-entry visas to citizens of both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и Ангола в принципе договорились о выдаче многократных виз гражданам обеих стран.

Most were Holocaust survivors who had no legal immigration certificates for Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были людьми, пережившими Холокост и не имевшими легальных иммиграционных свидетельств для въезда в Палестину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of citizenship and immigration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of citizenship and immigration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, citizenship, and, immigration , а также произношение и транскрипцию к «department of citizenship and immigration». Также, к фразе «department of citizenship and immigration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information