Deprived of sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deprived of sleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лишали сна
Translate

- deprived [adjective]

adjective: лишенный собственности, заброшенный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • rouse from sleep - будить от сна

  • sleep easy - сон легко

  • sleep disturbances - нарушения сна

  • go to sleep and wake up - ложиться спать и просыпаться

  • i was trying to sleep - я пытался спать

  • i went back to sleep - я пошел спать

  • not have to sleep - не спать

  • adequate amount of sleep - достаточное количество сна

  • you must sleep - ты должен спать

  • sleep in peace - сон в мире

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.



A 2010 study found that dieters who got a full night's sleep lost more than twice as much fat as sleep-deprived dieters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2010 году, показало, что люди, сидящие на диете в течение полной ночи, теряют более чем в два раза больше жира, чем люди, сидящие на бессонной диете.

A number of clinicians prescribe it for DSPD patients, as it may improve a sleep-deprived patient's ability to function adequately during socially desirable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд клиницистов назначают его пациентам с ДСП, поскольку он может улучшить способность недосыпающего пациента адекватно функционировать в социально желательные часы.

Due to reduced aggression, sleep-deprived male flies were found to be disadvantaged at mating compared to normal flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за снижения агрессивности было обнаружено, что лишенные сна самцы мух находятся в неблагоприятном положении при спаривании по сравнению с обычными мухами.

Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль.

Ghrelin is the hormone that controls appetite and tells the body when to eat, and when one is sleep-deprived, they have more ghrelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грелин-это гормон, который контролирует аппетит и говорит организму, когда нужно есть, а когда человек лишен сна, у него есть больше грелина.

The rest of us were so sleep deprived, we could barely manage to stay sane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были настолько измождены что еле держались, чтобы не спятить.

Chronically sleep-deprived people, however, continue to rate themselves considerably less impaired than totally sleep-deprived participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако люди, страдающие хроническим недосыпанием, продолжают оценивать себя значительно менее ослабленными, чем участники, страдающие полным недосыпанием.

Well, you're sleep deprived like everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы долго не спали, как и все остальные.

You guys are all sleep-deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все не выспались.

When adaptation is reached, one is no longer sleep deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда достигается адаптация, человек больше не испытывает недостатка во сне.

It's been a really long four days, and I am totally sleep-deprived and hopped-up on coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были правда очень долгие четыре дня, и я вообще не спала и накачана кофе по уши.

She said she's been busy lately and was deprived of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что была занята в последнее время и не высыпалась.

As many as 60% of patients, when sleep-deprived, show immediate recovery, although most relapse the following night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 60% пациентов, страдающих бессонницей, демонстрируют немедленное выздоровление, хотя большинство рецидивирует на следующую ночь.

Remaining awake and alert to the environment - the brain cannot pay attention when sleep-deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Оставаясь бодрствующим и бдительным к окружающей среде-мозг не может обратить внимание, когда лишен сна.

Baby, you've been a little sleep deprived lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, в последнее время ты мало спишь.

But it's not just my kid that's being deprived of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сна не хватает не только моему ребёнку.

I'm so sleep deprived, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настолько не выспалась...

And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания».

When one becomes sleep deprived, leptin levels decrease, resulting in a more aggressive appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек становится недосыпающим, уровень лептина снижается, что приводит к более агрессивному аппетиту.

In an interview with Sky News, he claimed he was beaten, starved, and deprived of sleep by the police for wearing Qatar shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью Sky News он утверждал, что его избили, морили голодом и лишили сна полицейские за то, что он носил рубашку Катара.

So you're saying that you're sleep-deprived and it's affecting your judgment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что Вы сказали, что Вам не хватает сна и что это оказывает влияние на Ваши заключения?

Honestly, it's probably just a symptom of being sleep deprived but I started feeling like I was being watched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, вероятно, это симптом долгого отсутствия сна... но я начинаю чувствовать себя так, будто за мной следят.

To say I'm sleep-deprived would be a massive understatement so I would just like to blame it on the frontal lobe malfunction and call it a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, что я недосыпаю, было бы не совсем верно, поэтому я бы списала всё на... дисфункцию лобной доли, и забудем про это.

sleep deprived, walking around in a fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все время хочешь спать, бродишь в тумане.

Leptin on the other hand, is the hormone that tells one to stop eating, and when an individuals is sleep deprived, they have less leptin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Лептин-это гормон, который говорит человеку прекратить есть, и когда человек лишен сна, у него меньше лептина.

Wow, maybe the both of you are sleep deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам обеим следует поспать.

In contrast, people with DSPD have difficulty falling asleep before their usual sleep time, even if they are sleep-deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с ДСПД испытывают трудности с засыпанием раньше обычного времени сна, даже если они лишены сна.

When being sleep deprived, homeostatic pressure accumulates to the point that waking functions will be degraded even at the highest circadian drive for wakefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При недостатке сна гомеостатическое давление накапливается до такой степени, что функции бодрствования ухудшаются даже при самом высоком циркадном стремлении к бодрствованию.

But like you said, you're sleep-deprived, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как ты сказал, ты почти не спал, верно?

Sarge, I am way too sleep-deprived to deal with your negativity right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, я слишком долго не спал, чтобы сейчас разбираться с твоим негативом.

Last time you got this sleep deprived you tried to eat your own shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последней бессонницы ты чуть не съел свою майку.

Here they were forced to stand in a stress position for many hours and were deprived of sleep, food and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они были вынуждены стоять в напряженной позе в течение многих часов и были лишены сна, еды и питья.

As many as 60% of patients, when sleep-deprived, show immediate recovery, although most relapse the following night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 60% пациентов, страдающих бессонницей, демонстрируют немедленное выздоровление, хотя большинство рецидивирует на следующую ночь.

The victim may be plied with alcohol or drugs or deprived of sleep to help disorientate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва может быть отравлена алкоголем или наркотиками или лишена сна, чтобы помочь дезориентировать их.

This could be one explanation why people eat more when they are sleep deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть одним из объяснений того, почему люди едят больше, когда они лишены сна.

Tonight, at least, sleep together with Manna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поспи с Маной сегодня?

In slow-wave deep sleep, our glial cells rinse cerebral spinal fluid throughout our brains, clearing away metabolic waste that accumulated in our synapses while we were awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фазе глубокого сна клетки глии очищают цереброспинальную жидкостть нашего мозга, избавляясь от мусора, который скапливался в синапсах, пока мы бодрствовали.

Who'd want to trade all that in for dirty nappies and no sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы захотел поменять это на грязные пелёнки и бессонницу?

Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи.

Go up there, pull over and get a few hours' sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжай туда, остановись и поспи несколько часов.

My shades are broken sol have to wear a sleep mask to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске.

Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью.

Like maybe they did sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как возможно и то, что они переспали вместе?

When you set that record, I couldn't eat or sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы побили этот рекорд, я целую ночь не ел, не спал.

Take that high moral ground and go sleep in the bus station if you want!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с морализмом своим на остановке будешь ночевать!

After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После убийства Норман очнулся как после глубокого сна. И как послушный сын, скрыл все следы преступления, которые совершила его мать.

In any case, I have been riddled with guilt, which is causing Gorn-infested REM sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, меня гложет чувство вины, которое заражает Горнами фазу быстрого сна.

Something about the smell of formaldehyde just lulls me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то похожее на запах формальдегида усыпило меня.

Returning to his hotel, he changed cabs as before, went up to his room, and with one more cocktail for a nightcap, went to bed and to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути в гостиницу он опять дважды пересаживался из кеба в кеб, потом, поднявшись в свой номер, выпил на ночь еще один мартини, лег в постель и уснул.

But that evening two items in the paper, wholly unrelated, made it again impossible for us to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вечером две заметки в газете, совершенно не связанные между собой, вновь лишили нас сна.

I couldn't sleep well so I went to seashore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла уснуть, поэтому я пошла к берегу моря.

You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, I've stayed up every night for five years studying medical books which I can pretty much now recite in my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы страшный, страшный человек, я каменела при упоминании о вас, и поэтому вставала каждый день 5 часов утра на протяжении 5 лет, чтоб почитать учебники.

The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным.

Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной.

Lack of sleep leads to carelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка сна ведет к невнимательности.

I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

“You must believe me,” Sara said. “I didn't go to sleep. I didn't doze. After you woke me to get some sleep yourself, I kept faithful watch. It was exactly as I told you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поверьте, — сказала Сара. — Я не спала. Я даже не дремала. После того, как вы разбудили меня и заснули, я была все время начеку. Как я говорю, так и было.

Poirot drank a glass of water and composed himself to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро выпил воды и твердо решил уснуть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deprived of sleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deprived of sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deprived, of, sleep , а также произношение и транскрипцию к «deprived of sleep». Также, к фразе «deprived of sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information