Derivatives management - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
turkish derivatives exchange - Турецкая биржа деривативов
derivatives and hedging strategies - производные и хеджинг
derivatives company - производные компании
alkyl derivatives - алкильные производные
derivatives management - управление производными
other than derivatives - кроме производных
embedded derivatives - встроенные производные инструменты
derivatives in - производные
fair value of derivatives - Справедливая стоимость производных финансовых инструментов
derivatives based on - Производные на основе
Синонимы к derivatives: derivates, byproducts, by product, derivations, spin off, offshoots, secondaries, derivative, derivative instrument, spinoffs
Антонимы к derivatives: base, basis, foundation, grounds, inventions, origin, originals, precursor, roots, antecedent
Значение derivatives: plural of derivative.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
privilege management infrastructure - инфраструктура управления привилегиями
integrated management approach - комплексный подход
management fee - комиссия за управление
incidents management d - Управление инцидентов д
jail management - управление тюрьмы
back office management - назад делопроизводству
outcomes management - результаты управления
junior and middle management - младший и средний менеджмент
improved management capabilities - улучшенные возможности управления
editorial management - редакционный менеджмент
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
Although forex and derivative instruments can be used for the management of investment risk, some of these products are unsuitable for many investors. |
Хотя валютные и деривативные инструменты можно использовать для управления инвестиционными рисками, некоторые из этих продуктов не подходят многим инвесторам. |
The use of hedging using commodity derivatives as a risk management tool on price exposure to liquidity and earnings, has been long established in North America. |
Использование хеджирования с использованием товарных деривативов в качестве инструмента управления рисками, связанными с ценовым воздействием на ликвидность и прибыль, было давно установлено в Северной Америке. |
However, there are drivers behind current rises in the use of low-cost sensors for air pollution management in cities. |
Тем не менее, есть факторы, которые стоят за нынешним ростом использования недорогих датчиков для управления загрязнением воздуха в городах. |
Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles. |
Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза. |
Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities. |
Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
Report on overseas property management and construction projects in progress. |
Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
The coordination of different institutions dealing with water management is of outmost importance. |
Важным является координация деятельности различных организаций, ответственных за управление водными ресурсами. |
In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters. |
При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах. |
Washington International Institute Program Training Program on Corruption Prevention, Control and Improved Management, Washington, D.C., May 1997. |
Учебная программа Вашингтонского международного института по предотвращению коррупции, контролю и совершенствованию управления, Вашингтон, округ Колумбия, май 1997 года. |
To see what permissions you need, see the Role groups entry in the Role management permissions topic. |
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Группы ролей» в разделе Разрешения управления ролями. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e-procurement, and ethics. |
Эта базовая подготовка будет дополняться продвинутыми учебными курсами в таких областях, как правовые вопросы, привлечение внешнего подряда, контроль за исполнением контрактов, электронные закупки и этика. |
A derivative is when you don't invest in a thing, but you kind of invest in a thing like the thing you're investing in. |
Дериватив, это когда ты не вкладываешь деньги во что-то, но как бы вкладываешь в то, что похоже на то, во что ты вкладываешь. |
Short derivatives, bullish on commodities. |
Краткосрочные деривативы, игра на повышение на сырьевых рынках. |
This word critic is of Greek derivation, and signifies judgment. |
Слово критика происхождения греческого и означает - суд. |
Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law? |
Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом? |
It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists. |
Такого рода производные вносят полное расстройство и путаницу в научные выводы этимологов. |
The X derivative of natural log X is one over X. |
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс. |
Похоже, кое-кому нужно научиться управленческим навыкам. |
|
Like I said, it's management. |
Как я уже сказал, это - дирекция. |
Study of these higher-order derivatives can improve approximations of the original displacement function. |
Изучение этих производных более высокого порядка может улучшить аппроксимацию исходной функции смещения. |
We can minimize it in the usual way, by finding where its derivative is zero. |
Мы можем минимизировать его обычным способом, найдя, где его производная равна нулю. |
Although Einstein's derivation was based on the invariance of the speed of light, there are other physical principles that may serve as starting points. |
Хотя вывод Эйнштейна был основан на инвариантности скорости света, существуют и другие физические принципы, которые могут служить отправной точкой. |
Clinical management of the pain associated with chronic wounds has been an emergency wound treatment priority and is now viewed as an integral part of treatment. |
Клиническое лечение боли, связанной с хроническими ранами, было приоритетным направлением неотложной терапии ран и в настоящее время рассматривается как неотъемлемая часть лечения. |
The potion has been hypothesized to be an ergot derivative from barley, similar to LSD. |
Было выдвинуто предположение, что это зелье является производным спорыньи от ячменя, похожим на ЛСД. |
His mother, Jayanti Devi, cooks for the students, and his brother Pranav Kumar takes care of the management. |
Его мать, Джаянти Деви, готовит для студентов, а его брат Пранав Кумар заботится об управлении. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
The day is used to advocate for the sustainable management of freshwater resources. |
Этот день используется для пропаганды устойчивого управления ресурсами пресной воды. |
The use of this technique in wound management increased dramatically over the 1990s and 2000s and a large number of studies have been published examining NPWT. |
Использование этого метода в лечении ран резко возросло в 1990-е и 2000-е годы, и было опубликовано большое количество исследований, посвященных NPWT. |
If there is no second derivative at the root, then convergence may fail to be quadratic. |
Если в корне нет второй производной, то сходимость может не быть квадратичной. |
This phenomenon gives rise to the possibility of an orthotic management of tremor. |
Это явление порождает возможность ортопедического лечения тремора. |
Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model. |
Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов. |
In 1998, Chomsky suggested that derivations proceed in phases. |
В 1998 году Хомский предложил проводить деривации поэтапно. |
Derivative relationships exist between a bibliographic work and a modification based on the work. |
Между библиографической работой и модификацией, основанной на ней, существуют производные отношения. |
The directional derivative is a special case of the Gateaux derivative. |
Направленная производная является частным случаем производной Гейто. |
Most engineering management consultants will have as a minimum a professional engineering qualification. |
Большинство консультантов по инженерному менеджменту будут иметь, как минимум, профессиональную инженерную квалификацию. |
This is a special case of Newton's generalized binomial theorem; as with the general theorem, it can be proved by computing derivatives to produce its Taylor series. |
Это частный случай обобщенной биномиальной теоремы Ньютона; как и в случае общей теоремы, она может быть доказана путем вычисления производных для получения ее ряда Тейлора. |
Since fingerprints are shorter than the keys they refer to, they can be used to simplify certain key management tasks. |
Поскольку отпечатки пальцев короче, чем ключи, на которые они ссылаются, их можно использовать для упрощения некоторых задач управления ключами. |
Additionally, the coenzyme A derivative of malonate, malonyl-CoA, is an important precursor in fatty acid biosynthesis along with acetyl CoA. |
Кроме того, производное коэнзима А малоната, малонил-Коа, является важным предшественником в биосинтезе жирных кислот наряду с ацетил-КоА. |
Common among these are the break and continue statements found in C and its derivatives. |
Общими среди них являются утверждения break и continue, найденные в C и его производных. |
The matrix derivative is a convenient notation for keeping track of partial derivatives for doing calculations. |
Матричная производная является удобной нотацией для отслеживания частных производных при выполнении вычислений. |
BSE also trades other securities such as government bonds and derivatives such as stock options. |
BSE также торгует другими ценными бумагами, такими как государственные облигации и производные инструменты, такие как фондовые опционы. |
The name is a derivation of the ethnonym Helvetii, the name of the Gaulish tribe inhabiting the Swiss Plateau prior to the Roman conquest. |
Название происходит от этнонима Helvetii, названия галльского племени, населявшего швейцарское плато до римского завоевания. |
Indeed, none of the elementary derivations of special relativity require them. |
Действительно, ни один из элементарных выводов специальной теории относительности не требует их. |
It is only here that the Hessian matrix of the SSE is positive and the first derivative of the SSE is close to zero. |
Только здесь матрица Гессиана SSE положительна, а первая производная SSE близка к нулю. |
Certain medications have been associated with valvular heart disease, most prominently ergotamine derivatives pergolide and cabergoline. |
Некоторые лекарственные препараты были связаны с клапанной болезнью сердца, особенно это касается производных эрготамина перголида и каберголина. |
Colt would capitalize on this with a range of AR-15 derivative carbines. |
Кольт извлек бы из этого выгоду с помощью ряда производных карабинов AR-15. |
These freedoms do not ensure that a derivative work will be distributed under the same liberal terms. |
Эти свободы не гарантируют того, что производное произведение будет распространяться на тех же либеральных условиях. |
Finnish has a smaller core vocabulary than, for example, English, and uses derivative suffixes to a greater extent. |
Финский язык имеет меньшую основную лексику, чем, например, английский, и использует производные суффиксы в большей степени. |
The article claims the the derivation is from the Greek word for bishop. |
В статье утверждается, что это производное от греческого слова, означающего епископ. |
It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy. |
Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии. |
A citrate is a derivative of citric acid; that is, the salts, esters, and the polyatomic anion found in solution. |
Цитрат-это производное лимонной кислоты, то есть соли, сложные эфиры и многоатомные анионы, содержащиеся в растворе. |
It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable. |
Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению. |
The earlier derivation from Iranian Hu-aspa-dahyu 'Land of good horses' can hardly be reconciled with the phonetic shape of Kat-patuka. |
Более раннее происхождение от иранского Hu-aspa-dahyu 'Земля хороших лошадей' вряд ли можно примирить с фонетической формой Kat-patuka. |
They are a subclass of eicosanoids and of the prostanoid class of fatty acid derivatives. |
Они представляют собой подкласс эйкозаноидов и простаноидный класс производных жирных кислот. |
Bezlaj also mentions the possibility of derivation from *klękъ 'small branching hills'. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
If you are familiar with deprossosition, please explain something of etymology, derivation, or at least citeable sources. |
Если вы знакомы с депроссозицией, пожалуйста, объясните что-нибудь из этимологии, деривации или, по крайней мере, цитируемых источников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «derivatives management».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «derivatives management» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: derivatives, management , а также произношение и транскрипцию к «derivatives management». Также, к фразе «derivatives management» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.