Departure therefrom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Departure therefrom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выезд из него
Translate

- departure [noun]

noun: отъезд, выезд, уход, отклонение, отправление, отступление, отбытие, отлет, уклонение, отправная точка

adjective: отправной, исходный

- therefrom [adverb]

adverb: оттуда



They increased in severity following Morales' departure, with pro-Morales indigenous protesters cutting off major Bolivian roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они усилились после ухода Моралеса, когда протестующие против Моралеса из числа коренного населения перекрыли основные боливийские дороги.

Off-road geometry figures for approach, departure and ramp breakover angles are 21°, 21° and 16° respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрические фигуры внедорожников для углов захода на посадку, вылета и отрыва рампы составляют 21°, 21° и 16° соответственно.

Gardner's theory of multiple intelligences can be seen as both a departure from and a continuation of the last century's work on the subject of human intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарднеровскую теорию множественного интеллекта можно рассматривать и как отход, и как продолжение работ прошлого века по теме человеческого интеллекта.

May I ask if we were given any reason for expediting our departure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я поинтересоваться, получили ли мы какие-нибудь объяснения ускорению нашего отхода?

They were standing in the boarding line at the departure gate, and she did not recognize them immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли у посадочной линии около двери, и она не сразу узнала их.

In the wake of the dragons' departure, there was a great silence, broken only by the whispers of leaves as a few sifted down to the forest floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отлета драконов наступила полная тишина, которую нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев.

Surely you do not wish to create an incident and delay your departure, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, разумеется, не желаете спровоцировать инцидент и задержать ваше отбытие, так?

The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента.

Bazarov had told her about his departure without any idea of trying out the effect of the news upon her; he never fabricated stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базаров объявил ей о своем отъезде не с мыслию испытать ее, посмотреть, что из этого выйдет: он никогда не сочинял.

The old man made a departure from his usual routine in honor of his son's arrival: he gave orders to admit him to his apartments while he dressed for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом.

I looked at departure schedules, I factored in possible travel speeds, and it appears to me he could not have gotten past this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел всевозможные расписания, учел возможную скорость передвижения и мне кажется, он не мог выбраться дальше этой области.

He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона.

Bravo, Jos! said Mr. Sedley; on hearing the bantering of which well-known voice, Jos instantly relapsed into an alarmed silence, and quickly took his departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браво, Джоз! - сказал мистер Седли. Услышав насмешку в хорошо знакомом отцовском голосе, Джоз тотчас же впал в тревожное молчание и вскоре распрощался.

That, too, frightened and alerted you, like the departure of winter and the augmentation of the spring days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже пугало и настораживало, как уход зимы и прирост весеннего дня.

Now, Stewart, I find the timing of your departure disconcerting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Стюарт, Время твоего отъезда меня немного смущает.

Shall I see you again ere my departure? asked Albert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас увижу еще до моего отъезда? - спросил Альбер.

'You seem to be as well informed as my chiropodist, said Lady Circumference with unusual felicity, and all Lowndes Square shook at her departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, я вижу, осведомлены не хуже моей маникюрши, - мрачно ответствовала леди Периметр, и весь Лоундес-сквер содрогнулся, когда она хлопнула дверью.

Eve hurried into the terminal. She half-walked and half-ran to the departure gate marked Washington Shuttle. One round trip to Washington, Eve said breathlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти подбежав к кассам, она, задыхаясь, попросила один билет до Вашингтона и обратно.

Mr Waterhouse was prepared for departure to the solicitors' office where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вотерхауз собирался уходить на работу, в контору.

Flight attendants, prepare for departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортпроводникам приготовиться к взлету.

They have been left after departure Harris

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были оставлены после отправления Harris

Favourite clapped her hands on their departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэйворитка захлопала в ладоши.

I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ничего не пойму я в этом отъезде. Женщин так никогда и не узнаешь.

Point of departure: matter; point of arrival: the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходная точка - материя, конечный пункт -душа.

But I regret to say he did not agree on the ground of his departure, and he really is in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он, к сожалению, не согласился, под предлогом отъезда; да и в самом деле что-то спешит.

Calhoun took his departure from the breakfast-table, almost as abruptly as his cousin; but, on leaving the sala instead of returning to his own chamber, he sallied forth from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колхаун встал из-за стола почти так же внезапно, как и Луиза. Но, в отличие от нее, он не прошел к себе, а вышел из дому.

However, before his departure, he sent for one of his Chicago lawyers and gave him instructions as to what was to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перед отъездом он послал за одним из своих чикагских адвокатов и подробно объяснил ему, что и как нужно сделать.

But... now, with this hasty departure in the middle of the night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... теперь, после его поспешного отъезда под покровом ночи...

Anna was absorbed the whole morning in preparations for her departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна все утро была занята приготовлениями к отъезду.

The move to the prison is in phases, the final one being a ground approach along a classified route at a classified time of departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод в тюрьму пройдет поэтапно, последняя часть пути проляжет по земле. Маршрут будет засекречен, как и время отбытия.

Flight attendants signal for departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персоналу самолёта - сигнал к отправлению.

The only thing that remains to be done before my departure is, to know who are those that take the trouble to prejudice me in her opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что мне остается сделать до отъезда, - это узнать, кто же именно занимается тем, что вредит мне в ее глазах.

His departure to Heaven makes us feel even closer the presence of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уход на небеса являет нам близость Христа, Господа нашего.

I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга.

Terry's departure, and the death of that unseen friend, left me in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.

My dear Dorothea, we must now think of all that is yet left undone, as a preliminary to our departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая Доротея, время нашего отъезда приближается, и пришла пора подумать, чего мы еще не сделали.

For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирам с билетами на рейс № 866 на Кракозию, приготовиться к посадке по расписанию.

The disasters which befel Jones on his departure for Coventry; with the sage remarks of Partridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастья, постигшие Джонса на пути в Ковентри, и мудрые замечания Партриджа

On the evening before our departure I saw them approaching along one of the great avenues which lead into the plaza from the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, накануне отъезда, я встретил их, когда они приближались к площади по длинной, ведущей с востока, улице.

It was the night before he made his departure for London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было накануне его предполагаемого отъезда в Лондон.

This was already a fresh departure for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в этом была для меня новизна.

Yuri Andreevich was gradually preparing for departure, went to homes and offices where he had to say good-bye to someone, and obtained the necessary papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно Юрий Андреевич стал готовиться к отъезду, обходил дома и учреждения, где надо было с кем-нибудь проститься, и выправлял необходимые бумаги.

If this was a movie, there wouldn't be an early departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случись это в кино, не было бы досрочного отправления!

Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира.

In certain regions of France a majority of the nobility had turned to Protestantism and their departure significantly depleted the ranks of the nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых областях Франции большинство дворянства обратилось к протестантизму, и их отъезд значительно истощил ряды дворянства.

Their first release, Home, in September 1994, was a departure from the politically charged rap of the Disposable Heroes and drew more from funk and soul music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый релиз, Home, в сентябре 1994 года, был отходом от политически заряженного рэпа The Disposable Heroes и привлек больше внимания к фанку и соул-музыке.

Being aware of Richter's eventual departure For the Fallen Dreams contacted Chad Ruhlig to see if he would be interested in returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная о возможном отъезде Рихтера в падшие мечты, он связался с чадом Рулигом, чтобы узнать, не заинтересует ли его возвращение.

The monomyth or Hero's Journey consists of three separate stages including the Departure, Initiation, and Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мономит, или Путешествие героя, состоит из трех отдельных этапов, включая отправление, инициацию и возвращение.

Thus, while not impeached himself, the impeachment process against Nixon is the only one to culminate in the president's departure from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя сам Никсон и не был подвергнут импичменту, процесс импичмента является единственным, который завершается уходом президента с поста.

Like all of the Land Cruiser generations, it is well known in the off-road world for its off-road abilities but was somewhat limited by its awkward departure angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все поколения Land Cruiser, он хорошо известен в мире бездорожья своими внедорожными способностями, но был несколько ограничен своими неудобными углами вылета.

Cochrane was named President in 2013 following Spiewak’s departure from the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейн был назначен президентом в 2013 году после ухода Спивака из компании.

The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой.

Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое здание будет иметь один выход на посадку, за исключением одного, который будет иметь три выхода.

The British benefited from this departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане извлекли выгоду из этого отъезда.

Like the Stratocaster before it, the Jazzmaster was a radical departure from previous guitar designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Стратокастер до него, Джазмастер был радикальным отходом от предыдущих гитарных конструкций.

By this time, Wolf Rüdiger Hess was 32 years old and Ilse 69; they had not seen Hess since his departure from Germany in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Вольфу Рюдигеру Гессу было 32 года, а Ильзе-69; они не видели Гесса с момента его отъезда из Германии в 1941 году.

Despite his departure from government service, Kennan was frequently still consulted by the officials of the Eisenhower administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой уход с государственной службы, Кеннан все еще часто консультировался с чиновниками администрации Эйзенхауэра.

The departure was to take place at night and be completed by 21 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет должен был состояться ночью и завершиться к 21 июля.

Malik exited the band shortly after this announcement, which led to many One Direction fans blaming Naughty Boy for Malik's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние стены ротонды были отделаны белыми мраморными и бронзовыми капителями, светильниками, перилами и другими элементами декора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «departure therefrom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «departure therefrom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: departure, therefrom , а также произношение и транскрипцию к «departure therefrom». Также, к фразе «departure therefrom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information