Department of citizenship and immigration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
civil service department - министерство по делам государственной службы
product planning department - отдел планирования продукции
training department - отдел обучения
regulation department - отдел регулирования
department's operations - Операции кафедры
educational department - отдел образования
scientific department - научный отдел
for the united states department of state - для департамента Соединенных Штатов государства
the capacity of the department - емкость отдела
support from the department - поддержка со стороны отдела
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
act of kindness - акт доброты
be full of - быть полным
be apprehensive of - опасаться
run out of - закончились
follow the lead of - следовать примеру
of little account - небольшой учетной записи
soldier of fortune - солдат удачи
source of pleasure - источник удовольствия
sheaf of fire - сноп огня
dissolution of a marriage - расторжение брака
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
civic citizenship - гражданственность
own citizenship - собственное гражданство
australian citizenship act - австралийское гражданство акт
acquire citizenship - приобретают гражданство
posses citizenship - гражданство, получившая
citizenship day - гражданство день
receive citizenship - получить гражданство
citizenship of the republic of slovenia - гражданство Республики Словении
denial of citizenship - отказ в предоставлении гражданства
citizenship was acquired - гражданство было приобретено
Синонимы к citizenship: multiculturalism, entrepreneurship, democracy, education, curriculum, equality, participation, pedagogy, pshe
Значение citizenship: The status of being a citizen, in its various senses.
iron and steel works - металлургический комбинат
takeoff with the altitude and heading reference system in use - взлет на СКВ
canvas and awning stowage - кладовая тентов и брезентов
fruit and veg market - фруктовый и овощной рынок
lawson skyline yarding-and-loading system - трелевочно-погрузочная система Лаусона
services and facilities - услуги и удобства
odessa opera and ballet theater - Одесский театр оперы и балета
association of soil and water conservation districts - Ассоциация местных управлений охраны почв и водных ресурсов
monetary financial and commodities exchange - валютно-финансовая и товарная биржа
up-and-down motion - вертикальное возвратно-поступательное движение
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
immigration and naturalisation service (ins) - служба иммиграции и натурализации
immigration form - иммиграционная форма
immigration authorities - иммиграционные власти
irregular immigration - нелегальная миграция
immigration levels - уровень иммиграции
immigration counter - иммиграция счетчик
the united states citizenship and immigration - в Соединенных Штатах гражданства и иммиграции
combat illegal immigration - борьба с нелегальной иммиграцией
canadian immigration authorities - Канадские иммиграционные власти
immigration to spain - иммиграция в испанию
Синонимы к immigration: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к immigration: exile, defection
Значение immigration: the action of coming to live permanently in a foreign country.
He never received his citizenship due to harsh immigration laws. |
Он так и не получил гражданства из-за жестких иммиграционных законов. |
We're with the Department of Citizenship and Immigration. |
Мы из Управления по делам гражданства и иммиграции. |
Canadian citizens or permanent residents can sponsor family members, and only family members that meet the definition in the Immigration and Refugee Act can be sponsored. |
Канадские граждане и постоянные резиденты могут выступать поручителями в отношении членов семьи, причем только членов семьи, удовлетворяющих определению, содержащемуся в Законе об иммигрантах и беженцах. |
Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship. |
К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства. |
Quebec citizens petitioned Earl Grey, Secretary of State for the Colonies, to take action in the face of the expected rise in immigration. |
Граждане Квебека обратились к Эрлу Грею, государственному секретарю по делам колоний, с просьбой принять меры в связи с ожидаемым ростом иммиграции. |
Mainland Chinese citizens do not have right of abode in Hong Kong and are subject to immigration controls. |
Граждане материкового Китая не имеют права проживать в Гонконге и подлежат иммиграционному контролю. |
The U.S. Immigration Department is teaming up with the Department of Homeland Security to use the citizenship test to root out terrorist cells. |
Департамент Иммиграционной политики совместно с департаментом безопасности разработали новый тест для выявления террористических групп. |
Bustamante outlawed the immigration of United States citizens to Texas in 1830. |
Бустаманте объявил вне закона иммиграцию граждан Соединенных Штатов в Техас в 1830 году. |
Din then submitted a Form I-130 petition to the United States Citizenship and Immigration Services, sponsoring Berashk under the Immediate Relative category. |
Затем Дин подал петицию по форме I-130 в Службу гражданства и иммиграции Соединенных Штатов, спонсируя Берашк в категории ближайших родственников. |
Ignoring immigration and emigration, the population of Swiss citizens remained the same while the foreign population remained the same. |
Игнорируя иммиграцию и эмиграцию, население швейцарских граждан оставалось тем же самым, в то время как иностранное население оставалось тем же самым. |
In 1946 Yogananda took advantage of a change in immigration laws and applied for citizenship. |
В 1946 году Йогананда воспользовался изменением иммиграционного законодательства и подал заявление на получение гражданства. |
On November 18, 2017, United States Citizenship and Immigration Services released a rule that affects individuals in H-1B status whose employment ends. |
18 ноября 2017 года Служба гражданства и иммиграции США опубликовала правило, которое затрагивает лиц в статусе H-1B, чья трудовая деятельность заканчивается. |
In violation of immigration law, the federal government allowed state and local governments to unilaterally deport citizens without due process. |
В нарушение иммиграционного законодательства федеральное правительство разрешило органам государственной власти штатов и местного самоуправления в одностороннем порядке депортировать граждан без надлежащей правовой процедуры. |
On February 17, 2017, United States Citizenship and Immigration Services instituted a process for these victims to apply for work authorization. |
17 февраля 2017 года Служба гражданства и иммиграции США ввела процедуру для этих жертв, чтобы подать заявление на разрешение на работу. |
However, the Minister for Immigration and Citizenship has the right to deprive a child of Australian citizenship in these circumstances on a discretionary basis. |
Однако министр по делам иммиграции и гражданства имеет право лишить ребенка австралийского гражданства в этих обстоятельствах на дискреционной основе. |
It does not apply to decisions made by United States Citizenship and Immigration Services. |
Она не распространяется на решения, принимаемые службами гражданства и иммиграции Соединенных Штатов. |
Several ethnic lobbies support immigration reforms that would allow illegal immigrants that have succeeded in entering to gain citizenship. |
Некоторые этнические лобби поддерживают иммиграционные реформы, которые позволят нелегальным иммигрантам, успешно въехавшим в страну, получить гражданство. |
Secondly, bad life and poverty in eastern counties make their citizens immigrate to big cities and, for example, in Moscow, there are many more immigrants than native inhabitants. |
Во-вторых, плохая жизнь и нищета в восточных странах заставляют их граждан иммигрировать в большие города, и, например, в Москве, намного больше иммигрантов, чем коренных жителей. |
United States Citizenship and Immigration Services has modified the rules in the years since then. |
За прошедшие с тех пор годы службы гражданства и иммиграции Соединенных Штатов изменили эти правила. |
California, Oregon, and Wyoming criminalize the use of fraudulent immigration or citizenship documents. |
Калифорния, Орегон и Вайоминг криминализируют использование поддельных иммиграционных или гражданских документов. |
France and Belgium will restrict immigration by new EU citizens for at least the first two-years of the transition period. |
Франция и Бельгия собираются ограничивать иммиграцию со стороны новых граждан ЕС на протяжении, по меньшей мере, первых двух лет переходного периода. |
A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction. |
Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении. |
Citizenship in the states of Sabah and Sarawak in Malaysian Borneo are distinct from citizenship in Peninsular Malaysia for immigration purposes. |
Гражданство в Штатах Сабах и Саравак на малазийском Борнео отличается от гражданства в полуостровной Малайзии в иммиграционных целях. |
It was after the Luce–Celler Act of 1946 that a quota of 100 Indians per year could immigrate to the U.S. and become citizens. |
Именно после закона Люса–Келлера 1946 года квота в 100 индейцев в год могла иммигрировать в США и стать их гражданами. |
It also provides an array of important services to U.S. citizens and to foreigners seeking to visit or immigrate to the United States. |
Она также предоставляет целый ряд важных услуг гражданам США и иностранцам, желающим посетить Соединенные Штаты или иммигрировать в них. |
On September 24, 2010, Colbert testified in character before the House Judiciary Subcommittee on Immigration, Citizenship, and Border Security. |
24 сентября 2010 года Кольбер выступил в качестве свидетеля перед судебным подкомитетом Палаты представителей по вопросам иммиграции, гражданства и пограничной безопасности. |
He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration. |
Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции. |
In 2009, he was appointed the Liberal Party's critic for youth and multiculturalism, and the following year, became critic for citizenship and immigration. |
В 2009 году он был назначен критиком Либеральной партии по вопросам молодежи и мультикультурализма, а в следующем году стал критиком по вопросам гражданства и иммиграции. |
Because no new immigration was permitted, all Japanese Americans born after 1924 were, by definition, born in the U.S. and automatically U.S. citizens. |
Поскольку новая иммиграция не разрешалась, все американцы японского происхождения, родившиеся после 1924 года, по определению рождались в США и автоматически становились гражданами США. |
Chinese citizens resident in mainland China do not have the right of abode in Macau and are subject to immigration controls. |
Китайские граждане, проживающие в материковом Китае, не имеют права проживать в Макао и подлежат иммиграционному контролю. |
Later reforms in the 1960s placed increasing value on family unification, allowing relatives of U.S. citizens to receive preference in immigration. |
Более поздние реформы 1960-х годов придавали все большее значение объединению семей, позволяя родственникам американских граждан получать предпочтение в иммиграции. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns. |
Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения. |
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November. |
Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября. |
It's free for European Union citizens. |
Для граждан Евросоюза бесплатно. |
Citizens, Arouse and Defeat the Boodlers! |
ГРАЖДАНЕ, ПРОБУДИТЕСЬ И ПОКОНЧИТЕ СО ВЗЯТОЧНИКАМИ! |
Department of immigration and naturalization. |
Департамент иммиграции и натурализации. |
Разве законная иммиграция - преступление, маршал? |
|
We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying. |
Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
She has been locked up, waiting for her case to be heard In immigration court for two years. |
Она сидела за решеткой, пока ждала слушания своего дела в иммиграционном суде, на протяжении двух лет. |
Zahi Hawass therefore concludes that the figurine was possibly made as an amulet or lucky charm to sell to pious citizens. |
Поэтому Захи Хавасс приходит к выводу, что статуэтка, возможно, была сделана как амулет или талисман для продажи благочестивым гражданам. |
In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese. |
Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением. |
This restriction does not apply to Russian citizens. |
Это ограничение не распространяется на российских граждан. |
American planes also carried 300 French troops into the Central African Republic and hauled evacuated American citizens. |
Американские самолеты также доставили 300 французских военнослужащих в Центральноафриканскую Республику и вывезли оттуда эвакуированных американских граждан. |
Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada. |
Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду. |
Citizens of Gotham believe the Batman and Jack to be the same man. |
Жители Готэма верят, что Бэтмэн и Джек - один и тот же человек. |
This far-reaching rehabilitation of Japan marks an extraordinary achievement and has led to significant advances in the lives of Japan’s citizens. |
Эта далеко идущая реабилитация Японии знаменует собой выдающееся достижение и привела к значительному прогрессу в жизни японских граждан. |
During the provincial elections of 1995, his criticism of Dutch immigration policies made his party the largest of the country. |
Во время провинциальных выборов 1995 года его критика иммиграционной политики Нидерландов сделала его партию самой крупной в стране. |
Public attitudes about immigration in the U.S. were heavily influenced in the aftermath of the 9/11 attacks. |
Общественное отношение к иммиграции в США сильно изменилось после терактов 11 сентября. |
Children born in the UK to EEA/Swiss parents are normally British citizens automatically if at least one parent has been exercising Treaty rights for five years. |
Дети, рожденные в Великобритании от родителей из ЕЭЗ/Швейцарии, как правило, автоматически становятся британскими гражданами, если хотя бы один из родителей осуществляет договорные права в течение пяти лет. |
The fiscal attorney urged affected citizens to approach the Public Ministry to update the official legal file and for further medical analysis. |
Финансовый прокурор настоятельно призвал пострадавших граждан обратиться в государственное министерство для обновления официального юридического досье и для дальнейшего медицинского анализа. |
A rationing program was also introduced, where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy in a certain time frame. |
Была также введена программа нормирования, в рамках которой гражданам выдавались перфокарты с подробным указанием количества спиртного, которое они могли купить в определенные сроки. |
In 2007-2008, the organization helped 5,845 United States citizens and 200,000 people overseas with their eye care needs. |
В 2007-2008 годах организация оказала помощь 5845 гражданам Соединенных Штатов и 200 000 человек за рубежом в удовлетворении их потребностей в офтальмологической помощи. |
Several clashes were reported with local citizens over supply requisition, as summer was at an end and there was a decline of pasturage. |
Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение. |
The Marks family immigrated from Greece in the late 19th or early 20th century. |
Семья Маркс эмигрировала из Греции в конце 19-го или начале 20-го века. |
China and Angola had agreed, in principle, of issuing multiple-entry visas to citizens of both countries. |
Китай и Ангола в принципе договорились о выдаче многократных виз гражданам обеих стран. |
Most were Holocaust survivors who had no legal immigration certificates for Palestine. |
Большинство из них были людьми, пережившими Холокост и не имевшими легальных иммиграционных свидетельств для въезда в Палестину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of citizenship and immigration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of citizenship and immigration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, citizenship, and, immigration , а также произношение и транскрипцию к «department of citizenship and immigration». Также, к фразе «department of citizenship and immigration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «department of citizenship and immigration» Перевод на арабский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на бенгальский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на китайский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на испанский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на хинди
› «department of citizenship and immigration» Перевод на японский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на португальский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на русский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на венгерский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на иврит
› «department of citizenship and immigration» Перевод на украинский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на турецкий
› «department of citizenship and immigration» Перевод на итальянский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на греческий
› «department of citizenship and immigration» Перевод на хорватский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на индонезийский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на французский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на немецкий
› «department of citizenship and immigration» Перевод на корейский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на панджаби
› «department of citizenship and immigration» Перевод на маратхи
› «department of citizenship and immigration» Перевод на узбекский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на малайский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на голландский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на польский
› «department of citizenship and immigration» Перевод на чешский